楊雪芹
(鹽城師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇 鹽城 224002)
系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)創(chuàng)始人韓禮德(Michael A. K. Halliday)的生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想內(nèi)涵豐富,飽含著積極的能量,是他語(yǔ)言學(xué)理論的又一大社會(huì)實(shí)踐成果。它的發(fā)展和完善有一個(gè)較長(zhǎng)的過(guò)程。它吸收了多學(xué)科的、多元的養(yǎng)分,得益于注重語(yǔ)言的意義研究以及跨領(lǐng)域的應(yīng)用研究,是在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論基礎(chǔ)上發(fā)展而來(lái)的。韓禮德生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想的學(xué)理傳承呈現(xiàn)出多源性特征,其學(xué)理來(lái)源是多學(xué)科的。本文擬從以下幾個(gè)方面來(lái)討論韓禮德的生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想的學(xué)理傳承:漢語(yǔ)及其方言研究的啟蒙(韓禮德早年學(xué)習(xí)研究漢語(yǔ)及其中國(guó)老師的影響)、歐洲現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的傳承(對(duì)英國(guó)倫敦學(xué)派弗斯等人的歐洲現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)的傳承)、英國(guó)現(xiàn)代社會(huì)學(xué)的啟發(fā)(主要是伯恩斯坦的社會(huì)學(xué)研究)、美國(guó)人類民族志/語(yǔ)言建構(gòu)主義的影響(主要是沃爾夫的語(yǔ)言構(gòu)建觀)。
韓禮德在接受歐洲現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)之前已經(jīng)有了事先的語(yǔ)言研究體驗(yàn)。他1942年開(kāi)始學(xué)習(xí)漢語(yǔ),二戰(zhàn)期間經(jīng)18個(gè)月漢語(yǔ)語(yǔ)言集訓(xùn)后,就進(jìn)入部隊(duì)從事與漢語(yǔ)相關(guān)的工作。1945年5月他被抽調(diào)回倫敦,給新募士兵教漢語(yǔ);他上午是漢語(yǔ)教師的角色,下午是學(xué)生,繼續(xù)在倫敦大學(xué)學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語(yǔ),約兩年的邊教邊學(xué)促使他鉆研漢語(yǔ)語(yǔ)法,教學(xué)相長(zhǎng),進(jìn)步顯著。1947年,他獲得政府提供給退伍軍人的資助飛往中國(guó)到北京大學(xué)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),一年多后,順利畢業(yè)。在中國(guó)邊遠(yuǎn)地區(qū)工作數(shù)月后,他得到英國(guó)政府資助再次回到北京大學(xué)學(xué)習(xí),為期兩年。1948年11月底,韓禮德費(fèi)盡周折回到北大注冊(cè)入學(xué),師從羅常培,專攻歷史語(yǔ)言學(xué)和漢藏語(yǔ)研究。大約半年后,羅常培意識(shí)到韓禮德的學(xué)習(xí)和研究興趣是現(xiàn)代漢語(yǔ)方言,就推薦他師從廣州嶺南大學(xué)的王力教授。韓禮德參加了當(dāng)時(shí)王力主持的廣東珠江流域方言調(diào)查的項(xiàng)目,負(fù)責(zé)方言聲調(diào)的記錄和語(yǔ)法部分的調(diào)查。2015年,談到自己的學(xué)術(shù)背景時(shí),韓禮德把自己早年在中國(guó)師從王力的學(xué)習(xí)和研究經(jīng)歷看作是他的語(yǔ)言知識(shí)的第一個(gè)輸入資源[1]2。
韓禮德認(rèn)為,在語(yǔ)言學(xué)方面,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)及研究給他的幫助主要是,認(rèn)識(shí)語(yǔ)言研究的歷時(shí)視角、印歐語(yǔ)系之外的語(yǔ)言體系——漢語(yǔ)以及漢語(yǔ)方言、方言的研究方法、語(yǔ)法的語(yǔ)義基礎(chǔ)以及中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究歷史[2]188。那么,從生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想發(fā)展的角度,他的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)與漢語(yǔ)方言研究在學(xué)理上產(chǎn)生了何種影響?
