• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    文化翻譯理論視角下的陜北民俗文化翻譯策略研究

    2020-02-23 06:37:51高一波
    榆林學院學報 2020年5期
    關鍵詞:原語譯語陜北

    高一波

    (西北政法大學 外國語學院,陜西 西安 710122)

    民俗文化是指一個民族或社會群體在長期的歷史生活過程中逐漸形成并不斷傳承下來的一種較為穩(wěn)定的生活文化[1]。陜北民俗文化正是千百年來陜北民眾在日常生活和社會實踐過程中創(chuàng)造、凝練并經口頭和行為方式世代傳承下來的涉及社會、禮儀、信仰、游藝、飲食、民居、服飾等諸多方面的風俗習慣。陜北民俗文化既是陜北民眾集體性文化的沉淀,也是陜北民眾構建的對物質和精神世界的認識系統(tǒng)。然而, 長期以來,獨樹一幟、別具一格的陜北民俗文化卻囿于陜北,難以跨越黃土高原。

    十八大以來,為了增進世界對中國文化的認知,推動中華文明走向世界,國家出臺了一系列文件、政策以加快文化“走出去”的步伐,如《關于進一步加強和改進中華文化走出去工作的指導意見》《關于加快發(fā)展對外文化貿易的意見》《關于實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》等。在此背景下,位于陜北地區(qū)的延安、榆林兩市相繼成立了各種民俗文化組織,利用春節(jié)、正月十五等傳統(tǒng)節(jié)日舉辦形式多樣、內容豐富的民俗文化活動,陸續(xù)建成了陜北民歌博物館、陜北民俗文化影視城,精心打造了部分民俗文化旅游景點,加快建設具有地方特色的民俗旅游產品體系,以吸引更多的國內外游客。但與此同時,我們也應該清醒地認識到,陜北民俗文化的譯介和對外宣傳工作并沒有得到同步發(fā)展。筆者通過對陜北地區(qū)多個文化場館和民俗旅游景點進行的考察發(fā)現,目前陜北民俗文化的譯介缺失現象非常嚴重,很少有民俗文化資料被翻譯成英文。即便在有限的譯介作品中也存在大量誤譯現象,頗有慘不忍“讀”之感。如果這一現象不加以改觀,那么陜北民俗文化“走出去”只會變成一句空話。

    語言是文化的載體,譯介是文化與傳播受者之間的橋梁。如何做好陜北民俗文化的譯介和對外傳播工作,讓譯語受眾了解、欣賞陜北民俗文化并產生來陜北親身體驗和感悟別具一格的陜北民俗文化的強烈意愿就成為了當前迫切需要解決的一個首要問題。本文主要以文化翻譯理論為視角,討論陜北民俗文化的翻譯原則及翻譯策略問題,以期為陜北民俗文化“走出去”提供些許借鑒和啟示。

    一、文化翻譯理論概述

    傳統(tǒng)的翻譯理論注重語言客體,強調語義對等,認為翻譯就是兩種語言符號相互轉換的過程。20世紀90年代初,隨著文化研究在人文社科領域中的興起和發(fā)展,譯學研究開始出現了一種“文化轉向論(cultural turn)”[2],即翻譯應更多地關注文本的文化語域而不應囿于語言符號轉換的靜態(tài)系統(tǒng)之中。文化轉向論的主要倡導者是英國翻譯學家、文學家蘇珊·巴斯奈特(Susan Bassnett),在其與列費維爾(Andre Lefevere)合著的《翻譯、歷史與文化》一書中,巴斯奈特正式提出翻譯研究的“文化轉向”概念并系統(tǒng)闡述了文化翻譯理論。

    文化翻譯理論的核心內容主要包括以下幾個方面:(1)翻譯的本質實際上是跨文化信息的傳遞與交流,是譯者通過譯語文本再現原語文本文化內涵的一種特有的文化交際活動,而不是兩種語言符號的簡單轉換或解碼再編碼的過程;(2)翻譯的目的是通過語言信息的傳遞實現文化移植,從而使本民族和他民族特有的文化得到交流和交融,進而促進本民族和他民族之間交流與溝通;(3)翻譯的評價標準取決于原語文本傳遞到譯語文本的文化信息度,即,“譯語讀者在譯語文本中所獲得文化信息的效果是否與原語讀者在原語文本中所獲得的文化信息的效果對等”[3]。

    文化翻譯理論突破了語言學派、功能學派和結構主義學派等傳統(tǒng)翻譯學派的樊籠,提倡譯者在翻譯過程中尊重和理解原語文化,恰當傳遞原語文本中蘊涵的文化信息,彰顯原語文化特質,從而讓原語文化和譯語文化實現真正意義上的溝通與交流。在當今文化全球化的時代背景下,文化翻譯理論對于推動東西方文化之間的平等交流對話無疑具有十分重要的啟示性作用。

