余佳遙
摘要:《苔絲》是被稱為“維多利亞時(shí)代最后的小說(shuō)家”托馬斯·哈代創(chuàng)作的著名小說(shuō),小說(shuō)講述了美麗純潔的少女苔絲曲折悲劇的一生。從人物設(shè)置到結(jié)構(gòu)安排、主題升華無(wú)不顯現(xiàn)了《圣經(jīng)》中神話故事的影子,不同時(shí)代的人們都能從書中找到契合與共鳴。本文從神話原型理論視域?qū)Α短z》中的人物原型及價(jià)值進(jìn)行探討。
關(guān)鍵詞:神話原型;苔絲;人物塑造
中圖分類號(hào):1561.074
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1005-5312(2020)02-0063-01
一、神話原型批評(píng)理論
神話原型批評(píng)理論起源于二十世紀(jì)初的英國(guó),是二十世紀(jì)最具活力的文學(xué)批評(píng)流派之一。神話原型批評(píng)最有價(jià)值的是把“原型”這一角度引入了文學(xué)批評(píng)領(lǐng)域,擴(kuò)充了文學(xué)批評(píng)的方法。在這一視域下可以把作品的主題、人物塑造、結(jié)構(gòu)等放到廣義的文化背景下進(jìn)行探究,探尋作品的神話根源。人類學(xué)家弗雷澤闡釋了眾多的神話和宗教儀式,發(fā)現(xiàn)這些不同地方形式各異的神話和儀式的本質(zhì)都是代表生命的循環(huán),人們希望通過(guò)干預(yù)自然實(shí)現(xiàn)生命延續(xù)的愿望。而這些神話和儀式中所展現(xiàn)的死亡和復(fù)活實(shí)際是在西方文學(xué)中普遍存在的原型。
二、《苔絲》中的人物形象神話原型探析
(一)苔絲——被撤旦引誘偷食禁果的夏娃
作者對(duì)塔爾波特斯奶場(chǎng)的描述和圣經(jīng)中的伊甸園極為相似。伊甸園中有豐盛的花草果木,有知識(shí)之樹、生命之樹,有源源的河流,亞當(dāng)和夏娃在伊甸園中原本過(guò)著無(wú)憂無(wú)慮的生活。而塔爾波斯特奶場(chǎng)土壤肥沃、空氣馨香。佛魯姆河靜靜流淌,有群群的奶牛和遍地茂盛的牧草。苔絲覺(jué)得每一陣風(fēng)都是一片欣欣的笑語(yǔ),每一聲鳥鳴都蘊(yùn)藏著歡樂(lè)。塔爾波特斯時(shí)常氤氳著霧氣,而安奇像陽(yáng)光一般耀眼的存在。正如作者寫到“她只知道安奇在身邊,別的便是一片燦爛的霧。”安奇的形象和希臘神話中象征光明的阿波羅頗為相似。
伊甸園中惡魔撒旦引誘亞當(dāng)和夏娃偷食禁果的情節(jié)在《苔絲》中也有對(duì)應(yīng)之處。亞雷喂苔絲草莓、把鮮艷的玫瑰放在她采摘果子的籃子里,單純善良的苔絲一步步走進(jìn)了亞雷設(shè)計(jì)的“惡魔圈套”。鮮艷的草莓就像伊甸園智慧樹上誘人的蘋果,在苔絲咬住亞雷拈著的草莓的那一刻就種下了她悲劇人生的種子。
夏娃偷食禁果她為此付出了代價(jià),由美好的伊甸園貶入塵世,遭受了無(wú)盡的苦難。夏娃是女性純潔美好的化身,而苔絲原本也是純潔無(wú)暇的形象,穿著白裙在草坪上起舞的她仿佛是一切圣潔美好的代表。如果說(shuō)苔絲在塔爾波斯特牛奶場(chǎng)與安奇的夢(mèng)幻邂逅如伊甸園般美好,那她離開牛奶場(chǎng)并遭到新婚丈夫拋棄受盡折磨則對(duì)應(yīng)了上帝對(duì)夏娃的懲罰。
(二)安奇——太陽(yáng)神阿波羅