韓禮德從學(xué)習(xí)和研究漢語(yǔ)進(jìn)入語(yǔ)言學(xué)的學(xué)術(shù)之路,在當(dāng)時(shí)的歐洲是非常少見(jiàn)的選擇。他的學(xué)習(xí)方式獨(dú)特而又高效,有兩種方式:一是邊教邊學(xué),教學(xué)相長(zhǎng);二是到中國(guó)來(lái)學(xué)習(xí)使用漢語(yǔ),并學(xué)習(xí)和研究粵語(yǔ)方言。漢語(yǔ)不同于印歐語(yǔ)言,缺少嚴(yán)格意義上的形態(tài)變化,與印歐語(yǔ)言在語(yǔ)音、文字書(shū)寫(xiě)及語(yǔ)法等多方面都存在著異質(zhì)性,19世紀(jì)以來(lái)一直到20世紀(jì)上半葉,被許多西方人認(rèn)為是一種原始落后的語(yǔ)言,尚未進(jìn)化到印歐語(yǔ)言的屈折和派生的階段。而年輕的韓禮德卻沒(méi)有這種錯(cuò)誤的西方中心主義思想,對(duì)中國(guó)與漢語(yǔ)有濃厚的興趣,語(yǔ)言平等的思想對(duì)他而言是天然的、毋庸置疑的,后來(lái)他對(duì)美國(guó)人類學(xué)家沃爾夫的語(yǔ)言構(gòu)建觀的推崇與他的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究不無(wú)關(guān)系。
在學(xué)理上,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)研究經(jīng)歷更重要的影響應(yīng)該是促成了韓禮德的“系統(tǒng)為先”思想。系統(tǒng)優(yōu)于結(jié)構(gòu)是系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的核心特征,也是韓禮德生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想的重要基礎(chǔ)。他對(duì)語(yǔ)言系統(tǒng)非生態(tài)性特征的揭示體現(xiàn)了他生態(tài)語(yǔ)言分析思路的獨(dú)到與深刻,這要?dú)w功于他的重系統(tǒng)傾向。
語(yǔ)言研究的歷時(shí)視角來(lái)源于現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)之父索緒爾的歷時(shí)與共時(shí)、語(yǔ)言與言語(yǔ)的二元對(duì)立。索緒爾把語(yǔ)言現(xiàn)象分為共時(shí)性與歷時(shí)性兩種對(duì)立的現(xiàn)象,認(rèn)為應(yīng)該分別研究,而且共時(shí)性研究應(yīng)該優(yōu)先于歷時(shí)性研究。索緒爾這種二元區(qū)分影響了后來(lái)許多的歐洲現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)研究者,形成了重結(jié)構(gòu)、輕系統(tǒng)的研究?jī)A向?!跋到y(tǒng)”(system)與“結(jié)構(gòu)”(structure)這兩個(gè)重要術(shù)語(yǔ),也一直是系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)建構(gòu)里的核心概念。弗斯(J. R. Firth,1890--1960)對(duì)它們作了明確區(qū)分但沒(méi)有明確先后關(guān)系。韓禮德則在此基礎(chǔ)上又跨出了重要一步,指出系統(tǒng)對(duì)于組合而言具有“先導(dǎo)性地位”,即系統(tǒng)優(yōu)先于結(jié)構(gòu)。他在R. E. Asher主編的《語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué)百科》的“系統(tǒng)理論”詞條里這樣寫(xiě)道:
在弗斯的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)理論中,系統(tǒng)與結(jié)構(gòu)哪個(gè)優(yōu)先并未得到明確,兩者皆未賦予優(yōu)先權(quán),在級(jí)階和范疇語(yǔ)法中,也未明確。在系統(tǒng)理論中,系統(tǒng)處于優(yōu)先地位,任何層次上最抽象的表征都是在縱聚合關(guān)系上。句法結(jié)構(gòu)是被解釋為縱聚合特征的體現(xiàn)。韓禮德跨出這一步是在1960年代早期,這樣語(yǔ)法和語(yǔ)音表征就不再受結(jié)構(gòu)的限制。一旦這些表征不再有此局限,它們就可以在任何合適的地方從語(yǔ)篇或韻律上起作用。[3]433-434
在這段文字里,韓禮德清楚地交代了三點(diǎn):第一點(diǎn),韓禮德傳承了弗斯的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)理論,但是弗斯并未明確系統(tǒng)與結(jié)構(gòu)哪個(gè)優(yōu)先。第二點(diǎn),到了韓禮德的系統(tǒng)理論,“系統(tǒng)處于優(yōu)先地位”。第三點(diǎn),韓禮德跨出這重要的一步不是剛從中國(guó)回到英國(guó)的1950年代,而是大約10年后的1960年代早期。