    二、文化翻譯理論指導下的陜北民俗文化翻譯原則及翻譯策略

    陜北地處黃土高原腹地,山峁溝壑縱橫,交通極為不便,氣候也較為惡劣。歷史上,陜北曾是多民族的聚集和融合之地,先后有鬼方、犬戎、突厥、匈奴、黨項、蒙古等20多個北方游牧民族來此與漢族雜居、通婚。陜北特殊的地理氣候環(huán)境和歷史演變進程生發(fā)了與之相對應的特殊的民俗文化,也決定了陜北民俗文化具有古老性、巫術性、多元性、豐富性等特征。這些特征不僅表現在獨具韻味的陜北話和以陜北民歌、陜北說書、陜北剪紙、安塞腰鼓、榆林小曲、綏德石獅子等為代表的陜北民間藝術文化之中,也體現在以“窯洞”“火炕”“鹼畔”為特征的民居文化、以“羊皮襖”“紅腰帶”“白羊肚子手巾”為表征的傳統(tǒng)服飾文化以及以小米綠豆紅棗粥、粉漿飯、麻湯飯、洋芋擦擦、蕎面饸絡、攤黃、米酒、油糕、油饃饃、燉羊肉、羊雜碎、拼三鮮、豬肉燴酸菜等為特色的飲食文化之中。

    陜北民俗文化鮮明的特征是陜北固有的文化身份,體現了陜北民俗文化的魅力和獨特性。在譯介過程中如何處理這些有別于其他民俗或其他文化的異質性、地域性和民族性以及如何將陜北民俗特有的文化因子恰當傳遞給譯語讀者,就成了陜北民俗文化譯介的一個難點,也是譯者必須面對和解決的一個棘手問題。但文化翻譯理論為陜北民俗文化的譯介提供了很好的指導和借鑒作用。

    根據文化翻譯理論,翻譯不應僅僅停留在語碼重組和語言結構轉化的過程之中,而應將關注點轉移至原語文化和譯語文化的對等交流上,盡可能讓原語文化和譯語文化在功能上等值,從而使譯語讀者對原語文化產生與原語文化讀者相同的效果。因此,譯者在翻譯陜北民俗文化的過程中應從文化角度出發(fā),秉持“文化傳真”原則,準確再現原語文本的意義、風格和表達方式,并在深刻理解和正確把握原語文本所承載的文化信息和文化內涵的基礎上,將這些文化信息和文化內涵在譯語中完整無誤地再現出來,力戒用他者文化替代陜北民俗文化,更不能為了提高譯語讀者的可接受性任意將西方民俗文化嫁接或移植到陜北民俗文化之中。當然,保留陜北民俗文化的異質性、地域性和民族性并不意味著死譯和硬譯,而是強調挖掘陜北民俗文化的深層內涵,并將這些特有的文化因子通過譯語讀者可接受的方式恰當傳遞出去。基于這一原則,譯者在翻譯策略的選擇上,應盡量采用異化翻譯策略,以保持陜北民俗文化的“原汁原味”,同時適當采用歸化策略,以便將陜北民俗文化以譯語讀者相對能夠接受的方式呈現出來。在異化策略指導下,譯者可靈活采用直譯、直譯加注、音譯加注等翻譯方法;在歸化策略指導下,譯者可根據具體情況選擇意譯、省譯等翻譯方法。

    (一)直譯法

    所謂直譯,是指用譯語中的對應詞語“原汁原味地呈現原語表達法和原文字面意思”[4]。這是一種既能保持原語形式和特點又能保留其語義的翻譯方法。當原語與譯語中的對應詞語概念基本相同或相近,特別是達到“義形兼?zhèn)洹盵5]時,譯者就可采用直譯法。陜北民俗文化中有一部分語匯在其所指方面與英語中相對應的語匯基本相同,對于這一部分文化詞語的翻譯可采用直譯法。

    例如,陜北民間藝術中具有代表性的“剪紙”和“石獅子”就可分別直譯為“paper-cutting”“stone lion”?!凹簟薄凹垺薄笆薄蔼{子”在譯語中都有相對應的詞語且概念所指基本相同,譯為“paper-cutting”和“stone lion”既能達到“文化傳真”的目的,又不會造成譯語讀者的誤解,而且一目了然。

    再如,陜北飲食文化中的“燉羊肉”可直譯為“stewed mutton”,“豬肉燴酸菜”可譯為“stewed pork with pickled vegetables”,“小米綠豆紅棗粥”可譯為“porridge cooked with millet, mung beans and dates”。這樣的翻譯,清晰明了,譯語讀者一看便知,無須注解。

    又如,陜北《祈雨調》中的“龍王老爺爺(噢)早下了,西葫蘆南瓜咋曬死了”被譯為“King of Dragon, please rain! Pumpkin and squash go dry”[6]就很傳神。將“龍王”直譯為“King of Dragon”不僅完整傳遞了原語中的文化信息,譯語讀者也能夠心領神會。

    (二)直譯+注釋法

    然而,有些民俗文化詞匯由于其內涵特別豐富,外延較為寬泛,直譯未必能讓譯語讀者充分理解其中蘊涵的獨特的文化色彩和文化意象。在這種情況下,需要通過注釋加以解釋或填補譯語讀者文化預設中所缺失的那部分文化信息,從而更好地實現文化傳遞和文化交流的目的。

