陳巍
鄭和下西洋可謂是中國古代航海史上最后的輝煌,而這次壯舉顯然需要從幾個方面提供必要的基礎(chǔ)。首先,明朝雄厚的國力支撐了這支人員規(guī)模近3萬人的船隊(duì)、他們的給養(yǎng),以及隨船攜帶的豐厚禮物。第二,明朝初年把數(shù)百戶工匠從沿海各地調(diào)集到南京,組建龍江船廠,他們的嫻熟技藝帶來了寶船這樣的古代技術(shù)奇跡。第三點(diǎn)就在于從唐朝開始數(shù)百年間,朝廷對海外貿(mào)易的開放政策讓中國人積累了對海上絲綢之路沿線的廣泛了解。最后一點(diǎn)的重要性在于,這些知識不僅包括出海必需的洋流、風(fēng)向、水文等航行經(jīng)驗(yàn),還提供了沿途各地的勢力分布、風(fēng)土人情、物產(chǎn)貨用等信息——這無疑極有助于鄭和達(dá)成中外友好往來的出使目的。
在前面專欄文章中,我們曾介紹過伊本·白圖泰等阿拉伯旅行家對絲路沿途情況的記載。與他同時(shí)代的中國人也不遑多讓,其中杰出代表當(dāng)屬生活在元朝晚期的汪大淵,他年輕時(shí)出洋周游20余國,以親身經(jīng)歷為基礎(chǔ)留下的翔實(shí)記載,不僅是我們今天了解海上絲綢之路歷史的珍貴史料,即便在當(dāng)時(shí)也堪稱鄭和船隊(duì)的外交指南。
汪大淵的生平僅見于他所著的《島夷志略》。該書原非單行著作,而是元朝末年吳鑒所編《清源續(xù)志》的附錄《島夷志》。清源是什么地方呢?原來就是現(xiàn)在的福建泉州,這里自11世紀(jì)末起就設(shè)立了管理海上對外貿(mào)易的市舶司,是此后近300年里中國對外交流的重要甚至首要窗口,匯集許多異邦人士。因此對海外諸國的描述顯然是這里地方志不可或缺,同時(shí)也頗具特色的一個方面。
在吳鑒為汪大淵所撰文字所寫序言里,歷數(shù)了元朝建立后官方和民間在航海方面的成就,提到當(dāng)時(shí)外國的風(fēng)俗、土產(chǎn)、人物乃至奇聞逸事,以及進(jìn)口的奇珍異寶,在中國已經(jīng)不稀罕,然而要想打破砂鍋問到底,考察其實(shí)際情況,則親歷者多三緘其口。只有豫章人汪煥章,既有親涉海外的經(jīng)歷,又言必可信,因此把他的記錄附于縣志之后,以供后人參考,并且彰顯國家“懷柔百蠻”的胸懷。
這位汪煥章,就是汪大淵的字。他籍貫豫章,也就是江西人。在另一篇序言中,曾有人提到他“冠年嘗兩附舶東西洋”,這里的“冠年”,指古代男子二十歲而冠,另汪大淵在文中曾說在1330年冬泊于大佛山(今斯里蘭卡島西岸)下,則他有可能在此年年初乘東北季風(fēng)從中國南下,在東南亞等待冬季刮起東風(fēng)向印度進(jìn)發(fā)。如果是這樣,那么可推算出汪大淵生于1311年。
在20多歲時(shí),汪大淵2次從泉州出海,第1次經(jīng)歷5年,第2次則用時(shí)3年。凡所過之處,他都非常用心地對山川、土俗、風(fēng)景、物產(chǎn)等方面賦詩記錄,很多事情在旁人眼中“可怪可愕可鄙可笑”,但在他那里都是“身所游覽,耳目所親見”的實(shí)際情況。對于道聽途說之事,他則棄而不記。
第1次出洋歸來后,汪大淵很可能已經(jīng)積累了不少筆記,受邀把它們編入《清源續(xù)志》后,他回到江西老家,于1350年把《島夷志略》單獨(dú)刊刻以廣泛流傳。此后元末農(nóng)民起義在各地風(fēng)起云涌,我們就不再得聞汪大淵的消息了。
比汪大淵更早或同時(shí)代,也有不少其他中國人撰寫的記述海外信息的著作,如宋朝趙汝適的《諸蕃志》、周去非的《嶺外代答》、元朝周達(dá)觀的《真臘風(fēng)土記》、元末明初周致中的《異域志》等。但這些著作要么是身不出海的作者對歷代文獻(xiàn)的輯錄或?qū)τ蛲馍倘说脑儐枺磧H局限于部分所到地區(qū),要么所記簡略且荒誕無稽。盡管汪大淵本人并非科學(xué)家,但在“身游目識,能詳其實(shí)”的求真態(tài)度下,《島夷志略》在同類著作中展現(xiàn)出突出的科學(xué)價(jià)值。