韓禮德系統(tǒng)優(yōu)先的思想從何而來(lái)?對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,彭宣維在為《韓禮德文集(漢譯版)》所寫(xiě)的主編導(dǎo)引《韓禮德與中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)》中做出了解釋:“韓禮德的系統(tǒng)概念,可能在很大程度上來(lái)源于漢語(yǔ)音韻學(xué);而漢語(yǔ)傳統(tǒng)小學(xué)的泛時(shí)研究特點(diǎn),又通過(guò)先導(dǎo)性系統(tǒng)概念的形成,使系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的理論范式獲得了統(tǒng)攬歷時(shí)與共時(shí)的泛時(shí)機(jī)制?!盵4]17他認(rèn)為,韓禮德的系統(tǒng)優(yōu)先于結(jié)構(gòu)、歷時(shí)/共時(shí)語(yǔ)言研究并重的思想都是來(lái)源于早年在中國(guó)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,可以說(shuō),漢語(yǔ)音韻學(xué)啟發(fā)了他。
彭宣維的這種解釋是站得住腳的,我們從韓禮德本人的敘述里(幾乎是與彭的文章同時(shí)寫(xiě)成的)可以找到印證。在《韓禮德文集(漢譯版)》的《韓禮德教授前言》中,有這樣的文字:
當(dāng)我第一次學(xué)習(xí)語(yǔ)言學(xué)時(shí),那是20世紀(jì)中葉,大多數(shù)西方歐美研究語(yǔ)言學(xué)的人,都是經(jīng)由印歐語(yǔ)言的途徑開(kāi)始語(yǔ)言研究的,而印歐語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)傳統(tǒng)主要是基于帶有復(fù)雜形態(tài)變化的語(yǔ)言——主要是拉丁語(yǔ)、希臘語(yǔ)和梵語(yǔ);事實(shí)上,這也是語(yǔ)言學(xué)賴以產(chǎn)生的出發(fā)點(diǎn),因?yàn)樵缙诘膶W(xué)者在于探究對(duì)詞形變化的解釋。例外的情況卻是漢語(yǔ),漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)家研究音韻學(xué),發(fā)展出了一個(gè)詞匯研究的豐富傳統(tǒng)……通過(guò)研究漢語(yǔ)語(yǔ)法意味著一開(kāi)始你就得擺脫結(jié)構(gòu)的束縛(帶有“顯性”關(guān)系)、試著把你的描述植根于系統(tǒng)里(帶有“隱性”關(guān)系),便于敏銳地從任何形式的差異背后找出相同類型。[1]2
可見(jiàn),漢語(yǔ)的無(wú)形態(tài)變化以及漢語(yǔ)音韻學(xué)幫助韓禮德在語(yǔ)言學(xué)研究中不再糾結(jié)于結(jié)構(gòu)、更注重系統(tǒng)。但是,這重要的一步并不是一蹴而就的,而是發(fā)生在20世紀(jì)60年代,在他回英國(guó)讀博、接受歐洲現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)研究傳統(tǒng)、開(kāi)始從漢語(yǔ)研究轉(zhuǎn)入英語(yǔ)研究與語(yǔ)言學(xué)研究之后,所以,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)研究與英語(yǔ)語(yǔ)言研究充分融合之后才有了系統(tǒng)優(yōu)先論,單方面的經(jīng)歷是無(wú)法產(chǎn)生這種核心思想的。
英國(guó)倫敦學(xué)派的語(yǔ)言學(xué)研究風(fēng)格是韓禮德生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想與生俱來(lái)的學(xué)術(shù)底色。韓禮德與他的英國(guó)導(dǎo)師弗斯是同鄉(xiāng),他們都來(lái)自英格蘭約克郡的小鎮(zhèn)沃弗代爾(Wharfdale)。從20世紀(jì)30年代起,在倫敦大學(xué)東方和非洲研究院,弗斯及其弟子一起逐步建立了現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)一個(gè)重要流派——英國(guó)倫敦學(xué)派,開(kāi)創(chuàng)了英國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)。1950年韓禮德從中國(guó)回到英國(guó),此后20余年他一直在英國(guó)的高校學(xué)習(xí)、教學(xué)、做研究。先是在劍橋完成博士學(xué)業(yè),接著在劍橋教漢語(yǔ),1958年開(kāi)始轉(zhuǎn)入愛(ài)丁堡大學(xué)做普通語(yǔ)言學(xué)講師,開(kāi)始英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué),教授語(yǔ)言學(xué)、文體學(xué)等課程,他13年的漢語(yǔ)教學(xué)從此畫(huà)上了句號(hào)。概括起來(lái),韓禮德對(duì)歐洲現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的學(xué)理傳承主要是從三個(gè)方面?zhèn)鞒辛烁ニ沟恼Z(yǔ)言學(xué)思想:
第一,在語(yǔ)言學(xué)研究關(guān)注點(diǎn)上,不再拘泥于語(yǔ)言本身,而是拓展研究范圍至社會(huì)行為層面。當(dāng)時(shí)同時(shí)期的索緒爾派和美國(guó)結(jié)構(gòu)主義學(xué)派,把語(yǔ)言定義為表達(dá)思想觀念的符號(hào)系統(tǒng),均注重研究語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言形式,但是弗斯卻認(rèn)為“語(yǔ)言是人類的生活形式,并不是一大堆硬性規(guī)定的符號(hào)和標(biāo)記”[5]112。他特別重視社會(huì)性成分,并用“受限語(yǔ)言”(restricted language)這個(gè)術(shù)語(yǔ)來(lái)指人們會(huì)在不同的交際場(chǎng)合使用不同的詞語(yǔ)、結(jié)構(gòu)和格式。第二,突顯意義在語(yǔ)言研究中的重要性,開(kāi)創(chuàng)了英國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)注重意義研究的重要傳統(tǒng)。與側(cè)重語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的索緒爾派相反,弗斯強(qiáng)調(diào)對(duì)意義進(jìn)行研究是現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的主要任務(wù),多次重申描寫(xiě)語(yǔ)言學(xué)的首要任務(wù)是要對(duì)意義做出描畫(huà)[5]13,他自己也是這么做的,構(gòu)建了情景語(yǔ)境理論(contextual theory of meaning),認(rèn)為意義根植于人們賴以生存的社會(huì)活動(dòng),它不但來(lái)自語(yǔ)言之內(nèi),同時(shí)也來(lái)自語(yǔ)言之外[5]98。第三,明確區(qū)分了“系統(tǒng)”和“結(jié)構(gòu)”這兩個(gè)重要術(shù)語(yǔ):“系統(tǒng)”指聚合關(guān)系,是一組聚合性單位;而“結(jié)構(gòu)”指組合關(guān)系(句法序列)。弗斯認(rèn)為,聚合和組合這兩種關(guān)系是語(yǔ)言的軸心組織[5]207。
第一、二兩點(diǎn)緊密相連,都關(guān)切“語(yǔ)言學(xué)應(yīng)該研究什么”這一問(wèn)題,倫敦學(xué)派的回答是意義,語(yǔ)言與言語(yǔ)都要研究,要注重語(yǔ)言的社會(huì)過(guò)程。同樣,韓禮德堅(jiān)持“語(yǔ)言的內(nèi)部結(jié)構(gòu)絕不是偶然的,它體現(xiàn)了語(yǔ)言進(jìn)化服務(wù)于社會(huì)中人們生活實(shí)踐的功能”[2]196,語(yǔ)言在不斷進(jìn)化,語(yǔ)言的各種用途決定了它所采取的形式。所以,韓禮德認(rèn)為,對(duì)語(yǔ)言學(xué)家而言,不解釋語(yǔ)篇(即言語(yǔ))的語(yǔ)言描寫(xiě)是無(wú)效的,不聯(lián)系語(yǔ)言的語(yǔ)篇是無(wú)意義的;要將語(yǔ)篇解釋為過(guò)程,將系統(tǒng)解釋為進(jìn)化演變。研究語(yǔ)言外部是為了更好地理解語(yǔ)言內(nèi)部,語(yǔ)言內(nèi)部的實(shí)質(zhì)是外部過(guò)程(即語(yǔ)言使用)的結(jié)果,兩者無(wú)法割離。第三點(diǎn)涉及語(yǔ)言學(xué)研究中很重要的兩個(gè)概念:系統(tǒng)與結(jié)構(gòu)。在語(yǔ)法層面和語(yǔ)音層面,意義均通過(guò)系統(tǒng)與結(jié)構(gòu)兩種不同的關(guān)系得以實(shí)現(xiàn),韓禮德不但繼承了這兩個(gè)重要概念及其區(qū)分,還向前跨了一大步,即提出語(yǔ)言學(xué)研究中系統(tǒng)優(yōu)先于結(jié)構(gòu)[3]434,這一點(diǎn)上面已討論過(guò)。
從20世紀(jì)60年代到80年代,語(yǔ)言學(xué)界普遍把韓禮德看作是新弗斯派(neo-Firthian)的代表人物之一。韓禮德也承認(rèn)“我早已表明對(duì)我思想影響最大的人就是我的導(dǎo)師J. R. 弗斯”[2]186。他在為R. E. Asher主編的《語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué)百科》寫(xiě)的“系統(tǒng)理論”詞條里總結(jié)該理論的特點(diǎn):“系統(tǒng)理論從弗斯的語(yǔ)言學(xué)演變而來(lái),如弗斯的語(yǔ)言學(xué)一樣,它將語(yǔ)言看作社會(huì)過(guò)程。”[3]436弗斯對(duì)韓禮德的影響繼而成為韓禮德普通語(yǔ)言學(xué)理論以及生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想的形成性背景與基礎(chǔ)。