    例如,陜北人過大年經常喝的“米酒”(俗稱“渾酒”),就不能簡單直譯為“millet wine”?!皐ine”對于譯語讀者而言并不陌生,世界各地都有飲酒習慣。但顯然,陜北人逢年過節(jié)飲用的“米酒”與譯語讀者認知中的“wine”有著天壤之別:陜北米酒是用小米或黃米通過浸泡、發(fā)酵而成,加熱后飲用,呈粥糊狀,有酒香,味道甜中帶酸??梢姡M管二者的表層所指有一定的相似性,但其深層所承載的文化內涵卻并不相同。因此,需要通過注釋添加必要的文化信息,將詞語所蘊含的深層涵義充分釋放出來,讓譯語讀者更好地了解陜北飲食文化中的“米酒”:millet wine (a very popular drink made of fermented millet in Northern Shaanxi during the Spring Festival, which, after heated, looks like porridge but tastes like wine.)

    再如,舊時,由于陜北冬天嚴寒,春天風沙大,夏天炎熱,因而當地民眾習慣頭戴“羊肚子手巾”,用以保暖、擋風、遮陽、擦汗。如果將其直譯為“sheepskin like towel”,譯語讀者只能猜出大概意思,絕無可能知道“羊肚子手巾”所承載的陜北獨特的傳統(tǒng)服飾文化。但如果通過直譯加注釋的方式將其譯為“sheepskin like towel(traditionally worn by men in Northern Shaanxi on their heads to keep from cold in winter, wind in spring and heat in summer )”,譯語讀者就能感悟到其中蘊含的深層文化涵義。

    又如,陜北民歌《把你的白臉臉掉過來》中有一句唱詞:我的妹妹勝過了(哎呀)勝過了(哎呀)勝過蘭花花。了解陜北文化的人都知道“蘭花花”是陜北民間傳說中的一個女子,不僅人長得非常漂亮,而且對愛情忠貞不渝。但對陜北文化了解甚少的譯語讀者而言,他們的認知中并沒有這樣的文化信息。因此,如果貿然將其直譯為“My honey looks better, I bet, much better than Blue Flower.”,他們讀后也許會困惑不解:Blue Flower到底是什么?是花還是人?但如果通過注釋的方式補添譯語讀者缺失的這部分文化信息,他們就更能理解這句唱詞。基于以上分析,建議將其譯為:My honey looks better, I bet, much better than Blue Flower(a legendary girl in Northern Shaanxi folklore, who is said to be very beautiful and faithful to love).。

    (三)音譯+注釋法

    對于那些在譯語中難以找到語義對應、文化對等的文化空缺詞匯,可采用音譯加注法,即首先對原語詞語進行音譯,然后“將文化缺省的信息放在注釋里加以補充”[7]。音譯加注法既保留了原語讀音和異域文化特色又傳達了原語詞匯的指稱意義和文化內涵,避免了因文化意象錯位而出現的交際失敗。陜北民俗文化中涉及民居、美食、人名、地名等專有名詞的翻譯都離不開音譯加注法。

    例如,陜北民居文化中的“炕”就屬于一個典型的文化空缺詞匯,英語中并不存在這樣一個語義和文化層面皆對等的詞語。因此,對于“炕”的翻譯,就可采用音譯加注法:Kang(a heatable mud brick bed in Northern Shaanxi)。這樣的翻譯可以最大程度地保存原語文化特色,同時也達到了意義和文化傳達的目的,可謂一箭雙雕。類似的例子還有“鹼畔”:Jian Pan(a platform in front of the cave-style dwelling commonly seen in Northern Shaanxi);“鍋臺”:Guo Tai(the top of a kitchen range made of flagstones or bricks in Northern Shaanxi);碾子Nian Zi(stone rollers widely used in Northern Shaanxi in the past time to get rid of grain husks);磨Mo(millstones widely used in Northern Shaanxi in the past time to grind up grains into powders after the husks are removed)等。

    陜北民眾在飲食生活方面創(chuàng)造了大量獨特的詞匯,而這些詞匯在譯語文化中完全找不到對應詞語。針對這類詞語,音譯加注法也許是最佳選擇。例如,陜北名小吃“拼三鮮”可譯為Pin San Xian(a famous snack of Northern Shaanxi made of slices of chicken, pork and mutton with glass noodles);黑愣愣可譯為Hei Leng Leng (steamed ground potato balls, a popular snack of Northern Shaanxi);饸烙可譯為He Luo(noodles made of buckwheat flour, a famous snack of Northern Shaanxi);羊雜碎Yang Tsa Sui(processed sheep inner parts cooked with fried potato chips and starch noodles, a famous snack of Northern Shaanxi);農家福Nong Jia Fu(boiled sweet corn, steamed pumpkin and potatoes)。通過音譯加注的方式將陜北飲食文化傳遞給譯語讀者,既凸顯了陜北民俗文化的異質性也避免了由于文化缺損帶來的交際失敗,同時也滿足了譯語讀者了解異域文化的需求。

