• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    何為“經(jīng)驗之塔”?—《人類的故事·前言》中譯本之譯痕研究

    2020-02-25 08:14:04孟祥德
    蘇州教育學院學報 2020年6期
    關鍵詞:之塔高塔痕跡

    孟祥德

    (蘇州市職業(yè)大學外國語學院,江蘇蘇州215104)

    《人類的故事》是荷蘭裔美國作家房龍的成名作,該書在我國發(fā)行的中文版本不下十余種。該書前言行文流暢,節(jié)奏舒緩,用詞樸實而寓意深遠,既奠定了全書的基調,又提綱挈領,可謂全書之“眼”。但對翻譯來說是一個不小的挑戰(zhàn)。縱觀多種中譯本,普遍存在一個明顯的問題—翻譯痕跡太重。而其中最為突出的莫過于結尾一句的翻譯:

    History is the mighty Tower of Experience, which Time has built amidst the endless fields of bygone ages.[1]xii

    在國內(nèi)諸譯本中,多將“Tower of Experience”譯成“經(jīng)驗之塔”“經(jīng)驗高塔”“經(jīng)驗巨塔”。何為“經(jīng)驗之塔”?“經(jīng)驗之塔”一詞在漢語中的確存在,是美國視聽教育家戴爾于1946年在《視聽教學法》中提出的“經(jīng)驗之塔”(Cone of Experience)理論,主要研究經(jīng)驗的獲得。顯然,此“塔”非彼“塔”。將“經(jīng)驗之塔”放在原文中來看,“歷史是氣勢磅礴的經(jīng)驗之塔,是時間在逝去的歲月里,在無邊的田野間建造起來的”[2]4。從漢語表達習慣的角度來說,漢語中本沒有此固定搭配,所以算是一種創(chuàng)造性的表達。而從閱讀體驗的角度來看,“經(jīng)驗之塔”無疑是陌生化的翻譯,或者說是陌生化的隱喻,可作多種解讀—憑借經(jīng)驗建造的高塔,以經(jīng)驗為材料建起的高塔,存在于人們經(jīng)驗(即主觀世界)里的高塔。但其實此處“經(jīng)驗之塔”是直譯的結果,“經(jīng)驗之塔”這一創(chuàng)造性的、陌生化的表達帶有清晰的譯痕。

    一、什么是譯痕?

    在中國知網(wǎng)以“譯痕”為關鍵詞進行檢索,結果為0條;以“譯者痕跡”為關鍵詞進行檢索,結果為7條;以“翻譯痕跡”為關鍵詞進行檢索,結果為6條(數(shù)據(jù)截至2018年4月5日)??梢?,對于譯痕、翻譯痕跡與譯者痕跡的關注與研究非常之少。

    游舒認為“商務漢語的用詞用語是對商務英語的生硬直譯,這導致了語料在語感上的不自然和不地道”[3],該定義著眼于翻譯痕跡產(chǎn)生的原因和實際效果。對譯者痕跡的研究多于對翻譯痕跡的研究。董娜將譯者痕跡定義為:“譯者痕跡指的是在文學翻譯的過程中,由于翻譯策略的取向、源語文本的選擇或譯者個人因素等,譯者在翻譯源語文本時留下的創(chuàng)造性并有別于原作的痕跡,依照這些痕跡便可以分辨出譯者的目的、個性、風格以及其他特征?!盵4]陳佳則指出:“譯者痕跡是指譯者在譯文中突顯的自身的語言表達習慣以及在特定的歷史文化語境下為了特定的翻譯目的對原文進行操縱而留下的創(chuàng)造痕跡。”[5]以上定義的共同之處在于對譯者痕跡產(chǎn)生原因的闡述—譯者痕跡產(chǎn)生于創(chuàng)造性。由此可見,翻譯痕跡與譯者痕跡的研究對象差別較大。翻譯痕跡研究客觀文本,而譯者痕跡關注譯者的個性特征、翻譯風格以及在特定的文化語境下的主觀選擇等。

    本文的研究對象與翻譯痕跡的研究對象一致,但由于通常意義上的翻譯痕跡研究主要著眼于直譯、硬譯而產(chǎn)生的用詞用語層面的不地道和不自然,而本文除此以外,還延伸到句法結構、邏輯、敘事等層面,所以將翻譯痕跡換一個說法,稱之為“譯痕”,以別于通常意義上的翻譯痕跡?!白g痕”是指在翻譯過程中譯者有意或無意中留下的基于翻譯而非寫作的在表達習慣、語義結構、句法結構、邏輯關系、敘事順序、語域等層面與目標語言文本不能融合而留下的痕跡。譯痕分為兩類:單語讀者眼中的譯痕與雙語讀者眼中的譯痕。前者是指目標語言讀者在完全脫離源語言文本的情況下進行閱讀而察覺的翻譯痕跡;后者是目標語言讀者在對照源語言文本進行閱讀時察覺的翻譯痕跡。前者比較明顯,容易識別,故稱之為顯性譯痕;后者識別難度較大,故稱之為隱性譯痕。譯痕凸顯了英漢兩種語言、文化、思維的差異,因此對于英漢對比研究和翻譯研究具有一定的意義。