從學(xué)理上看,韓禮德的語(yǔ)言學(xué)思想源自弗斯等人的倫敦語(yǔ)言學(xué)思想傳統(tǒng),從弗斯那里韓禮德傳承了歐洲語(yǔ)言學(xué)流派的很多觀點(diǎn)和研究框架。弗斯深受英國(guó)人類學(xué)家馬林諾夫斯基(B. Malinowski)的影響,許多語(yǔ)言觀點(diǎn)與哥本哈根學(xué)派、布拉格學(xué)派比較接近,在學(xué)理上,是沿著現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)之父索緒爾發(fā)展而來(lái)的廣義結(jié)構(gòu)主義學(xué)派,盡管在一些語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題上有分歧,如語(yǔ)言學(xué)研究定位,但是他們可以在同一個(gè)大框架下進(jìn)行對(duì)話交流,發(fā)表不同意見(jiàn)。
從生態(tài)語(yǔ)言學(xué)角度來(lái)看,韓禮德對(duì)弗斯的學(xué)理傳承具體體現(xiàn)在社會(huì)意義學(xué)立場(chǎng)以及“做語(yǔ)言學(xué)”(doing linguistics)的態(tài)度,即語(yǔ)言學(xué)家必須要有社會(huì)責(zé)任的擔(dān)當(dāng)。他這樣說(shuō):
語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)言學(xué)家要有強(qiáng)烈的社會(huì)擔(dān)當(dāng)意識(shí),創(chuàng)建語(yǔ)言學(xué)理論是為了做事而不是為了證明什么。它是一種實(shí)踐形式。構(gòu)建系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)有兩個(gè)明確目的,既是用來(lái)反映(reflection)又是用來(lái)做事。用來(lái)反映是指對(duì)語(yǔ)言的一種思考,也是對(duì)人的思考,它是通過(guò)語(yǔ)言工作的一種方式,對(duì)語(yǔ)言以及語(yǔ)言有關(guān)的問(wèn)題進(jìn)行描述與研究;用來(lái)做事,就是作用于人。[2]197
正是因?yàn)檫@種具有高度政治性的語(yǔ)言觀和“做語(yǔ)言學(xué)”的立場(chǎng),生態(tài)問(wèn)題才會(huì)必然地進(jìn)入韓禮德的語(yǔ)言學(xué)研究視野,韓禮德的生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想才會(huì)獨(dú)樹(shù)一幟,引人矚目。他提出人類正面臨許多自己造成的問(wèn)題:階級(jí)主義、增長(zhǎng)主義、物種滅絕、污染以及其他問(wèn)題,這不僅是對(duì)生物學(xué)家和物理學(xué)家的挑戰(zhàn),它們也是應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)應(yīng)當(dāng)面對(duì)的問(wèn)題[6]170。
普通人一般說(shuō)“研究語(yǔ)言學(xué)”,而弗斯和韓禮德用“做語(yǔ)言學(xué)”,兩者的區(qū)別是:研究語(yǔ)言學(xué)一般把語(yǔ)言作為客體對(duì)象來(lái)研究,為了說(shuō)明或證明某種觀點(diǎn)或理論;“做語(yǔ)言學(xué)”則是一種態(tài)度,更是一種行動(dòng),用語(yǔ)言來(lái)做事,用語(yǔ)言來(lái)干預(yù)社會(huì)和政治過(guò)程。所以說(shuō),韓禮德的語(yǔ)言學(xué)立場(chǎng)深受弗斯的影響,帶有明顯的政治性。但是,他的這種政治性并不是隨意的或任意的,而是建立在對(duì)語(yǔ)言的理解和研究基礎(chǔ)上的。韓禮德說(shuō):“雖然我們的目標(biāo)是對(duì)語(yǔ)言過(guò)程進(jìn)行干預(yù),但是,我們知道,為了有效地干預(yù),我們就必須同時(shí)成為語(yǔ)言學(xué)家。”[7]12
社會(huì)學(xué)的影響主要來(lái)自英國(guó)教育社會(huì)學(xué)家伯恩斯坦(Basil Bernstein,1924--2000)的研究。他們兩人相識(shí)于20世紀(jì)60年代初,他們之間的學(xué)術(shù)合作和交流持續(xù)了近半個(gè)世紀(jì),他們是密切聯(lián)系、相互影響、相互支持的。
伯恩斯坦的研究源于20世紀(jì)50年代他在倫敦內(nèi)城區(qū)教書(shū)時(shí)發(fā)現(xiàn)的勞動(dòng)階層的孩子教育失敗問(wèn)題,一開(kāi)始他試圖發(fā)現(xiàn)勞動(dòng)階層的孩子與中產(chǎn)階層的孩子在學(xué)習(xí)敏感性方面的差異,后來(lái)意識(shí)到,差異的實(shí)質(zhì)是在語(yǔ)言使用方式上,他提出“正式語(yǔ)言”(formal language)與“共有語(yǔ)言”(public language)兩個(gè)概念,“正式語(yǔ)言”強(qiáng)調(diào)時(shí)間順序、空間關(guān)系、因果關(guān)系和社會(huì)關(guān)系;而“共有語(yǔ)言”邏輯簡(jiǎn)單隨意,語(yǔ)言呈碎片化。