    (四)意譯

    意譯是指舍棄原語字面意義和表達形式,抓住深層文化內涵,通過采用譯語與原語文化對等的詞匯來傳遞原語文化信息的一種翻譯方法。有些陜北民俗文化詞匯地方特色鮮明,文化內涵深厚,如果機械的按照直譯、音譯等異化策略去翻譯,譯語讀者不僅難以明白其中蘊涵的文化內涵,甚至可能造成閱讀障礙和交際失敗,甚至是文化誤解。這種情況下,譯者可采用歸化策略指導下的意譯翻譯手法。

    例如,陜北喪葬民俗中有“數七”的講究,即,亡者歿日起,每七日孝子須上墳祭奠一次,總共祭奠七次。如果將其直譯為“Count Seven”,譯語讀者只能知道其表層意義“數七”,而無法了解其中隱含的文化涵義。因此,譯者可將其意譯為:Every seven days since the death of the deceased, the sons and daughters in mourning shall visit the grave to honor the deceased, and they shall perform this ritual for seven consecutive times.。這樣的翻譯不僅準確傳遞了原語信息和文化特質,而且也容易為譯語讀者所接受。

    再如,根據陜北婚嫁民俗,無論男方還是女方在擇親前都要“看門道”,即考察擇偶對象家族是否有狐臭史。如果將其直譯為“Look at the Doorway”,譯語讀者肯定不知所云,也難以將“doorway”與“body odor”聯系在一起。因此,不妨舍其字面意義而將其意譯為: It is a common practice in Northern Shaanxi that the family of the boy or girl to be married shall be investigated to see whether they have body odor, a disease considered to be hereditary in the locality.。陜北婚俗中還有許多其他類似的文化現象也可采用意譯的方法。如,“送話”不可直譯為“pass a message”而應譯為On the day before engagement or wedding, the bridegroom shall visit the bride’s family with gifts;“回門”也不應直譯為“going back home”而應意譯為On the second day of the wedding, the bride shall return to her mother’s home with the bridegroom together.。

    陜北民歌中經常用“哥哥”“妹妹”來指代戀愛中的青年男女。如,著名陜北民歌《走西口》中有這樣一句唱詞:哥哥你走西口,妹妹(呀)犯了愁。《三哥哥你看美不美》中也有類似表述:五月里來五端陽,我和三哥哥拜華堂。在這種情況下,對“哥哥”“妹妹”就不能直譯為“brother”“sister”,而要結合語境進行意譯。否則,不僅會讓譯語讀者困惑不解,而且會引起文化誤解,甚至文化沖突。前者可譯為:My honey goes to Xikou, and I feel worried about you;后者譯為:May celebrates the Dragon Boat Festival! And you and I celebrate our wedding day.[8]這樣的翻譯一目了然,同時也沒有造成原語文化信息的丟失。

    (五)省譯

    省譯,即減譯,是指在不影響原語核心信息傳遞的基礎上對原語文本中可有可無的信息進行適當簡化或刪除,從而使譯語傳遞的核心信息更加清晰明了,語言表達也更符合譯語習慣。省譯的原則是保留核心信息,刪除無關成分;有所譯,有所不譯。

    以陜北《祈雨調》英譯為例:

    青龍大王老人家,

    再下(哎)十分的海雨救萬民,

    巳時布云午時下雨救萬民。

    青龍大王老人家,

    再下(哎)十分的海雨救萬民,

    巳時布云午時下雨救萬民。

    Blue Dragon, the Great King.

    Please rain hard to save men!

    Gather clouds in the morning,

    and downpour comes at noon.[9]

    該翻譯緊緊抓住原語表達的3個核心信息,即“青龍大王”“下海雨救萬民”和“巳時布云午時下雨”,而刪除了其他次要信息。同時,將原文每節(jié)三行調整為兩行。這樣,既避免了無關緊要信息的重復,也達到了句式整齊、語言凝練的效果。

    再以“趕牲靈”為題材的陜北剪紙簡介英譯為例:

    “趕牲靈”也稱“趕腳”,它近似于云貴地區(qū)的“趕馬幫”,是指舊時陜北男子為了謀生用騾、驢為他人運輸貨物,而趕牲畜運送貨物的人即稱趕牲靈者[10]。

    “Driving a donkey or mule to transport goods for others”, similar to “horse caravans” in Yun’nan and Guizhou, was an occupation by which men in Northern Shaanxi used to make a living in old days.[11]

    該翻譯保留了“趕牲靈”“近似于云貴地區(qū)的‘趕馬幫’”“舊時陜北男子為了謀生用騾、驢為他人運輸貨物”三個核心信息,刪除了“也稱‘趕腳’”“趕牲畜運送貨物的人即稱趕牲靈者”兩處不影響原語內涵表達的次要信息,從而使核心信息更加凸顯,句意更加清晰,句子結構也更符合譯語習慣。

    再以陜北老游戲“拉大鋸”的宣傳文本為例:

    二小兒席地而坐,腳對腳,手拉手,相互拉動,一俯一仰,仿佛在拉大鋸,一邊拉,一邊還唱著歌謠:“拉大鋸,扯大鋸,姥姥門口唱大戲;接閨女,迎女婿,大家也要跟著去,看熱鬧!你一句,我一句,不許說話不算數,哈哈哈,哈哈哈……?!边@一游戲如同練習仰臥起坐,既鍛煉了身體,又增進了彼此感情。

    在翻譯上述游戲介紹材料時,譯者只要抓住該游戲的規(guī)則和目的等重要文化信息即可,而對游戲中的歌謠等次要信息完全可以選擇不譯。

    Two children sit on the floor, foot to foot and hand in hand. Then they begin to pull each other as if they were working a two-handed saw, with one bending forward and the other bending backward. At the same time, they sing a nursery rhyme loudly. This game is intended for children to promote their friendship while doing physical exercises.

