李揚(yáng)
摘 要 通過對目前初中英語教學(xué)現(xiàn)狀的分析,提出了在初中英語教學(xué)中運(yùn)用內(nèi)容型教學(xué)法,注重對學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),并探討了其可行性。本文以鄭州某初中英語教學(xué)為例,研究和探討了內(nèi)容型教學(xué)法對學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的途徑。通過使用問卷調(diào)查法、訪談法和測試法,實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,將內(nèi)容型教學(xué)法運(yùn)用到初中英語的教學(xué)中,能夠滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,對學(xué)生學(xué)業(yè)表現(xiàn)和激發(fā)學(xué)習(xí)興趣有明顯效果。對于提高學(xué)生跨文化交際能力和培養(yǎng)具有國際視野的人才具有積極作用。
關(guān)鍵詞 內(nèi)容型教學(xué)法 英語教學(xué) 初中英語 跨文化交際能力
中圖分類號(hào):G424 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ? ?DOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2020.01.052
Research on the Influence of Content-based Teaching Method
on the Cultivation of Intercultural Communication Ability
——Take English teaching in a junior middle school in Zhengzhou City as an example
LI Yang
(Institute of Foreign Languages, Henan University, Kaifeng, Henan 475000)
Abstract Based on the analysis of current situation of English teaching in junior middle school, this paper puts forward the application of CBI approach in junior middle school English teaching, emphasizes the cultivation of students' intercultural communication ability, and probes into its feasibility. Take a junior middle school in Zhengzhou as an example, this paper studies the approach of CBI to cultivate students' intercultural communication ability. Questionnaires, interviews and tests were used, and the experimental results show that the application of CBI approach in junior middle school English teaching can meet students' learning needs, have obvious effects on students' academic performance and stimulating their interest in learning. It plays a positive role in improving students' intercultural communication ability and cultivating talents with international vision.
Keywords CBI approach; English teaching; junior middle school English; intercultural communication ability
0 引言