他指出中產(chǎn)階層的孩子熟悉這兩種語(yǔ)言方式,而勞動(dòng)階層的孩子可能僅僅掌握了后者,但是學(xué)校教育語(yǔ)境往往使用前者,這是勞動(dòng)階層的孩子在教育上處于劣勢(shì)的重要原因[8]56。后來(lái)在此基礎(chǔ)上,他又提出語(yǔ)碼理論(code theory),用“精細(xì)語(yǔ)碼”(elaborated code)和“受限語(yǔ)碼”(restricted code)取代之前的“正式語(yǔ)言”與“共有語(yǔ)言”,努力從語(yǔ)言學(xué)研究的維度上描述這兩種語(yǔ)言的差別:“受限語(yǔ)碼”是即興的、流暢的、未事先準(zhǔn)備的,是說(shuō)話人自然隨性的表達(dá),典型地為所有兒童所共享,其主要作用是“通過(guò)限制在言語(yǔ)中表現(xiàn)的個(gè)人化了的反應(yīng)來(lái)強(qiáng)化社會(huì)關(guān)系的形式(一種溫暖包容的關(guān)系)”[8]78;而“精細(xì)語(yǔ)碼”是清晰的、個(gè)人化了的、事先精心組織過(guò),因此是從一般概括的原則來(lái)建構(gòu)意義?!熬?xì)語(yǔ)碼”只為有特權(quán)的人(那些在社會(huì)進(jìn)程中具有決策權(quán)的人)使用[8]83-86。
韓禮德認(rèn)為僅僅把伯恩斯坦的著作看作關(guān)于教育失敗的理論是一種誤導(dǎo)[9]223。表面上,教育的失敗是語(yǔ)言教育的失敗,語(yǔ)言教育失敗的背后其實(shí)是一系列復(fù)雜的社會(huì)和家庭因素。韓禮德認(rèn)為,伯恩斯坦著作的深刻性在于它們是“關(guān)于社會(huì)的理論:一個(gè)關(guān)于文化傳遞本質(zhì)及其過(guò)程以及語(yǔ)言在該過(guò)程中所起的基本作用的理論”[9]224。孩子學(xué)習(xí)說(shuō)話也是獲得特定社會(huì)身份的過(guò)程,在這過(guò)程中逐漸獲知他所在的社會(huì)結(jié)構(gòu)對(duì)他的要求,如此這般,語(yǔ)言在現(xiàn)實(shí)的社會(huì)建構(gòu)中發(fā)揮至關(guān)重要的作用,在社會(huì)階層的基礎(chǔ)上建構(gòu)某種現(xiàn)實(shí)[9]229。顯然,伯恩斯坦的語(yǔ)碼理論揭示了接觸精細(xì)語(yǔ)碼的機(jī)制及其社會(huì)階層的功能,對(duì)當(dāng)時(shí)的英國(guó)社會(huì)體制具有揭露和批判的作用,自然遭到了學(xué)界的指責(zé)與猛烈攻擊,其學(xué)術(shù)立場(chǎng)遭到了控訴,被稱為“階級(jí)沙文主義”,但是韓禮德卻旗幟鮮明地站在伯恩斯坦一邊,并積極地從語(yǔ)言學(xué)角度來(lái)解釋伯恩斯坦的語(yǔ)碼理論。
伯恩斯坦的語(yǔ)碼理論啟發(fā)了韓禮德的語(yǔ)法隱喻研究。伯恩斯坦所用的許多例子,尤其是在研究孩子對(duì)受限語(yǔ)碼的感知、對(duì)情態(tài)語(yǔ)的感知以及情態(tài)語(yǔ)表達(dá)說(shuō)話者對(duì)語(yǔ)言形式的感知方面,都涉及人際功能語(yǔ)法隱喻;另一方面,概念功能上的語(yǔ)法隱喻,又稱名詞化,也大量存在于構(gòu)建學(xué)校教育知識(shí)的語(yǔ)言。所以,學(xué)校里的話語(yǔ)已經(jīng)包含了相當(dāng)多的語(yǔ)法隱喻:師生之間的交流有很多人際隱喻,書(shū)本語(yǔ)言有很多概念隱喻,“它們分別便于精細(xì)地描述人與人之間及物與物之間的關(guān)系”[8]133。因此,韓禮德認(rèn)為,伯恩斯坦研究的“精細(xì)語(yǔ)碼”打開(kāi)了隱喻性地詮釋經(jīng)驗(yàn)的途徑[10]245。韓禮德的語(yǔ)法隱喻理論的生態(tài)意義,集中體現(xiàn)在人類認(rèn)識(shí)的隱喻性、語(yǔ)言的社會(huì)構(gòu)建性、科學(xué)真理的相對(duì)性等三個(gè)方面,這些改變了傳統(tǒng)的認(rèn)識(shí)論,顛覆了人們對(duì)科學(xué)真理的信仰。具體落實(shí)到生態(tài)問(wèn)題層面,人類中心論受到動(dòng)搖,人與自然的關(guān)系需要重新認(rèn)真審視與定義。
韓禮德與伯恩斯坦對(duì)語(yǔ)言的社會(huì)建構(gòu)作用觀點(diǎn)是一致的。伯恩斯坦是第一個(gè)把語(yǔ)言融入其解釋框架的社會(huì)學(xué)理論家,他的研究揭示了我們通過(guò)語(yǔ)言到底得到了什么——“文化模式的傳遞、維護(hù)和修飾”[2]189?!白鳛檎Z(yǔ)言學(xué)家我們也必須用我們自己的理論來(lái)解釋。從伯恩斯坦那兒,我學(xué)到了語(yǔ)言學(xué)研究必須也只能是有明確意識(shí)形態(tài)的一種社會(huì)行為。”[2]189伯恩斯坦幫助韓禮德進(jìn)一步看清楚,語(yǔ)言既不是對(duì)物質(zhì)現(xiàn)實(shí)(或其概念建構(gòu)),也不是對(duì)限定的社會(huì)關(guān)系的被動(dòng)反映;相反,它在自然秩序和社會(huì)秩序兩方面的建構(gòu)中都是積極的組成部分。因此,話語(yǔ)的形式不可能是中性的。“那些形式是社會(huì)動(dòng)態(tài)過(guò)程中必然的組成成分;如果社會(huì)過(guò)程中人們獲得知識(shí)和力量方面還存在不平等,那么這些不平等就必然會(huì)在人類的符號(hào)行為中存在,因?yàn)橹R(shí)和權(quán)勢(shì)就是通過(guò)意義行為建構(gòu)的。”[10]243