    二、譯痕產(chǎn)生的原因及對策

    以《人類的故事·前言》中譯本出現(xiàn)的譯痕為例,從表達習慣、語義結構、句法結構、語域、邏輯幾個角度分析譯痕產(chǎn)生的原因,并提出相應的翻譯改進意見及策略。

    (一)表達習慣的因素

    《人類的故事》講述了人類文明發(fā)展史,房龍在前言部分用了一個可以統(tǒng)領全書的隱喻—位于荷蘭鹿特丹圣勞倫斯教堂的塔樓。塔樓動工于14世紀,竣工于17世紀,是鹿特丹歷史的見證。前言部分圍繞著作者在叔叔的帶領下,爬上這座高塔尋找歷史痕跡的過程而展開。顯然此處的“tower”指的就是房龍爬上去的那座塔,但這只是表層意義。與此同時,這座歷經(jīng)滄桑的高塔被作者隱喻為人類幾千年的歷史,被隱喻為《人類的故事》。打開這部書,就如同登上了這座高塔,極目遠眺,到處可見人類走過的斑斑印記,到處都是活生生的歷史?;蛟S正是由于這一隱喻的重要性,所以作者將“Tower of Experience”中的“tower”和“experience”首字母都用了大寫,按照專有名詞進行標識,顯然是別有用意。

    漢語中本沒有“經(jīng)驗之塔”這一固定詞組,所以此處“經(jīng)驗之塔”的翻譯帶有明顯的譯痕。費道羅夫談到這類翻譯時說過:“逐字移譯往往不是損害原文的思想就是損害譯文語言的正確性,或者兩者都損害?!雹俎D引自黃邦杰:《“信”與“順”的統(tǒng)一—兼論“硬譯”》,《翻譯通訊》1980年第4期,第1—3頁。馮世則認為:“逐字譯絕不是直譯,甚至根本不是翻譯……原著原是可以理解的,一經(jīng)逐字譯入另一語言,卻成了不可理解的譯文。這就違背了翻譯的根本一條標準,與‘忠實’或‘準確’或‘信’背道而馳?!盵6]

    究其原因,在于譯者沒有真正理解原文本,沒有尊重目標語言的表達習慣。嚴復提出“信、達、雅”的翻譯標準,其中的“信”與“達”實際上有著密切的聯(lián)系。不“達”何以“信”?如果譯文不能做到通順,就是對原文的不忠實。正如黃邦杰指出的:“‘信’和‘順’本來就是統(tǒng)一的整體,不應分割,不應相互對立。尤其今天的譯作都應要求達到既信且達的水準,即便是社會科學著作或理論著作也不宜采取‘直譯’或‘硬譯’,以致降低譯文的質量?!盵7]

    因此,為了符合漢語的表達習慣,保證譯文的通順,可將“Tower of Experience”譯為“飽經(jīng)滄桑的高塔”或“飽經(jīng)風雨的高塔”,全句可譯為“歷史就是那座飽經(jīng)滄桑的雄偉壯觀的高塔,是時間在過往歲月的茫茫田野上建起來的”。既可以抹掉譯痕,又能忠實、傳神地譯出該隱喻更深層次的意味,還能保留英漢雙語在表達習慣上的差異。截至該書成書的1921年,這座高塔已聳立了至少三百年,書中對這座高塔的破敗不堪也多有描述,故而翻譯成“飽經(jīng)滄桑的高塔”“飽經(jīng)風雨的高塔”也是充分尊重原文。

    該譯痕產(chǎn)生的表層原因是直譯,深層原因則是理解和表達上的不到位。再如:

    In solitary grandeur, it seemed to reflect upon those six hundred years during which it had shared the joys and the sorrows of the good people of Rotterdam.[1]x

    “solitary grandeur”很難翻譯?!皊olitary”有“單獨的;孤零零的”之意,“grandeur”有“雄偉壯觀;壯麗;堂皇”之意。這兩層意思搭配在一起時,多少有些不協(xié)調。在翻譯時,可以采取不同的策略:順序直譯—按照順序直譯,譯為“在孤獨的莊嚴中”“在孤寂的壯觀中”,從而留下顯性譯痕;逆序直譯—順序顛倒過來直譯,就成了“莊嚴的孤獨”[8]2,也帶有顯性譯痕;并列直譯—把兩層意思并列翻譯,就得到了“孤獨而肅穆”[2]2、“孤寂宏偉的身姿”[9]2或“這鐘的孤高”[10]2。前兩者的翻譯比較通順,符合漢語表達習慣,最后一個版本的翻譯就帶有隱性譯痕,單純的“孤高”算不上翻譯的痕跡,但是放在整個句子中,就顯得很突兀,跟下文在邏輯上也不符合。