21世紀(jì)以來,隨著“一帶一路”建設(shè)和“人類命運(yùn)共同體”意識(shí)的提出,中國的國際地位顯著提升,與世界各國家地區(qū)的交流日益密切。為適應(yīng)這一發(fā)展現(xiàn)狀,《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要( 2010-2020)》突出強(qiáng)調(diào)了培養(yǎng)具有“國際視野”的人才的要求。而2017年頒布實(shí)施的《基礎(chǔ)教育課程改革綱要》,提出我國的新課程培養(yǎng)目標(biāo)是要培養(yǎng)人文素養(yǎng),加強(qiáng)課程內(nèi)容與學(xué)生生活、經(jīng)驗(yàn)和興趣的聯(lián)系,而這些都與內(nèi)容型教學(xué)法密切關(guān)聯(lián)。
反觀目前初中外語教學(xué)的現(xiàn)狀,“為語言而學(xué)習(xí)語言”,英語教學(xué)內(nèi)容陳舊且過于注重課本知識(shí),不了解西方文化及交際習(xí)俗并“害怕與外國人面對面交流”等問題還廣泛存在。解決跨文化交際和國際化人才培養(yǎng)成為突出課題,內(nèi)容型教學(xué)法將語言學(xué)習(xí)與知識(shí)傳授相結(jié)合,在滿足學(xué)生學(xué)習(xí)需求的同時(shí),提高學(xué)生外語能力,為這一問題提供了有效的解決方法。
鑒于此,本文以鄭州市某初中英語教學(xué)為研究對象,從學(xué)生的自身知識(shí)經(jīng)驗(yàn)和需求出發(fā),探討了內(nèi)容型教學(xué)法對學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的途徑,并驗(yàn)證了其對于學(xué)生學(xué)業(yè)表現(xiàn)及激發(fā)學(xué)生興趣方面所具有的積極影響。
1 內(nèi)容型教學(xué)法教學(xué)理念
內(nèi)容型教學(xué)法(Content-Based Instruction, 以下簡稱CBI)是一個(gè)綜合性的術(shù)語,指同時(shí)關(guān)注語言和內(nèi)容學(xué)習(xí)目標(biāo)的教學(xué)方法。CBI主張課堂教學(xué)是“圍繞內(nèi)容或信息,而非圍繞語言或其他形式的大綱進(jìn)行組織教學(xué)”。CBI常用的模式有主題模式(theme-based approach)、遮蔽模式(sheltered-content approach)和附加模式(adjunct approach)等。其基本原則包括以內(nèi)容為中心,聽說讀寫技能綜合發(fā)展,滿足學(xué)生興趣和需求,真實(shí)的內(nèi)容和任務(wù)等。自從1965年加拿大首先采用了沉浸式教學(xué)(immersion education),這一理念被廣泛運(yùn)用于各種語言教學(xué)環(huán)境中。
國外研究者對CBI在外語教學(xué)進(jìn)行了多個(gè)領(lǐng)域的實(shí)驗(yàn),并且取得了良好的教學(xué)效果。自2000年以后,CBI教學(xué)法在我國外語教學(xué)界得到了廣泛關(guān)注和研究。經(jīng)過實(shí)證研究CBI教學(xué)法不僅能夠提高學(xué)習(xí)者的語言水平,還能對其思維能力、學(xué)業(yè)情緒等產(chǎn)生積極的影響,并為我國的外語教學(xué)改革提供了理論和實(shí)踐方面的指導(dǎo)。
2 跨文化交際能力
跨文化交際(intercultural communication)指不同文化的人們之間的交流,發(fā)源于50年代末60年代初的美國。從上個(gè)世紀(jì)80年代起一直受到我國外語界的重視,外語教學(xué)大綱明確提出“培養(yǎng)跨文化交際能力”的要求。國內(nèi)的研究者從外語課堂環(huán)境的各個(gè)角度對跨文化交際能力的培養(yǎng)進(jìn)行了探討,并提出其培養(yǎng)框架。
而在教學(xué)實(shí)踐中,卻常常是學(xué)生理解程度不高,被動(dòng)單向接受,教材內(nèi)容陳舊且與生活體驗(yàn)脫節(jié),學(xué)生參與度較低等情況。針對現(xiàn)狀,筆者認(rèn)為應(yīng)在外語教學(xué)中突出強(qiáng)調(diào)跨文化交際能力的培養(yǎng),并將其融入到CBI教學(xué)法的課堂教學(xué)中,通過真實(shí)的材料和任務(wù),尋找共同習(xí)俗,理解文化差異。具體來說,即以語言為載體,通過主題分析、內(nèi)容選擇、活動(dòng)設(shè)置、真實(shí)情境等途徑來實(shí)現(xiàn)跨文化意識(shí)的養(yǎng)成,文化的導(dǎo)入,從而實(shí)現(xiàn)跨文化交際能力的提升。