    三、結語

    文化翻譯理論突破了重視語言和功能對等的傳統(tǒng)翻譯理論桎梏,將翻譯視為從原語文本到譯語文本的跨文化轉換,強調原語文化和譯語文化的對等交流,從而為翻譯研究和翻譯實踐提供了一個全新的理論視角。在當今文化全球化和中國文化“走出去”的時代背景下,如何準確翻譯并有效傳播陜北民俗文化是每位譯者必須深思的問題?;谖幕g理論提出的翻譯宗旨,譯者在譯介陜北民俗文化的過程中應秉持“文化傳真”的原則,在異化為主、歸化為輔翻譯策略指導下,靈活使用直譯、音譯、意譯、省譯等翻譯方法,盡可能將陜北民俗文化“原汁原味”地呈現給譯語讀者,從而更好地實現文化傳遞和文化交流的目的。

    猜你喜歡
    原語譯語陜北
    測試原語:存儲器故障最小檢測序列的統(tǒng)一特征
    四川冷門絕學系列之九 《西番譯語》:清代四川編纂的雙語詞典
    天府新論(2022年3期)2022-05-04 03:40:24
    我的大陜北
    黨建地圖·陜北
    當代陜西(2018年16期)2018-09-13 11:06:04
    密碼消息原語通信協(xié)議介紹及安全分析
    乙種本《西番譯語》藏漢對譯音義關系辨析
    西藏研究(2016年2期)2016-06-05 11:31:13
    《陜北的婆娘陜北的漢》
    藝術評鑒(2016年10期)2016-05-30 10:48:04
    關于量詞的日中機器翻譯規(guī)則的研究
    科技視界(2015年35期)2016-01-04 09:37:11
    基于原語自動生成的安全協(xié)議組合設計策略及應用研究
    “原語效應”在漢英口譯中的運用及局限性研究
    免费在线观看日本一区| 性色av乱码一区二区三区2| 亚洲成人久久性| 国产成人精品久久二区二区免费| 狂野欧美激情性xxxx| 亚洲国产色片| 午夜免费激情av| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 一个人免费在线观看的高清视频| 亚洲,欧美精品.| 男人舔女人下体高潮全视频| 亚洲专区中文字幕在线| 国产午夜福利久久久久久| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 夜夜躁狠狠躁天天躁| svipshipincom国产片| 人妻久久中文字幕网| 欧美成狂野欧美在线观看| 母亲3免费完整高清在线观看| 狠狠狠狠99中文字幕| 狠狠狠狠99中文字幕| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 久久这里只有精品中国| 久久久国产欧美日韩av| 999久久久国产精品视频| 国产精品亚洲一级av第二区| 黄色成人免费大全| 人妻夜夜爽99麻豆av| 国产精品亚洲一级av第二区| 18禁观看日本| 免费在线观看影片大全网站| 午夜福利在线观看免费完整高清在 | 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 制服人妻中文乱码| 欧美另类亚洲清纯唯美| 桃色一区二区三区在线观看| 国产亚洲av嫩草精品影院| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 国产av不卡久久| 男女下面进入的视频免费午夜| 日韩精品青青久久久久久| 老司机在亚洲福利影院| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 美女被艹到高潮喷水动态| 精品一区二区三区av网在线观看| 亚洲人成电影免费在线| 精品国产乱码久久久久久男人| 在线观看美女被高潮喷水网站 | 欧美黑人欧美精品刺激| 精华霜和精华液先用哪个| 免费电影在线观看免费观看| 草草在线视频免费看| av天堂在线播放| 亚洲一区二区三区色噜噜| 曰老女人黄片| 国产午夜精品论理片| 国产免费男女视频| 亚洲成av人片在线播放无| 国产激情偷乱视频一区二区| 国产精品亚洲美女久久久| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 久久国产精品人妻蜜桃| 久久伊人香网站| 首页视频小说图片口味搜索| 久9热在线精品视频| 高清毛片免费观看视频网站| 最近最新中文字幕大全免费视频| 精品日产1卡2卡| 美女 人体艺术 gogo| 无人区码免费观看不卡| 在线观看免费午夜福利视频| 18美女黄网站色大片免费观看| 日韩欧美免费精品| 久久久水蜜桃国产精品网| 亚洲中文av在线| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 国产三级黄色录像| 成年女人永久免费观看视频| 亚洲精品粉嫩美女一区| 欧美日韩乱码在线| 中国美女看黄片| 丝袜人妻中文字幕| 日韩高清综合在线| 好男人在线观看高清免费视频| 亚洲五月婷婷丁香| 真人一进一出gif抽搐免费| 一本久久中文字幕| 久99久视频精品免费| 俺也久久电影网| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 后天国语完整版免费观看| 一级作爱视频免费观看| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 国产亚洲av嫩草精品影院| 国产一区二区激情短视频| 老鸭窝网址在线观看| 一本久久中文字幕| a级毛片在线看网站| 精品免费久久久久久久清纯| 综合色av麻豆| 亚洲精品久久国产高清桃花| 久久久久性生活片| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 日本三级黄在线观看| 亚洲一区二区三区不卡视频| 国产精品国产高清国产av| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 五月伊人婷婷丁香| 色综合亚洲欧美另类图片| 丰满的人妻完整版| 无遮挡黄片免费观看| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 