    丁金國提出語言本體的伸縮性是漢語不同于英語的一大特點,并指出:“可見以單音節(jié)為主體的漢語,其語用中不僅能單復相間,長短互配,而且還可顛前倒后,賓占主位。這種在語義流的統(tǒng)攝下可伸可縮靈活自由的運作,完全突破了印歐語形態(tài)框架的束縛,是漢語以‘神’攝‘形’,以‘義’制‘勢’的自我調節(jié)的重要機制?!盵11]因此,不妨將“solitary”或“grandeur”譯成動詞,另一個則譯成修飾詞,從而翻譯成“儼然獨處”,全句譯為“而今,這口大鐘儼然獨處,似乎在回憶著六百年來它與鹿特丹人民一起經(jīng)歷的悲歡離合”。

    (二)語義結構的因素

    英漢兩種語言在語義結構方面有所不同,特定語境更會凸顯這種不同,對翻譯來說,套用源語言的語義結構可能造成語義流上的不倫不類和行文上的別扭,導致“譯痕累累”。如:

    ...but he enjoyed many free hours and then he smoked a pipe and thought his own peaceful thoughts.[1]xi

    其中“thought his own peaceful thought”的語義結構為v+adj+n (動詞+形容詞+名詞)。照搬這一結構,有譯者譯為“想想他個人的寧靜的思想”[10]3,“沉浸在自己平和的思緒中”[8]3。前者有明顯的譯痕,不符合漢語表達習慣,后者為了表達上的需要,將“thought”這一動詞換掉。雖舍此就彼,但未為不可。不過,假如換一種語義結構,如adv+v(副詞+動詞),則得到如下譯文,“安靜地沉思冥想”[9]3,“靜靜地思考”[12]5。這種出于表達需要而改變語義結構的翻譯是可取的,但仍有改進的空間。結合語境,那位住在塔樓頂上的看守者,也能享受到很多自由的時光,這時,他會點上煙斗,內(nèi)心是平靜的。在這樣的狀態(tài)下,人的思緒往往是飄忽不定的,好像在想什么,又好像什么也沒想,用“若有所思”來形容最為合適。句中還有“peaceful”一詞,不妨把這層意思也翻譯出來,譯成副詞的形式“悠然地”來修飾“若有所思”,得到“悠然地若有所思”。如此翻譯,意思盡出,而不著譯痕,又行文流暢。

    (三)句法結構的因素

    英語句子各個語義單位之間的邏輯關系主要體現(xiàn)在語法結構中,是顯性的;而漢語是按照其特有的邏輯順序排列組合,是隱性的。徐通鏘先生認為,印歐語受“雙軌制”語法規(guī)則的制約,只能在名詞、動詞、形容詞的詞類劃分與“主語—謂語”框架的結構關聯(lián)中去考察這種關系,而漢語的語法不存在這種關聯(lián)。[13]漢學家戴浩一根據(jù)符號學家皮爾斯提出的臨摹性原則,對漢語作了深刻闡釋,提出了時間順序原則和整體部分原則,漢語線性序列的語義流向確實遵循著這兩條原則。[11]因此,在漢譯英時,需要將漢語句子中的各個語義模塊按照英語的語法結構重新組合,而英譯漢時,需要將英語句子的各個語義模塊按照一定的邏輯順序,如時間先后順序、整體部分順序、前因后果順序等,重新組合。如果忽視這種差異,很容易造成句法上的“譯痕”,對英譯漢來說,經(jīng)常會造成邏輯上的斷層與混亂。如下例:

    Or he would tell me the tale of the old Meuse, until the broad river ceased to be a convenient harbor and became a wonderful highroad, carrying the ships of De Ruyter and Tromp upon that famous last voyage, when they gave their lives that the sea might be free to all.[1]xi

    “he would tell me the tale of the old Meuse”是句子的主謂部分,“until”引導時間狀語從句,“carrying”連接一個現(xiàn)在分詞短語作定語,“when”引導一個非限制性定語從句。從語義上來說,可以分為以上四個單位。將這四個單位依次標記為i、ii、iii、iv。原文中這四個單位是按照語法規(guī)則連綴成一個整句的。在譯成漢語時,可以按照一定的順序重新進行組合。但遺憾的是,在多個譯本中,都沒有對語序作出調整,而是直接按照英語的順序翻譯成漢語,如“(i)他還給我講古老的梅茲河的故事,(ii)寬闊的河流是如何由便利的良港變成平坦的大道的,(iii)還有著名的勒伊特和特龍普的船隊就是從這里結束了他們最后的航行。(iv)他們?yōu)榱颂剿魑粗暮S?,讓人們能自由航行于茫茫大洋之上,獻出了自己的生命”[12]5。