3 CBI教學(xué)與跨文化交際能力培養(yǎng)的可行性
外語教學(xué)的目的是使用目標(biāo)語在各種場合順利交際,對相關(guān)領(lǐng)域進(jìn)行深層次的研究,這正好與CBI教學(xué)理念相契合。學(xué)生只有掌握了一定跨文化交際能力,才能避免交流過程中因文化背景不同而產(chǎn)生的交際障礙與誤解,準(zhǔn)確而流暢地溝通。當(dāng)學(xué)生將目標(biāo)語言當(dāng)做獲取知識(shí)的工具時(shí),能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),減輕學(xué)習(xí)焦慮,學(xué)習(xí)效率相應(yīng)得到提升。
目前針對CBI教學(xué)理念指導(dǎo)下的跨文化交際能力的培養(yǎng)的研究并不多,而且大部分都是集中在高等教育英語專業(yè)或者非英語專業(yè)基礎(chǔ)課程教學(xué)中,而針對初中英語教學(xué)的研究較少??缥幕浑H能力培養(yǎng)是義務(wù)教育階段中的一項(xiàng)重要內(nèi)容,不但能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,強(qiáng)化語言技能,還能調(diào)整自身知識(shí)結(jié)構(gòu),增強(qiáng)文化敏感性,提升人際交往能力。由于提高跨文化交際能力是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,因此要從課前選擇主題、文本,課堂上設(shè)置任務(wù)和課后評估等各方面進(jìn)行創(chuàng)新。
4 研究方法
本研究以鄭州市某初中學(xué)生為樣本,通過問卷調(diào)查、訪談和測試的方法,探討CBI理念指導(dǎo)下的英語教學(xué)對初中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)的途徑,并研究其影響。
4.1 研究對象
本研究的對象為八年級(jí)兩個(gè)平行班的學(xué)生,其中1班為實(shí)驗(yàn)班,人數(shù)為55人;2班為對照班,人數(shù)為56人。兩班學(xué)生英語水平一致,由同一教師授課并保持相同的教學(xué)進(jìn)度。
4.2 研究過程
在實(shí)驗(yàn)班采用CBI教學(xué)法,先確定主題和話題,再圍繞特定主題選擇文本及設(shè)置任務(wù),除了學(xué)習(xí)語言知識(shí)以外,加強(qiáng)對學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),綜合運(yùn)用聽說讀寫的交際能力,同時(shí)注重真實(shí)情境的設(shè)置、可理解性輸入以及分層教學(xué)的使用,最終根據(jù)學(xué)生的平時(shí)表現(xiàn)和考試成績進(jìn)行評估;對照班則采用常規(guī)教學(xué)方法,先講授語言知識(shí),再進(jìn)行課文的學(xué)習(xí)。
4.2.1 課前準(zhǔn)備
在開展課程前,教師先采用問卷調(diào)查和訪談的方式了解學(xué)生的興趣愛好和需求,作為確定主題的依據(jù)。主題確定在國家規(guī)定的教學(xué)框架內(nèi),根據(jù)學(xué)生的日常生活與興趣愛好,從網(wǎng)上的博客、時(shí)事熱點(diǎn)、世界奇聞等處進(jìn)行挖掘。確定主題后要完成話題的準(zhǔn)備,學(xué)生在搜集與話題相關(guān)的材料的過程中,提高探究目標(biāo)語言內(nèi)容的能力,形成高級(jí)的學(xué)習(xí)策略和批判性思維,使學(xué)生成為教學(xué)活動(dòng)的主體。選擇文本時(shí)除了采用學(xué)校指定的原版教材外,根據(jù)社會(huì)熱點(diǎn)和調(diào)查結(jié)果,補(bǔ)充新穎的語言材料,增強(qiáng)內(nèi)容的真實(shí)性、時(shí)效性和趣味性,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
4.2.2 課堂教學(xué)設(shè)計(jì)