欧美一区二区精品小视频在线| 日韩精品青青久久久久久| 久久久久亚洲av毛片大全| 1000部很黄的大片| 婷婷精品国产亚洲av| 在线观看免费视频日本深夜| 日本黄大片高清| 国产精品综合久久久久久久免费| 久久欧美精品欧美久久欧美| 日本 av在线| 国产精品,欧美在线| 视频区欧美日本亚洲| 99国产综合亚洲精品| 欧美激情在线99| 十八禁人妻一区二区| 1024手机看黄色片| 女人被狂操c到高潮| 欧美中文综合在线视频| 中文在线观看免费www的网站| 亚洲无线观看免费| 亚洲av五月六月丁香网| 在线观看66精品国产| 大型黄色视频在线免费观看| 男女下面进入的视频免费午夜| 亚洲激情在线av| 国产av不卡久久| 男女之事视频高清在线观看| 欧美激情在线99| 99在线视频只有这里精品首页| 久9热在线精品视频| 免费看日本二区| 午夜福利成人在线免费观看| 亚洲成av人片在线播放无| 国产午夜福利久久久久久| 男女午夜视频在线观看| 国产免费av片在线观看野外av| 亚洲熟妇熟女久久| 美女cb高潮喷水在线观看 | xxx96com| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 又黄又粗又硬又大视频| 国产精品一区二区免费欧美| 成人18禁在线播放| 国产探花在线观看一区二区| 国产午夜精品论理片| 国产精品影院久久| 亚洲片人在线观看| 国产三级黄色录像| 国产精品一区二区三区四区久久| 在线永久观看黄色视频| 欧美午夜高清在线| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 人人妻,人人澡人人爽秒播| av在线蜜桃| 成年版毛片免费区| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 国产精品电影一区二区三区| 国产人伦9x9x在线观看| aaaaa片日本免费| 无人区码免费观看不卡| 国产亚洲av嫩草精品影院| 欧美黑人巨大hd| av视频在线观看入口| 嫩草影院精品99| 长腿黑丝高跟| 免费大片18禁| 中亚洲国语对白在线视频| 床上黄色一级片| 国产欧美日韩精品亚洲av| 国产欧美日韩一区二区三| 亚洲国产看品久久| 午夜福利18| 欧美一区二区精品小视频在线| 国产精品久久久久久久电影 | 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 国产人伦9x9x在线观看| 曰老女人黄片| 国产三级在线视频| 欧美黄色片欧美黄色片| 这个男人来自地球电影免费观看| 国产激情久久老熟女| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 国产极品精品免费视频能看的| 亚洲专区中文字幕在线| 宅男免费午夜| 听说在线观看完整版免费高清| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 国内精品久久久久久久电影| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 国产激情偷乱视频一区二区| 一区二区三区激情视频| 少妇人妻一区二区三区视频| 国产亚洲欧美在线一区二区| 色精品久久人妻99蜜桃| 免费看十八禁软件| 成人三级做爰电影| 99久久99久久久精品蜜桃| 老汉色∧v一级毛片| av欧美777| 亚洲av第一区精品v没综合| 亚洲人与动物交配视频| 国产亚洲精品av在线| www.自偷自拍.com| 午夜a级毛片| 一区福利在线观看| 亚洲成人精品中文字幕电影| 免费大片18禁| 国产麻豆成人av免费视频| 欧美日韩国产亚洲二区| 99re在线观看精品视频| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 久久久久国产一级毛片高清牌| 久久久久久久久中文| 无遮挡黄片免费观看| 一个人免费在线观看电影 | 九九久久精品国产亚洲av麻豆 | 国产精品一区二区三区四区久久| 日日干狠狠操夜夜爽| 国产淫片久久久久久久久 | 欧美最黄视频在线播放免费| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 精品电影一区二区在线| 波多野结衣高清作品| 国产精品久久视频播放| 美女高潮的动态| 国产伦在线观看视频一区| 久久精品91蜜桃| 草草在线视频免费看| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 亚洲精品久久国产高清桃花| 久久久久国产一级毛片高清牌| 成人亚洲精品av一区二区| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 国内精品一区二区在线观看| 悠悠久久av| 色噜噜av男人的天堂激情| 国产成人福利小说| 给我免费播放毛片高清在线观看| 美女高潮的动态| 中文字幕av在线有码专区| 国产精品1区2区在线观看.| av天堂在线播放| 欧美一区二区国产精品久久精品| 三级毛片av免费| 亚洲成av人片在线播放无| ponron亚洲| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 在线观看美女被高潮喷水网站 | 夜夜夜夜夜久久久久| 午夜精品一区二区三区免费看| 女同久久另类99精品国产91| 少妇丰满av| 一夜夜www| 精品日产1卡2卡| 日韩欧美在线乱码| 亚洲成人久久性| 草草在线视频免费看| 亚洲精华国产精华精| 国产成人aa在线观看| 日本三级黄在线观看| 国产亚洲精品av在线| 日本黄大片高清| 国产精品一及| 国产成人精品久久二区二区91| 很黄的视频免费| 两个人看的免费小视频| 日韩精品中文字幕看吧| 男人舔奶头视频| 久久久水蜜桃国产精品网| 午夜免费激情av| 成年女人毛片免费观看观看9| 一级毛片高清免费大全| 国产亚洲av高清不卡| 国产又色又爽无遮挡免费看| 