    上述譯文有三個問題。其一,行文不順暢。其二,敘述順序雜亂。iii句更像是對i和ii句的補救,而iv句則像是對iii句的補救。其三,敘述重心漂移不定。該句如果按照時間順序進行排列的話,應該是i,iii,iv,ii,即“他經(jīng)常給我講古老的梅茲河的故事。這條河流曾經(jīng)載著德·魯伊特和特倫普船隊進行了最后一次航行。就是在這次航行中,他們?yōu)榱私o人們找到自由出海的通道而獻出了生命。他講啊講,一直講到這條河流不再是便利的港口,而是變成了壯觀的馬路”。按照時間順序進行翻譯,可以保證敘述的通暢自然,而不需要費心補救,這樣才符合漢語線性序列的句法特點。正如劉宓慶指出的:“漢語比較注重語流的整體感,忌句中阻斷、插入”,但英語“可容許語言中的阻斷、插入?!雹俎D引自楊自儉:《英漢語比較與翻譯》,上海外語教育出版社2000年出版,第457頁。

    (四)語域的因素

    在英漢互譯中,語域是一個不可忽視的因素。適合英語某一特定語域的詞語直接翻譯成漢語后,未必適合漢語的語域,反之亦然。如一看到“when”引導的時間狀語從句,就翻譯成“當……的時候”,全然不顧說話的場合。如:

    And so,one fine day, a sexton with a key as large as that of Saint Peter opened a mysterious door. “Ring the bell,”he said,“when you come back and want to get out”.[1]ix

    有譯者譯為“當你們回來想出來的時候,就按一下鈴”[2]1,“當”字譯痕凸顯。再如:

    In solitary grandeur, it seemed to reflect upon those six hundred years during which it had shared the joys and the sorrows of the good people of Rotterdam.[1]x

    “the joys and the sorrows”可被譯為“悲歡離合”“歡喜悲愁”“快樂和痛苦”“歡樂和哀愁”“同受甘苦”“喜怒哀樂”等,其中“悲歡離合”最為恰切。因為上文中有“six hundred years”(六百多年)這一語境,漢語中唯有“悲歡離合”才能當?shù)闷鹑绱撕裰氐臍v史感,其余翻譯未免顯得太單薄。

    (五)邏輯的因素

    When we had climbed the first flight of stairs, I added another discovery to my limited knowledge of natural phenomena — that of tangible darkness.[1]ix

    多個中譯本對該句采取了直譯,但是可以分成三組。第一組—“在我的對于自然現(xiàn)象的有限知識上增加了一個新發(fā)見”[10]1,“我對于自己有限的自然知識又有了一個新的發(fā)現(xiàn)”[2]1;第二組—“我有限的自然知識里又增添了一種新的體驗”[14],“在我有限的自然知識里又增加了一個新的經(jīng)驗”[12]2;第三組—“在我有限的對自然的知識中又新添了一項”[8]1,“我對自然現(xiàn)象的有限理解又增加了一種”[9]1。

    第一組是原文直譯,未加任何改動。但在知識上增加新的發(fā)現(xiàn),邏輯上講不通。第二組對原文稍作變通,將“discovery”(發(fā)現(xiàn))改譯為“體驗”“經(jīng)驗”。參照《現(xiàn)代漢語詞典》的定義,知識是人們在社會實踐中所獲得的認識和經(jīng)驗的總和[15]1746;經(jīng)驗是由實踐得來的知識或技能[15]718;體驗是通過實踐來認識周圍的事物[15]1342。知識偏重于抽象,經(jīng)驗和體驗偏重于實踐。在知識中增加新的經(jīng)驗或體驗,或者在經(jīng)驗(體驗)中增加知識,都不符合漢語的邏輯。第三組避免了前兩組譯文中的邏輯問題,干脆棄用“發(fā)現(xiàn)”“體驗”“經(jīng)驗”,而改為“一項”“一種”。這樣邏輯上通順,不失為一種可取的策略。第一、二組譯文譯痕明顯,閱讀經(jīng)驗豐富的讀者一讀便知是從英文直譯過來的?!霸谥R中增加發(fā)現(xiàn)”不合邏輯,該句可以將“發(fā)現(xiàn)”和“知識”兩部分內(nèi)容拆開,分別進行翻譯:“我們爬上第一段樓梯的時候,又有了一個新的發(fā)現(xiàn),增加了我對自然現(xiàn)象有限的知識,讓我知道了什么是可以觸摸到的黑暗?!边@樣就可以使譯文邏輯順暢,表意清晰。

    “同一個內(nèi)容,英語有英語的表達方式……漢語有漢語的表達方式,各不相同。這是因語言而異的表達方式。以歸宿語言所特有的表達方式替換出發(fā)語言所特有的表達方式,從而消除語言的差異、復現(xiàn)原著,是為翻譯?!盵6]當直譯產(chǎn)生邏輯錯誤時,不妨按照英漢各自的邏輯方式進行表達,才不至于留下太深的譯痕。