確定主題話題和文本后,開展以學(xué)生為中心的教學(xué)活動(dòng)。教學(xué)任務(wù)的設(shè)置以話題為基礎(chǔ),以需要培養(yǎng)的能力為目標(biāo),以學(xué)生小組為單位。首先,在課堂上讓學(xué)生將搜集到的與話題相關(guān)的語言材料進(jìn)行展示和演繹,進(jìn)行討論、辯論、案例分析、角色扮演等。這樣不僅可以引起學(xué)生學(xué)習(xí)的濃厚興趣,還可以為學(xué)生的進(jìn)一步學(xué)習(xí)做出準(zhǔn)備,培養(yǎng)其自主學(xué)習(xí)、自主創(chuàng)新及終生學(xué)習(xí)的能力。其次,在課堂教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的同時(shí),強(qiáng)化語言知識(shí)和文化背景內(nèi)容的學(xué)習(xí),增強(qiáng)對于不同文化的理解力,從而為交流溝通做好準(zhǔn)備。最后,小組合作學(xué)習(xí)促進(jìn)學(xué)生用目標(biāo)語進(jìn)行交際的能力,有利于語言高質(zhì)量輸出,使語言真正成為交流溝通的工具;生生互動(dòng)提高了學(xué)生們的互助合作能力,使學(xué)生能夠通過信息的交流擴(kuò)大知識(shí)儲(chǔ)備,認(rèn)識(shí)個(gè)人及文化差異,培養(yǎng)思辨能力,最終做到不同文化的融會(huì)貫通。
4.2.3 課后鞏固與評估
課后根據(jù)話題做報(bào)告、改寫、作文等練習(xí),鞏固課堂教學(xué)內(nèi)容,同時(shí)進(jìn)行分層輔導(dǎo),使每個(gè)學(xué)生得到個(gè)性化的發(fā)展。評估采用形成性評價(jià)與終結(jié)性評價(jià)相結(jié)合的方法,其中形成性評價(jià)占60%,終結(jié)性評價(jià)占40%。形成性評價(jià)考核內(nèi)容包括課堂的匯報(bào)、展示、課后的作業(yè)、報(bào)告寫作等,終結(jié)性評價(jià)主要是試卷考核成績。形成性評價(jià)包括教師評價(jià)、小組互評和自我評價(jià),分別占60%、20%、20%。
表1以某單元主題“太空暢想”為例進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì),共設(shè)置三個(gè)話題,分三次課來完成,根據(jù)學(xué)生們的興趣和選擇,三個(gè)話題分別為“太空旅行”“宇宙的奧秘”“心目中的最宜居星球”。
4.3 數(shù)據(jù)收集分析
教學(xué)實(shí)驗(yàn)共計(jì)16周,實(shí)驗(yàn)前后對實(shí)驗(yàn)班學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查和訪談。實(shí)驗(yàn)前的問卷和訪談?dòng)糜谑占瘜W(xué)生意見確定主題;實(shí)驗(yàn)后則為了跟蹤研究,了解學(xué)生對于CBI教學(xué)法的接受程度和反映。對實(shí)驗(yàn)班和對照班的測試分為前測和后測。前測用于驗(yàn)證兩班學(xué)生英語水平大體一致;后測用來對比兩班的學(xué)業(yè)表現(xiàn)的變化。根據(jù)跨文化交際內(nèi)容進(jìn)行試題設(shè)計(jì),兩次測試難度基本相當(dāng)。最終成績由形成性評價(jià)和終結(jié)性評價(jià)兩方面構(gòu)成,形成性評價(jià)于每次課堂教學(xué)后評定并收集,終結(jié)性評價(jià)根據(jù)試卷成績進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。
5 研究結(jié)果
收集數(shù)據(jù)后進(jìn)行匯總分析。從測試的結(jié)果統(tǒng)計(jì)來看,兩個(gè)班的前測成績相當(dāng),且平均分?jǐn)?shù)都不高,表明兩個(gè)班級(jí)的學(xué)生水平大體一致且具有共性特點(diǎn),即對不同文化間的差異認(rèn)識(shí)都比較欠缺,跨文化交際知識(shí)相對不足和自信心缺乏。經(jīng)過實(shí)驗(yàn)之后,實(shí)驗(yàn)班的成績提升幅度明顯高于對照班,兩個(gè)班的平均成績差額也由2.12增加到了10.36。實(shí)驗(yàn)班成績優(yōu)秀人數(shù)從之前的2人變成現(xiàn)在的5人,后測成績不及格的人數(shù)由4人減少為0人,說明學(xué)生對于文化差異的敏感度提升,信心增強(qiáng),總體跨文化交際能力有了明顯改善??傮w結(jié)果表明,在初中英語教學(xué)中運(yùn)用CBI教學(xué)法,擴(kuò)大了學(xué)生的知識(shí)面,提高了語言的綜合運(yùn)用能力,對于跨文化交際能力的培養(yǎng)和學(xué)生學(xué)業(yè)成績的提升有積極作用(見表2)。
