李虹
摘 要:早在幾千年前,漢語就出現了顏色詞,同樣,英語中也有不少能夠折射出西方文化的顏色詞。但由于形成兩種語言的語言世界觀不同,顏色詞內涵差異可能對漢英翻譯造成困難。本研究從主要顏色詞研究概況、“黑、黃、綠”對照翻譯方面淺析了顏色詞漢英翻譯的差異性。研究不同語言顏色詞的異同,可考察同樣的客體如何因社會文化的差異導致語義差異的擴大。
關鍵詞:顏色詞;翻譯方法;漢英對照
[中圖分類號]:H315.9? [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2020)-06--01
一、顏色詞的研究概況
顏色詞作為一個相對獨立的語義系統,一直是語言通則和語言相對性研究的對象,并取得了很大的成就。語言的一般原理和語言的相對性為研究顏色詞提供了充分而有效的理論和分析手段。然而,這兩種研究方法對顏色詞的研究都局限于基本的顏色詞,它們的研究只是揭示了顏色詞研究中許多問題的一個方面。
在顏色詞的意義體系中,除了基本的顏色詞外,還有非基本的顏色詞、顏色詞的伴隨意義、以基本顏色詞為中心的顏色語義場,需要更全面的分析和研究。只有這樣,對漢英顏色詞的對比研究才能真正揭示不同語言民族之間的認知和文化差異,對不同文化背景的語言的理解和翻譯具有指導意義。
二、“黑、黃、綠”顏色詞對照翻譯
正如Christine Nord(2001)所述,人類的交流是受環(huán)境限制的,而環(huán)境是植根于文化的。使用英語和漢語的社會群體對色彩的感受和理解不可避免地反映在各自的語言中,從而產生了各種復雜的語言現象。
2.1 黑-Black
1)黑
黑色在古代中國曾經有很高的地位。在夏、秦、漢早期,黑衣服曾是官吏和皇帝的衣服。佛教傳入中國后,所有的佛教徒都穿黑僧衣。黑色是一種嚴肅莊重的感覺,在中國的戲劇面具藝術中,黑臉象征著正直無私的高尚品格。當時,黑色在人們眼中是一種莊重的顏色,這種顏色的概念至今仍影響著人們對黑色的理解和使用,如悼念死者。
2)Black
在西方文化中,黑色基本上是一種禁忌色。它象征著黑暗、死亡和災難。黑色也有罪惡犯罪的意思,如“black hand”,意思是黑手黨和秘密犯罪集團。也可以表示沮喪或生氣,例如“black dog”表示沮喪。“black look”意味著一種惡意的表情。有趣的是,“black”這個詞在商務英語中可以表示利潤。例如,“black financial report”指的是有盈余的財務報告。
2.2 黃-Yellow
1)黃
在中國的傳統文化中,黃色象征著高貴,是“皇帝的顏色”。然而,在現代社會中,黃色的文化意義變得復雜了。既有積極使用“黃金地段”和“黃金時段”,但是“黃”更多的用來象征墮落,腐敗和色情作品,如“黃色書刊”,“黃色電影”等等。此外,“黃”也指失敗,生病,或指老年人,如“黃髫”?!包S”也意味著年輕和無知。
2)Yellow
在西方基督教中,黃色是恥辱的象征。因為在圣經中,猶大穿著黃色的衣服背叛了耶穌。因此,“黃色”有背叛的意味?!皔ellow”也意味著悲傷、疾病、懦弱等等。例如,“a yellow streak”意味著膽小?!皔ellow”也有卑鄙和庸俗的語義。在18世紀,美國人經常在黃色的紙上印刷色情書籍。因此,后來報紙、期刊為了吸引讀者而采用低水平的夸大和夸張的歪曲事實的手法,也擴展到新聞文體上。例如,“yellow journalism”是一種試圖用任何可能的方式吸引人們的新聞風格。
2.3 綠-Green
1)綠
在中國人的眼中,綠色代表活力,和短語有關綠色表示希望和活力的人,如“綠洲”、“綠意盎然”。在今天的中國,綠色有一個新的象征意義,如:“綠色食品”,“綠色產業(yè)”,都指的是健康、安全、無污染的概念。綠燈也是安全通行的信號。中國人對“綠帽”意味著一個人的妻子是與他人有不正當關系。
3)Green
“Green”在英國傳統文化中是青春和活力的象征。它使人們想起大自然的和諧與寧靜?!癎reen Peace Organization”是一個保護動物和植物的組織。嘴里叼著綠色橄欖枝的鴿子是和平的象征,“green winter”指的是溫暖的冬天,“in a green wood”指的是人們還年輕而強壯的時候。綠色也代表一種瘋狂和絕望的感覺,就像撒旦在《圣經》中的形象是綠色一樣。
三、結語
綜上所述,漢英兩種語言中不僅存在大量的顏色詞,而且也存在相當數量的顏色詞互不對應。在不同的語言背景下,一個顏色詞不僅可以指代一個以上的顏色概念,而且有許多不同的含義,增加了翻譯的難度。英語和漢語顏色的表達在很多方面都有所不同。因此,在漢英翻譯的過程中,首先要確定顏色詞或隱含的文化信息的文化背景,然后根據漢英的語言文化特點,采取適當的翻譯方法,準確地表達內容。
參考文獻:
[1]Nord, Christine. (2001). Translating as a Purposeful Activity. Functionalist Approaches Explained. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.