語(yǔ)言建構(gòu)觀是韓禮德生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想的靈魂,因?yàn)橹挥薪邮墁F(xiàn)實(shí)是在語(yǔ)言中構(gòu)建的這一觀點(diǎn),才能通過(guò)采取語(yǔ)言學(xué)的方式來(lái)干預(yù)生態(tài)問(wèn)題,這也是韓禮德生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想不同于以往隱喻模式的地方。人們的非生態(tài)性思維與行動(dòng)也是通過(guò)語(yǔ)言建構(gòu)的,伯恩斯坦具有創(chuàng)造性的研究啟發(fā)了韓禮德對(duì)生態(tài)問(wèn)題的思考:生態(tài)環(huán)境危機(jī)問(wèn)題與社會(huì)不平等一樣,都與語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)語(yǔ)法資源的配置有關(guān)聯(lián),所以,追求增長(zhǎng)、資源的無(wú)限性、自然的被動(dòng)性等意識(shí),就像伯恩斯坦關(guān)注的階級(jí)分層,都是在語(yǔ)言中構(gòu)建的。伯恩斯坦的激進(jìn)風(fēng)格也感染了韓禮德,“階級(jí)分層不被解構(gòu),增長(zhǎng)主義則很難被破解,……有語(yǔ)言證據(jù)證明這兩種轉(zhuǎn)變必須一起發(fā)生,也證明人類這個(gè)物種僭取的霸權(quán)與人類中一個(gè)族群對(duì)另一個(gè)族群僭取的霸權(quán)是分不開(kāi)的,只要其中一個(gè)存在,另一個(gè)也不會(huì)結(jié)束”[6]171。所以說(shuō),語(yǔ)言學(xué)研究在環(huán)境生態(tài)問(wèn)題和社會(huì)不公平問(wèn)題上是可以有所作為的:分析、揭露、警醒、干預(yù)。
韓禮德多次高度評(píng)價(jià)沃爾夫(Benjamin Lee Whorf,1897--1941)的研究并承認(rèn)沃爾夫?qū)λ挠绊?。他這樣寫(xiě)道:
對(duì)我個(gè)人思想影響最深遠(yuǎn)的是語(yǔ)言學(xué)家沃爾夫,當(dāng)然我們從未謀面。沃爾夫發(fā)展了他的前輩博厄斯(Franz Boas)的理論,一位了不起的語(yǔ)言學(xué)家。沃爾夫的研究表明人類并不是以同樣的方式表達(dá)意義,他們表達(dá)意義時(shí)無(wú)意識(shí)使用的語(yǔ)言方式正是他們所在文化的重要表征之一。沃爾夫關(guān)于隱型范疇(covert categories or cryptotypes)的概念,以及他的語(yǔ)法?;F(xiàn)實(shí)的觀點(diǎn)迄今為止都沒(méi)有得到足夠的重視。在我看來(lái),這些觀點(diǎn)最終都將成為20世紀(jì)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的重大貢獻(xiàn)。[2]188
這段話里包含好幾個(gè)重要信息:“人類并不是以同樣的方式表達(dá)意義”是指地球上人類語(yǔ)言的多樣性與多元性,不只是有印歐語(yǔ)系;“無(wú)意識(shí)使用的語(yǔ)言方式”是指普通的、日常的語(yǔ)境下的自然語(yǔ)言包含著對(duì)自然秩序的切分與解釋,但是語(yǔ)言使用者對(duì)此毫無(wú)察覺(jué),所以說(shuō)語(yǔ)法范疇很多是隱型的;“語(yǔ)法?;F(xiàn)實(shí)的觀點(diǎn)”涉及的是語(yǔ)法與現(xiàn)實(shí)關(guān)系問(wèn)題。
沃爾夫主要研究美洲印第安人語(yǔ)言,尤其是霍皮語(yǔ)(Hopi),他想通過(guò)深入研究與英語(yǔ)差異大的語(yǔ)言來(lái)探討不同語(yǔ)言在語(yǔ)法、邏輯和經(jīng)驗(yàn)分析方面的顯著差異。他反對(duì)當(dāng)時(shí)以印歐語(yǔ)為中心的語(yǔ)言比較研究,因?yàn)椤艾F(xiàn)代歐洲語(yǔ)言的基本模式相差不大,原因是這些語(yǔ)言同屬印歐語(yǔ)系,歷史上是從同一個(gè)言語(yǔ)共同體傳承而來(lái)”[11]52。沃爾夫反對(duì)歐洲語(yǔ)言優(yōu)越性傾向,認(rèn)為這是“現(xiàn)代西方人狹隘的語(yǔ)言偏見(jiàn),更是助長(zhǎng)了他們虛幻的狂妄”[12]84,“歐洲語(yǔ)言及思維習(xí)慣處于顯赫地位,也是經(jīng)濟(jì)和歷史原因所致……但據(jù)此聲稱這些代表了某種優(yōu)越性,則是毫無(wú)根據(jù)的”[11]58。他認(rèn)為以歐洲現(xiàn)代語(yǔ)言為基礎(chǔ)構(gòu)建起來(lái)的現(xiàn)代科學(xué)難免存在缺陷,“科學(xué)理論中有某些僵化的語(yǔ)言模式,它們往往也蘊(yùn)含在孕育了這些科學(xué)的歐洲文化當(dāng)中,并被當(dāng)作純粹的‘理性’本身而長(zhǎng)期受到崇拜,這些僵化的模式已經(jīng)走上窮途末路”[11]250。