現(xiàn)存《島夷志略》共收錄99條對所至國家或港口。這些地域東起澎湖,西到阿拉伯與東非海岸,這些地方大多為作者親身所到之處。也有一些地名因地處內(nèi)陸(例如位于現(xiàn)土庫曼斯坦馬雷的“馬魯澗”和現(xiàn)伊拉克摩蘇爾的“麻呵斯離”),令人懷疑作者是否真的靠陸上岸遠(yuǎn)行至此??傮w來說,此書涵蓋了海上絲路沿線的東海、南海周邊各地,以及從東、北、西三個方向環(huán)繞北印度洋的廣大區(qū)域。
對于各地方位,《島夷志略》所記并不詳細(xì),盡管它提示了一些地方容易迷失航向或擱淺等風(fēng)險(xiǎn),但這并不是用作精確的導(dǎo)航指南。不過對于部分地方的地形和地貌,作者給出了較為詳細(xì)的描述。如對于“麻里魯”(今菲律賓馬尼拉),汪大淵記載它“小港迢遞,入于其地,山隆而水多鹵股石”,這與馬尼拉僅可從西南面有小島扼峙的馬尼拉灣出海、城依河而建,以及地表多由珊瑚層積巖石覆蓋的實(shí)際情況相符。又如說“浡泥”(今文萊)“龍山 磾于其于其右”,在文萊以東,確實(shí)有座毛律山,其最高峰海拔達(dá)2 400余米,可見汪大淵所記多確有其事。
對于今越南南部海中的昆侖群島,作者說它“山高而方,根盤幾百里”。這里所用的“根盤”在“萬里石塘”(今西沙群島)條中得到呼應(yīng),這些珊瑚島在汪大淵眼中,“迤邐如長蛇,橫亙海中”,它們所展現(xiàn)的“石塘之骨”,源于潮州,分為至爪哇、至浡泥和古里地悶、至昆侖島三個分支,海外之地就這樣與中原連接起來。盡管這屬于古代風(fēng)水地理熱衷的地脈學(xué)說,但也體現(xiàn)了汪大淵從地理角度跨越海洋分隔,構(gòu)建域外與中國本土之間聯(lián)系的嘗試。
對于出洋經(jīng)商者來說,最重要的一類信息當(dāng)屬各地物產(chǎn)。《島夷志略》中這類經(jīng)濟(jì)地理資料翔實(shí)而豐富。書中對各地礦物、農(nóng)產(chǎn)品等時(shí)有提及。如在斯里蘭卡西部的明家羅,“一島土中紅石,掘而取之,其色紅活,名鴉鶻也”。這種吸引商人用金銀換取的“鴉鶻”,就是阿拉伯語中的yaqut,即紅剛玉,是古代絲路最名貴的寶石之一。此外,像馬來半島的花錫、爪哇的胡椒、蘇祿的珍珠等絲路上的大宗商品,《島夷志略》自然也不會漏過。除物產(chǎn)外,對于每個地方,汪大淵都記錄了在這里做買賣比較受歡迎的商品,這是商人通常在所到每個港口都要銷售和補(bǔ)貨,因此市場交易品種是他們的必備知識。
總之,《島夷志略》為我們展現(xiàn)的,是一位敏而好學(xué)、孜孜不倦而善于思考的年輕旅行家形象,這讓我們在閱讀該書時(shí),不僅可以了解歷史實(shí)況,同時(shí)領(lǐng)略作者鮮活的性情。
汪大淵返鄉(xiāng)后刊刻其著作,志在“以廣其傳”,不過這部書很長時(shí)間內(nèi)可能只在專業(yè)人士圈子里流傳,因?yàn)樗]有被收入《永樂大典》等全國性類書。甚至我們現(xiàn)在都分不清楚《清源續(xù)志》所附的《島夷志》和《島夷志略》的內(nèi)容是否完全相同。不過,可以肯定的是,汪大淵的著作對鄭和航?;顒釉鴰碇苯拥挠绊?,因?yàn)猷嵑偷姆g官馬歡和費(fèi)信都仔細(xì)閱讀過《島夷志》。
馬歡在隨鄭和出航前就通覽過《島夷志》,并感慨道:“普天之下各地情況怎會如此不同?!敝钡剿鲅笠娮R過千萬里鯨波浩渺后,親歷目睹各地天時(shí)氣候、地理人物,才越發(fā)認(rèn)識到《島夷志》所記并不虛妄。另一名翻譯官費(fèi)信所著的《星槎勝覽》,則有一半內(nèi)容引自《島夷志略》。此后,隨著明朝推行海禁,知識分子了解域外信息的渠道更加狹窄,《島夷志略》的內(nèi)容又出現(xiàn)在晚明福建學(xué)者張燮所著《東西洋考》等著作之中。
然而,或許也是出于明朝嚴(yán)肅海防的原因,自汪大淵刊刻其著作后,到清朝已僅剩少數(shù)抄本。輾轉(zhuǎn)抄寫,難免給書中文字帶來錯誤。盡管明朝有不少海外史地著作,但如前所述,它們或多或少受到《島夷志略》影響,這部書的價(jià)值在很長時(shí)間內(nèi)是難以取代的。然而在歷史中,這種知識受政局影響而被抑制傳播,反過來又影響人們進(jìn)一步了解和創(chuàng)造知識的現(xiàn)象,實(shí)在令人嗟嘆?!?/p>