99国产综合亚洲精品| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 99riav亚洲国产免费| 狂野欧美激情性xxxx| 91在线观看av| 亚洲 国产 在线| 国产精品一区二区三区四区久久| 母亲3免费完整高清在线观看| 最新在线观看一区二区三区| 一级毛片精品| 亚洲成人久久性| 日韩欧美三级三区| 亚洲国产欧美一区二区综合| 精品日产1卡2卡| 香蕉久久夜色| 男女午夜视频在线观看| 欧美性猛交黑人性爽| av女优亚洲男人天堂 | av中文乱码字幕在线| 88av欧美| 日韩高清综合在线| 国产久久久一区二区三区| 欧美精品啪啪一区二区三区| 精华霜和精华液先用哪个| 99国产综合亚洲精品| 真人一进一出gif抽搐免费| 国产欧美日韩精品一区二区| 三级国产精品欧美在线观看 | 最近在线观看免费完整版| 欧美极品一区二区三区四区| 欧美高清成人免费视频www| 国内精品美女久久久久久| 一进一出好大好爽视频| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 很黄的视频免费| 国产欧美日韩精品一区二区| 亚洲成人免费电影在线观看| 长腿黑丝高跟| 中亚洲国语对白在线视频| 狂野欧美激情性xxxx| 久久精品国产综合久久久| 老熟妇仑乱视频hdxx| 欧美黄色片欧美黄色片| 午夜免费激情av| 欧美高清成人免费视频www| 黄色日韩在线| 搡老岳熟女国产| 久久久精品欧美日韩精品| 国产成人aa在线观看| 白带黄色成豆腐渣| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 亚洲成av人片免费观看| 欧美一级a爱片免费观看看| 国产精品亚洲一级av第二区| 亚洲精品色激情综合| 精品欧美国产一区二区三| 午夜久久久久精精品| 免费无遮挡裸体视频| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 日韩有码中文字幕| 国产成人精品久久二区二区免费| 我的老师免费观看完整版| 五月玫瑰六月丁香| 黄片大片在线免费观看| 色尼玛亚洲综合影院| 国产精品98久久久久久宅男小说| 男人舔女人下体高潮全视频| 日韩av在线大香蕉| 中出人妻视频一区二区| 不卡av一区二区三区| 成人三级黄色视频| 免费观看人在逋| 少妇的丰满在线观看| 久久国产精品影院| 在线永久观看黄色视频| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 精品国产三级普通话版| 亚洲人成伊人成综合网2020| 免费av不卡在线播放| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 亚洲欧美日韩高清专用| 国产探花在线观看一区二区| 12—13女人毛片做爰片一| 成人特级av手机在线观看| 日韩有码中文字幕| 看片在线看免费视频| 日韩精品青青久久久久久| 一个人免费在线观看的高清视频| 免费在线观看亚洲国产| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 丰满的人妻完整版| 99久久无色码亚洲精品果冻| 日本在线视频免费播放| 一级黄色大片毛片| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 欧美极品一区二区三区四区| 成人特级黄色片久久久久久久| 亚洲精品色激情综合| 1024手机看黄色片| 99国产精品99久久久久| www.自偷自拍.com| 免费大片18禁| 午夜福利成人在线免费观看| 亚洲色图av天堂| 国产高清激情床上av| 久久久久九九精品影院| 国产探花在线观看一区二区| 亚洲 国产 在线| 成在线人永久免费视频| 中出人妻视频一区二区| 欧美不卡视频在线免费观看| 国产欧美日韩一区二区三| 亚洲成av人片免费观看| 99久久精品一区二区三区| 国产男靠女视频免费网站| 91在线精品国自产拍蜜月 | 美女高潮的动态| 757午夜福利合集在线观看| 在线永久观看黄色视频| 男人和女人高潮做爰伦理| 真人做人爱边吃奶动态| 精品人妻1区二区| 成人午夜高清在线视频| 精品久久久久久久久久免费视频| 搡老岳熟女国产| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 国产一区二区在线观看日韩 | 宅男免费午夜| 给我免费播放毛片高清在线观看| 国内精品久久久久精免费| 午夜福利高清视频| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 精品无人区乱码1区二区| 中文资源天堂在线| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 首页视频小说图片口味搜索| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 欧美成人性av电影在线观看| 日韩欧美在线乱码| 国产免费av片在线观看野外av| 国内精品久久久久久久电影| 精品福利观看| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 亚洲一区高清亚洲精品| 亚洲专区国产一区二区| 嫩草影院精品99| 精品午夜福利视频在线观看一区| 国产精品1区2区在线观看.| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 日本在线视频免费播放| 午夜福利在线在线| 久久亚洲真实| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 精品国产美女av久久久久小说| 真人一进一出gif抽搐免费| 91九色精品人成在线观看| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 天堂影院成人在线观看| 久久午夜综合久久蜜桃| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 国内揄拍国产精品人妻在线| 久久九九热精品免费| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 精品久久久久久,| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 桃红色精品国产亚洲av| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 午夜影院日韩av| 久久精品91无色码中文字幕| 黄色丝袜av网址大全| 久久久久久人人人人人| 午夜亚洲福利在线播放| 99久久成人亚洲精品观看| 国产精品综合久久久久久久免费| 我要搜黄色片| 午夜久久久久精精品| 亚洲 国产 在线| 69av精品久久久久久| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 日本五十路高清| 久久精品91无色码中文字幕| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 美女免费视频网站| a在线观看视频网站| 一级毛片女人18水好多| 欧美av亚洲av综合av国产av| 欧美色视频一区免费| 欧美日韩黄片免| 后天国语完整版免费观看| 国产黄片美女视频| 亚洲无线在线观看| 中文字幕最新亚洲高清| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| h日本视频在线播放| 淫秽高清视频在线观看| 99热这里只有是精品50| av国产免费在线观看| av女优亚洲男人天堂 | 国产一区二区三区在线臀色熟女| 高清在线国产一区| 亚洲精品一区av在线观看| 禁无遮挡网站| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 黄色丝袜av网址大全| 美女大奶头视频| av女优亚洲男人天堂 | 制服丝袜大香蕉在线| 精品一区二区三区av网在线观看| 欧美在线黄色| 午夜激情欧美在线| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 岛国在线免费视频观看| 久久久久久久久免费视频了| 国产一区二区在线观看日韩 | 亚洲国产欧美人成| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 国产三级在线视频| 国产成人av教育| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 最近最新中文字幕大全免费视频| 看片在线看免费视频| 1024香蕉在线观看| 91麻豆av在线| 男人舔奶头视频| 国内精品久久久久久久电影| 波多野结衣高清无吗| 亚洲一区高清亚洲精品| 国产爱豆传媒在线观看| www.www免费av| 激情在线观看视频在线高清| 叶爱在线成人免费视频播放| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 国产91精品成人一区二区三区| 特大巨黑吊av在线直播| 久久久久亚洲av毛片大全| 欧美色视频一区免费| 小说图片视频综合网站| 国产成人精品久久二区二区91| netflix在线观看网站| 亚洲精品美女久久av网站| av黄色大香蕉| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 青草久久国产| 一二三四在线观看免费中文在| 我要搜黄色片| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 九色成人免费人妻av| 久久午夜综合久久蜜桃| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 大型黄色视频在线免费观看| tocl精华| 久久精品91蜜桃| 免费看十八禁软件| 白带黄色成豆腐渣| 性色av乱码一区二区三区2| 久久精品国产综合久久久| 亚洲中文av在线| 国产av麻豆久久久久久久| 97超视频在线观看视频| 国产精品 欧美亚洲| 男女下面进入的视频免费午夜| www国产在线视频色| 最好的美女福利视频网| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 老熟妇仑乱视频hdxx| bbb黄色大片| 午夜福利18| www.熟女人妻精品国产| 久久这里只有精品中国| 欧美另类亚洲清纯唯美| av国产免费在线观看| 特大巨黑吊av在线直播| 午夜a级毛片| 老司机福利观看| 亚洲国产精品sss在线观看| 免费看日本二区| 国产精品av视频在线免费观看| 99热这里只有是精品50| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 国产亚洲精品av在线| 十八禁网站免费在线| 亚洲中文日韩欧美视频| 一个人免费在线观看电影 | 色老头精品视频在线观看| 91av网站免费观看| 婷婷亚洲欧美| 久久久久九九精品影院| 国产高清视频在线播放一区| 老司机午夜十八禁免费视频| 午夜影院日韩av| 高清在线国产一区| 色吧在线观看| 真人做人爱边吃奶动态| av视频在线观看入口| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| av视频在线观看入口| 亚洲色图av天堂| 麻豆av在线久日| 亚洲熟女毛片儿| 午夜福利视频1000在线观看| 999精品在线视频| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 国产男靠女视频免费网站| 最新在线观看一区二区三区| 精华霜和精华液先用哪个| 91麻豆av在线| 一区福利在线观看| 国产人伦9x9x在线观看| 色吧在线观看| 国产成人av激情在线播放| 国产三级黄色录像| 久久精品国产综合久久久| 国产黄色小视频在线观看| 黄色日韩在线| 国产精华一区二区三区| 一进一出抽搐gif免费好疼| 精品无人区乱码1区二区| 村上凉子中文字幕在线|