    三、結語

    翻譯過程中語言的轉換是一個復雜的過程。由于語言、文化之間的差異,譯者在理解、表達、審美等方面的局限性,以及譯者本身的主觀性選擇,在翻譯中不可避免會產(chǎn)生譯痕。譯者有意留下的譯痕是異化翻譯策略的選擇,無意留下的譯痕通常是由以上五點因素造成的。當然,我們應該辯證地看待譯痕,不是所有的譯痕都是負面的,以韋努蒂為代表的翻譯理論家基于政治、文化和詩學而提出的異化翻譯策略有其積極的意義。而基于文通字順、邏輯清晰、歸化傾向等方面的考量,在翻譯中應盡量減少或避免譯痕的出現(xiàn)。

    猜你喜歡
    之塔高塔痕跡
    高塔上的長發(fā)公主
    小偷留下來的痕跡
    高塔設備風振失效原因分析及改善措施
    高塔硝基肥,科技下鄉(xiāng)助農(nóng)豐收
    淺析化工生產(chǎn)中高塔基礎的設計
    積淀歲月的痕跡
    觸摸歲月的痕跡(2004)
    飛碟探索(2013年1期)2013-10-17 08:49:52
    觸摸歲月的痕跡(2005)
    飛碟探索(2013年2期)2013-08-13 09:31:01
    《永恒之塔》玩家注意,盜號病毒來了
    《永恒之塔》被盜號手札
    国产精品99久久99久久久不卡 | 波野结衣二区三区在线| 精品人妻一区二区三区麻豆| 高清在线视频一区二区三区| 亚洲精品中文字幕在线视频| 中文字幕精品免费在线观看视频| 高清av免费在线| 少妇人妻久久综合中文| 国产精品国产三级专区第一集| 成人亚洲欧美一区二区av| 日韩视频在线欧美| 国产精品久久久久久精品古装| 如何舔出高潮| 国产亚洲精品第一综合不卡| 日韩精品免费视频一区二区三区| a级片在线免费高清观看视频| 亚洲成人国产一区在线观看 | 黑丝袜美女国产一区| 欧美在线一区亚洲| 一区二区三区精品91| 久久精品久久久久久噜噜老黄| xxx大片免费视频| 搡老乐熟女国产| 天堂8中文在线网| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 国产精品人妻久久久影院| 黑人猛操日本美女一级片| 亚洲国产中文字幕在线视频| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 大陆偷拍与自拍| 天天操日日干夜夜撸| 91aial.com中文字幕在线观看| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 亚洲综合色网址| 国产高清国产精品国产三级| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 男男h啪啪无遮挡| 亚洲四区av| 在线免费观看不下载黄p国产| 日韩免费高清中文字幕av| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 久久免费观看电影| 天天添夜夜摸| 久久性视频一级片| 男女午夜视频在线观看| 美女国产高潮福利片在线看| 色吧在线观看| 婷婷色麻豆天堂久久| 国产日韩欧美在线精品| 嫩草影院入口| 操出白浆在线播放| 人成视频在线观看免费观看| 国产成人系列免费观看| 国产午夜精品一二区理论片| 亚洲成人手机| 亚洲美女黄色视频免费看| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 国产男女内射视频| 大片电影免费在线观看免费| 叶爱在线成人免费视频播放| 在线观看免费视频网站a站| 丁香六月欧美| 国产精品 国内视频| 欧美精品一区二区大全| 中文字幕制服av| xxxhd国产人妻xxx| 国产免费视频播放在线视频| 精品久久蜜臀av无| 99久久精品国产亚洲精品| 观看av在线不卡| 观看av在线不卡| 亚洲,一卡二卡三卡| 晚上一个人看的免费电影| 国产精品二区激情视频| 精品国产一区二区久久| 精品久久久精品久久久| 在线观看免费视频网站a站| 一级片免费观看大全| 男女边吃奶边做爰视频| 亚洲av综合色区一区| 久久精品国产亚洲av涩爱| 国产一区二区三区av在线| 国产精品女同一区二区软件| 纯流量卡能插随身wifi吗| 黄色一级大片看看| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 最近手机中文字幕大全| 两个人免费观看高清视频| 国产精品 国内视频| 国产亚洲最大av| 亚洲欧美激情在线| 亚洲中文av在线| 人人妻人人澡人人看| 99久久综合免费| 高清在线视频一区二区三区| 一级,二级,三级黄色视频| 国产片内射在线| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 久久精品久久久久久噜噜老黄| av卡一久久| 在线观看人妻少妇| 电影成人av| 丰满迷人的少妇在线观看| 热re99久久精品国产66热6| 在线精品无人区一区二区三| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 99久国产av精品国产电影| 精品视频人人做人人爽| 免费高清在线观看视频在线观看| 精品国产国语对白av| 午夜福利视频在线观看免费| 婷婷色麻豆天堂久久| 日韩成人av中文字幕在线观看| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| bbb黄色大片| 国产精品三级大全| 亚洲五月色婷婷综合| 伊人久久国产一区二区| 在线看a的网站| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 国产av码专区亚洲av| 777米奇影视久久| 九色亚洲精品在线播放| www.av在线官网国产| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 