被眾人承認(rèn)“福伯斯”的阿波羅在希臘神話中象征著熱烈和光明,作為帥氣美好男神形象的代表,小說(shuō)中哈代對(duì)安奇的描寫也正是對(duì)應(yīng)了阿波羅。傳說(shuō)在阿波羅出生時(shí)有天鵝繞了七個(gè)圈,金色的光環(huán)環(huán)繞著他。安奇給苔絲的第一印象便是溫暖燦爛如陽(yáng)光,他們相遇在五旬節(jié)游行的下午,哈代寫道“他們每個(gè)都有自己獨(dú)有的小太陽(yáng),曬著她們的靈魂。一種夢(mèng)想,一種愛情,一種心思,至少一種渺茫的希望?!贝謇锏呐捍┲兹刽骠嫫鹞?,苔絲和安奇對(duì)視,希望之光縈繞著苔絲。
在阿波羅神廟的石柱上刻著一句話——認(rèn)識(shí)你自己。這是阿波羅精神,也是安奇的人生箴言。安奇注重自我精神世界的構(gòu)筑,他對(duì)未來(lái)有清晰的藍(lán)圖。這如同尼采所說(shuō)的“夢(mèng)境”一一一種精神的沉醉?!澳莻€(gè)擠奶的女工,是多么鮮亮,多么純潔的大自烈女兒?jiǎn)?!”沉醉于自己精神世界的安奇用神話中女神的名字稱呼苔絲,在他心里,苔絲是一個(gè)近乎完美的女神形象。安奇苦苦追求自己心中的理想女性,絲毫沒(méi)有關(guān)注到苔絲精神上的痛苦。新婚之夜苔絲對(duì)過(guò)去的坦白讓安奇的幻境徹底崩塌,過(guò)于理想化的安奇無(wú)法接受女神形象的裂痕,促使他做出了拋棄苔絲遠(yuǎn)走巴西的決定。把安奇和太陽(yáng)之神阿波羅相聯(lián)系起來(lái),可以更好的理解安奇的形象內(nèi)涵。
三、《苔絲》原型移用的價(jià)值
哈代所創(chuàng)作的《苔絲》是對(duì)神話原型進(jìn)行再創(chuàng)造的產(chǎn)物,人類遙遠(yuǎn)的原始幻覺(jué)被喚醒。正如榮格所說(shuō)“藝術(shù)作品的本質(zhì)在于它超越了個(gè)人生活領(lǐng)域而以藝術(shù)家的心靈向全人類心靈說(shuō)話”優(yōu)秀的作品是集體無(wú)意識(shí)的體現(xiàn)?!短z》中哈代把小說(shuō)中的人物和神話原型相結(jié)合,經(jīng)典原型人物的典型性擴(kuò)充了文本的時(shí)代價(jià)值,豐富了人物內(nèi)涵。
重生主題多次在作品中得到體現(xiàn),哈代讓自己的女主角一直處于“路”上,讓她的人生經(jīng)歷了春夏秋冬也經(jīng)歷了人生酸甜苦辣的波折。在神話原型的映照下《苔絲》的內(nèi)在意蘊(yùn)和深刻內(nèi)涵達(dá)到了高度的統(tǒng)一,引起了讀者的共鳴,激發(fā)讀者的想象,文學(xué)價(jià)值和美學(xué)意義在作品中得到充分展現(xiàn)。
哈代像維多利亞時(shí)代的一個(gè)批判家,運(yùn)用自己豐富的想象力,以眾多神話原型為依托向人們展示殘忍而真實(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),而神話原型則賦予了《苔絲》更強(qiáng)盛的生命力。
參考文獻(xiàn):
[1]李永燊.文學(xué)賞評(píng)[J].文學(xué)概論,2003.
[2]葉舒憲.神話一原型批評(píng)[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,1987.
[3]榮格.心理學(xué)與文學(xué)[M].馮川(譯).北京:三聯(lián)出版社,1987.