實(shí)驗(yàn)后的問卷調(diào)查顯示,學(xué)生對于CBI教學(xué)法的認(rèn)同度達(dá)到76%,89%的學(xué)生對自己以后能夠更好適應(yīng)CBI教學(xué)法充滿信心,87%的學(xué)生對于在教學(xué)中增加跨文化交際能力培養(yǎng)的內(nèi)容持肯定態(tài)度。訪談的學(xué)生們表示該教學(xué)法能夠調(diào)動(dòng)自己的積極性,提高學(xué)習(xí)興趣,通過對文化多樣性的了解,對于文化差異的態(tài)度更加寬容,在跨文化交際中自信心更足。這說明前期的問卷調(diào)查和訪談對于學(xué)生的興趣和要求的了解較為充分,教學(xué)活動(dòng)與學(xué)生需求切合度較高,教學(xué)主題和話題的確定符合學(xué)生的年齡層次、教育程度和語言水平,教學(xué)過程符合教學(xué)實(shí)際情況,能引起學(xué)生的興趣和關(guān)注。此外,在訪談時(shí)還有部分學(xué)生提出寶貴建議,例如在以后的課程中設(shè)置實(shí)踐環(huán)節(jié),參加國際馬拉松志愿活動(dòng),模擬聯(lián)合國會(huì)議,或者提供一些豐富的網(wǎng)絡(luò)知識(shí)資源等。學(xué)生的積極參與和反饋表現(xiàn)出高漲的學(xué)習(xí)熱情,表明了該教學(xué)法的前景和發(fā)展較為可觀,同時(shí)對教師也提出了更高的要求。
6 結(jié)語
語言是把內(nèi)容和言語表達(dá)相結(jié)合的體系,CBI教學(xué)法在二語習(xí)得理論的指導(dǎo)下,語言兩個(gè)要素——內(nèi)容和表達(dá)有機(jī)結(jié)合。學(xué)習(xí)者在真實(shí)的環(huán)境和有意義的語言輸入輸出過程中,不斷提高反思能力、互助學(xué)習(xí)能力和語言表達(dá)能力,樹立全球意識(shí),開闊國際視野,增強(qiáng)了跨文化信息的敏感性和培養(yǎng)跨文化交際的能力。
參考文獻(xiàn)
[1] 蔡堅(jiān).第二語言習(xí)得與CBI教學(xué)模式的研究[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2002.3(109):13-15.
[2] ??≤S. 英語專業(yè)內(nèi)容依托課程體系改革的影響及其啟示[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2014.37(5):23-31.
[3] 都鳴暉.基于CBI理論的大學(xué)英語跨文化交際能力培養(yǎng)研究[J].宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2017.20(1):137-138.
[4] 夏洋,孟健.CBI 課堂環(huán)境下英語學(xué)習(xí)者學(xué)業(yè)情緒感知的個(gè)體差異研究[J].重慶第二師范學(xué)院學(xué)報(bào),2019.32(1):104-108.
[5] 楊盈,莊恩平.構(gòu)建外語教學(xué)跨文化交際能力框架[J].外語界,2007(4):13-21.
[6] 章兼中.國外外語教學(xué)法主要流派[M].福州:福建教育出版社,2016.
[7] Richards,J.& Rodgers,T.Approaches and Methods in Language Teaching[M].Beijing: Foreign Language Teaching And Research Press,2008.
[8] Samover,L.& Poter,R.& Stefani,L.Communication Between Cultures[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[9] Stoller,F(xiàn).& Fitzsimmons-Doolan,S.Content-Based Instruction[M].Switzerland: Springer International Publishing,2016.