最近的中文字幕免费完整| 18禁国产床啪视频网站| 人人妻人人澡人人看| 高清欧美精品videossex| 日韩欧美一区视频在线观看| 99香蕉大伊视频| 咕卡用的链子| 国产日韩欧美在线精品| 青草久久国产| xxxhd国产人妻xxx| 午夜福利视频在线观看免费| 久久精品亚洲av国产电影网| 国产在视频线精品| 午夜影院在线不卡| 日本av免费视频播放| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 午夜福利视频在线观看免费| 国产 一区精品| 大片免费播放器 马上看| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 在线观看免费日韩欧美大片| 久久精品国产综合久久久| 欧美在线黄色| 日本色播在线视频| 色婷婷久久久亚洲欧美| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | av不卡在线播放| 久久久欧美国产精品| 免费在线观看黄色视频的| 亚洲综合精品二区| 欧美黑人欧美精品刺激| 久久久久视频综合| 97精品久久久久久久久久精品| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 亚洲精品,欧美精品| 黄色毛片三级朝国网站| 一区二区日韩欧美中文字幕| 日韩精品有码人妻一区| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 国产淫语在线视频| 美女主播在线视频| 不卡av一区二区三区| 蜜桃在线观看..| 看非洲黑人一级黄片| 亚洲精品国产av成人精品| 午夜免费观看性视频| 91aial.com中文字幕在线观看| 国产免费视频播放在线视频| 一区二区日韩欧美中文字幕| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 成年人午夜在线观看视频| 亚洲成人国产一区在线观看 | 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 日本欧美视频一区| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 国精品久久久久久国模美| 一个人免费看片子| 午夜av观看不卡| 一级毛片我不卡| 一区二区日韩欧美中文字幕| 国产97色在线日韩免费| 欧美日韩亚洲高清精品| 母亲3免费完整高清在线观看| 国产99久久九九免费精品| 久久久国产欧美日韩av| 在线观看免费日韩欧美大片| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 亚洲在久久综合| 最新在线观看一区二区三区 | 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 麻豆av在线久日| 两个人看的免费小视频| 搡老岳熟女国产| 91国产中文字幕| 午夜91福利影院| av视频免费观看在线观看| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 少妇 在线观看| 伦理电影大哥的女人| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 精品亚洲成a人片在线观看| 1024视频免费在线观看| 欧美国产精品va在线观看不卡| 亚洲第一青青草原| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 丰满饥渴人妻一区二区三| 欧美日韩综合久久久久久| av一本久久久久| 国产精品蜜桃在线观看| 只有这里有精品99| 成年人午夜在线观看视频| 九草在线视频观看| 久久久久人妻精品一区果冻| 国产日韩欧美在线精品| 看非洲黑人一级黄片| 水蜜桃什么品种好| 叶爱在线成人免费视频播放| 日日爽夜夜爽网站| 午夜福利一区二区在线看| 又大又黄又爽视频免费| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 香蕉丝袜av| 两个人看的免费小视频| 午夜免费观看性视频| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 97人妻天天添夜夜摸| 久久精品人人爽人人爽视色| 校园人妻丝袜中文字幕| 亚洲人成网站在线观看播放| 国产成人欧美在线观看 | 日本黄色日本黄色录像| 国产片内射在线| 在线观看人妻少妇| 精品国产一区二区久久| 老汉色∧v一级毛片| 欧美精品一区二区大全| netflix在线观看网站| 国产成人午夜福利电影在线观看| 亚洲国产欧美在线一区| 精品亚洲成a人片在线观看| 青草久久国产| 精品人妻在线不人妻| 欧美日韩一级在线毛片| 亚洲欧美激情在线| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 久久久久久人妻| 午夜福利在线免费观看网站| av国产精品久久久久影院| 赤兔流量卡办理| 一本色道久久久久久精品综合| 久久久精品区二区三区| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 一区二区三区乱码不卡18| 国产精品二区激情视频| 国产精品一区二区在线不卡| 欧美在线黄色| 国产成人欧美在线观看 | www.av在线官网国产| 久久久久精品国产欧美久久久 | 国产精品熟女久久久久浪| 五月开心婷婷网| 久久久久人妻精品一区果冻| 久热这里只有精品99| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 亚洲精品国产av蜜桃| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 在现免费观看毛片| 男女之事视频高清在线观看 | 五月天丁香电影| 女人久久www免费人成看片| 国产视频首页在线观看| avwww免费| 色婷婷av一区二区三区视频| 男人舔女人的私密视频| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 国产精品久久久久久精品电影小说| 欧美日韩综合久久久久久| 亚洲 欧美一区二区三区| 国产一卡二卡三卡精品 | 亚洲av在线观看美女高潮| 在线观看免费日韩欧美大片| 欧美日韩av久久| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 国产免费一区二区三区四区乱码| 大香蕉久久网| 国产精品女同一区二区软件| 国产伦理片在线播放av一区| 丰满迷人的少妇在线观看| 在线观看免费视频网站a站| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 欧美日韩亚洲高清精品| 美女主播在线视频| 国产精品蜜桃在线观看| 街头女战士在线观看网站| 一级a爱视频在线免费观看| 欧美激情高清一区二区三区 | 永久免费av网站大全| av国产久精品久网站免费入址| 国产探花极品一区二区| 久久99热这里只频精品6学生| 少妇被粗大的猛进出69影院| 激情五月婷婷亚洲| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 狂野欧美激情性xxxx| 国产免费现黄频在线看| 久久影院123| 日韩欧美一区视频在线观看| 夫妻午夜视频| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 日韩中文字幕视频在线看片| 涩涩av久久男人的天堂| 美女主播在线视频| 午夜精品国产一区二区电影| 观看av在线不卡| 热re99久久精品国产66热6| 亚洲av国产av综合av卡| 少妇人妻精品综合一区二区| 色精品久久人妻99蜜桃| 九色亚洲精品在线播放| 午夜日本视频在线| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 一级,二级,三级黄色视频| 曰老女人黄片| 成年美女黄网站色视频大全免费| av电影中文网址| 岛国毛片在线播放| 黄色怎么调成土黄色| 亚洲国产精品999| 国产精品一区二区在线不卡| 亚洲国产精品999| 成人影院久久| 宅男免费午夜| 久久影院123| 蜜桃在线观看..| 激情五月婷婷亚洲| 熟女av电影| 夫妻午夜视频| 1024香蕉在线观看| 在线观看国产h片| 考比视频在线观看| 久久久久精品国产欧美久久久 | 国产亚洲av高清不卡| 交换朋友夫妻互换小说| 久久久久国产精品人妻一区二区| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o | 国产午夜精品一二区理论片| 中文字幕最新亚洲高清| 欧美黑人欧美精品刺激| av国产精品久久久久影院| 捣出白浆h1v1| 日日爽夜夜爽网站| 老司机影院毛片| 美女福利国产在线| 精品国产露脸久久av麻豆| 色播在线永久视频| 伦理电影大哥的女人| 国产成人免费无遮挡视频| 精品酒店卫生间| 91精品国产国语对白视频| 成年人免费黄色播放视频| 天美传媒精品一区二区| 成年人免费黄色播放视频| 亚洲精品av麻豆狂野| 国产在线视频一区二区| av卡一久久| 夫妻性生交免费视频一级片| 欧美人与性动交α欧美软件| 天天操日日干夜夜撸| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 丝袜人妻中文字幕| 亚洲精品成人av观看孕妇| 最新的欧美精品一区二区| 日韩一区二区三区影片| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 如何舔出高潮| 极品人妻少妇av视频| av在线app专区| 性少妇av在线| tube8黄色片| 亚洲av福利一区| 久久婷婷青草| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 欧美黄色片欧美黄色片| 亚洲精品久久午夜乱码| 五月开心婷婷网| 色播在线永久视频| 亚洲欧美精品自产自拍| a级毛片黄视频| 久久久亚洲精品成人影院| 日韩 亚洲 欧美在线| a级毛片在线看网站| 秋霞在线观看毛片| 午夜av观看不卡| 中文字幕亚洲精品专区| 久久这里只有精品19| 国产野战对白在线观看| 美女扒开内裤让男人捅视频| 热99久久久久精品小说推荐| 精品少妇久久久久久888优播| 日本黄色日本黄色录像| 午夜91福利影院| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 中文字幕精品免费在线观看视频| 电影成人av| 麻豆乱淫一区二区| 在线观看免费午夜福利视频| 亚洲av在线观看美女高潮| 成人国产av品久久久| av福利片在线| 国产在线一区二区三区精| 99热网站在线观看| 国产色婷婷99| 青春草亚洲视频在线观看| 国产毛片在线视频| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 老司机影院毛片| 超碰成人久久| 亚洲av中文av极速乱| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 免费观看性生交大片5| 黄色视频不卡| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 最近最新中文字幕大全免费视频 | kizo精华| 综合色丁香网| 久久精品人人爽人人爽视色| 国产精品熟女久久久久浪| 老鸭窝网址在线观看| 精品少妇一区二区三区视频日本电影 | 欧美在线一区亚洲| 韩国高清视频一区二区三区| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 日日啪夜夜爽| 欧美中文综合在线视频| 亚洲男人天堂网一区| 卡戴珊不雅视频在线播放| 老司机影院毛片| 老司机影院成人| 日韩人妻精品一区2区三区| 亚洲精品在线美女| 精品久久久久久电影网| 日本欧美视频一区| 丰满迷人的少妇在线观看| 欧美激情极品国产一区二区三区| 日韩欧美精品免费久久| 欧美在线一区亚洲| 亚洲精品中文字幕在线视频| 色94色欧美一区二区| 中文字幕av电影在线播放| 国产高清不卡午夜福利| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 最新的欧美精品一区二区| 美女福利国产在线| 久久久国产精品麻豆| 国产在视频线精品| 1024视频免费在线观看| 久久久久久久国产电影| 国产男人的电影天堂91| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 黄色 视频免费看| 国产一区二区在线观看av| 亚洲国产看品久久| 成人漫画全彩无遮挡| videosex国产| 老司机亚洲免费影院| 老鸭窝网址在线观看| 国产成人欧美| 国产97色在线日韩免费| 国产不卡av网站在线观看| 日日爽夜夜爽网站| 满18在线观看网站| 亚洲av综合色区一区| 99久久精品国产亚洲精品| 秋霞伦理黄片| 亚洲精品av麻豆狂野| 久久人妻熟女aⅴ| 一边摸一边做爽爽视频免费| 人人妻人人澡人人看| 天天影视国产精品| 亚洲国产精品一区三区| 成人免费观看视频高清| 老司机影院成人| 亚洲美女黄色视频免费看| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 国产97色在线日韩免费| 亚洲成人国产一区在线观看 | 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 亚洲欧美色中文字幕在线| svipshipincom国产片| 在线天堂中文资源库| 一本久久精品| 午夜日本视频在线| 亚洲图色成人| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 国产在线视频一区二区| 老司机亚洲免费影院| 亚洲美女黄色视频免费看| 国产亚洲精品第一综合不卡| 久久ye,这里只有精品| 午夜福利免费观看在线| 国产精品免费视频内射| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 欧美97在线视频| 久久久久久久精品精品| 制服丝袜香蕉在线| 激情视频va一区二区三区| 国产麻豆69| 国产精品久久久人人做人人爽| 日日摸夜夜添夜夜爱| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 欧美亚洲日本最大视频资源| 十分钟在线观看高清视频www| 国产一卡二卡三卡精品 | 亚洲国产日韩一区二区| 国产片特级美女逼逼视频| 波多野结衣一区麻豆| 免费黄频网站在线观看国产| 9色porny在线观看| 男女之事视频高清在线观看 | 日本91视频免费播放| 精品一区在线观看国产| 亚洲av电影在线进入| 曰老女人黄片| bbb黄色大片| 精品人妻在线不人妻| 男男h啪啪无遮挡| a级毛片在线看网站| 嫩草影视91久久| 欧美少妇被猛烈插入视频| 精品酒店卫生间| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 日韩精品有码人妻一区| 赤兔流量卡办理| 99久久99久久久精品蜜桃| 亚洲国产欧美一区二区综合| 999久久久国产精品视频| 多毛熟女@视频| 成人亚洲精品一区在线观看| 少妇 在线观看| 性少妇av在线| 午夜福利,免费看| 人妻人人澡人人爽人人| 欧美精品一区二区免费开放| 免费少妇av软件| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 国产精品国产三级国产专区5o| 亚洲国产av新网站| 亚洲,欧美精品.| 美国免费a级毛片| 国产精品无大码| 精品一区二区三卡| 在线观看免费高清a一片| 久久久久久久久久久久大奶| 亚洲av在线观看美女高潮| 中文字幕最新亚洲高清| 中文字幕人妻丝袜制服| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 777米奇影视久久| 美女高潮到喷水免费观看| 9热在线视频观看99| 又大又黄又爽视频免费| 久久天堂一区二区三区四区| 咕卡用的链子| 欧美日韩视频精品一区| 欧美97在线视频| 美女福利国产在线| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 最近中文字幕高清免费大全6| 国产福利在线免费观看视频| 自线自在国产av| 久久午夜综合久久蜜桃| 欧美xxⅹ黑人| 亚洲专区中文字幕在线 | 夫妻性生交免费视频一级片| 韩国高清视频一区二区三区| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 看十八女毛片水多多多| 亚洲精品第二区| 亚洲精品乱久久久久久| 黄色视频不卡| 秋霞在线观看毛片| 大码成人一级视频| 国产成人精品福利久久| 国产日韩欧美视频二区| 各种免费的搞黄视频| 国产一区二区激情短视频 | 五月天丁香电影| 亚洲美女视频黄频| 国产成人一区二区在线| 9热在线视频观看99| av片东京热男人的天堂| 欧美日本中文国产一区发布| 丝袜脚勾引网站| 桃花免费在线播放| 国产欧美亚洲国产| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 又大又黄又爽视频免费| 免费在线观看完整版高清| 老司机亚洲免费影院| 国产麻豆69| 久久精品国产亚洲av涩爱| 五月天丁香电影| 少妇人妻久久综合中文| 国产一区二区三区综合在线观看|