這種非歐洲中心主義思想在韓禮德那里得到了認(rèn)同。他學(xué)習(xí)教授漢語(yǔ)長(zhǎng)達(dá)15年,對(duì)漢語(yǔ)的研究努力擺脫基于拉丁語(yǔ)的印歐語(yǔ)語(yǔ)法分析體系。他指出,漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)重詞匯學(xué)和音韻學(xué)的基本模式以及在這兩方面所用的研究方法都可以從漢語(yǔ)沒(méi)有詞的形態(tài)變化這一性質(zhì)找到合理的解釋[13]276。他批判歐洲對(duì)漢語(yǔ)與中國(guó)的誤解(例如利瑪竇對(duì)漢語(yǔ)的錯(cuò)誤解釋),指出“對(duì)漢語(yǔ)文字的錯(cuò)誤理解成為西方關(guān)于中國(guó)傳聞的一部分”[14]105。早年學(xué)習(xí)、教授、研究漢語(yǔ)的經(jīng)歷與沃爾夫思想形成一股強(qiáng)大的合力,使得韓禮德從一開(kāi)始就對(duì)西方中心主義具有清醒的認(rèn)識(shí),同樣,對(duì)于西方科學(xué)的發(fā)展他也表現(xiàn)出西方學(xué)者少有的冷靜和反思精神,堅(jiān)持真理的相對(duì)性。
韓禮德生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想的深刻性很大程度反映在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)對(duì)語(yǔ)法作用的解釋上,即語(yǔ)法的經(jīng)驗(yàn)識(shí)解作用。這使得他的生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想不同于豪根等人的隱喻式生態(tài)語(yǔ)言學(xué)模式。而他對(duì)語(yǔ)法的經(jīng)驗(yàn)識(shí)解功能是深受沃爾夫的影響。沃爾夫、韓禮德所用的“語(yǔ)法”概念不同于一般使用的含義(條條框框的語(yǔ)法規(guī)則),它與世界觀關(guān)聯(lián),指的是語(yǔ)法“將自然進(jìn)行切分,用概念將其組織起來(lái),并賦予這些概念不同的意義”[11]207。這就是韓禮德創(chuàng)立的系統(tǒng)功能語(yǔ)法中的概念元功能的含義,即語(yǔ)法對(duì)經(jīng)驗(yàn)現(xiàn)象的識(shí)解功能。“這種世界觀是樸素的、未經(jīng)概括的”[11]207指的是語(yǔ)言的無(wú)意識(shí)特征,沃爾夫和韓禮德所說(shuō)的語(yǔ)法都是指在普通意義上的、日常的、自發(fā)的口語(yǔ)的語(yǔ)法,不是書(shū)面語(yǔ)的語(yǔ)言使用。類似地,韓禮德指出,只有在即興的、無(wú)自我監(jiān)控的話語(yǔ)類型中說(shuō)話者才會(huì)把他的語(yǔ)義資源充分使用[15]320。
深受沃爾夫思想的啟發(fā),韓禮德將語(yǔ)法的范疇化作用比喻成一個(gè)“篩網(wǎng)(grid)”的作用[16]11,我們熟悉的物質(zhì)世界的范疇不是自然原有的,而是以語(yǔ)法為驅(qū)動(dòng)力被語(yǔ)言積極地構(gòu)建起來(lái)的,我們認(rèn)為事物存在的方式是我們的母語(yǔ)語(yǔ)法告訴我們的,正如韓禮德和麥蒂森明確表示:“我們堅(jiān)信,除了語(yǔ)言所賦予的排序(ordering)外,不存在所謂的經(jīng)驗(yàn)排序?!盵17]3語(yǔ)法對(duì)混沌無(wú)序的自然世界進(jìn)行某種“格式化”的處理(即賦予角度、深度和維度),就是沃爾夫所說(shuō)的“將自然進(jìn)行切分”,使自然界原有的各種相似性和差異性得到各不相同的突顯或弱化,這樣,“意義流”不一定忠實(shí)于“事件流”。所以,人類通過(guò)語(yǔ)法的范疇化來(lái)實(shí)現(xiàn)經(jīng)驗(yàn)識(shí)解,“語(yǔ)法,即每種語(yǔ)言的形式,是經(jīng)驗(yàn)的理論,同時(shí)也是人際與社會(huì)關(guān)系的理論,當(dāng)然,是一種完全無(wú)意識(shí)理論但卻很強(qiáng)大”[18]72。
沃爾夫區(qū)分了語(yǔ)法中顯型范疇(overt categories or phenotypes)與隱型范疇(covert categories or cryptotypes)。“顯型范疇只有在偶然的情況下沒(méi)有標(biāo)記,在句子里一般有形式記號(hào),例如前綴、后綴、元音變化等屈折變化,也可能是體現(xiàn)在整個(gè)句子某種特定的句式或者其他單詞上。”[11]85“隱型范疇具有暗藏、抽象的本質(zhì),往往在偶然的情況下才有標(biāo)記,在詞形或句式上有時(shí)會(huì)有形式標(biāo)記,但并不會(huì)在所有涉及的句子里有體現(xiàn)。它們不容易被覺(jué)察而且難以界定但是對(duì)語(yǔ)言行為有深遠(yuǎn)的影響。”[11]88按照這種思路,韓禮德認(rèn)為,可以通過(guò)及物性語(yǔ)義系統(tǒng)把人類的經(jīng)驗(yàn)分成六種不同的過(guò)程:物質(zhì)過(guò)程、心理過(guò)程、關(guān)系過(guò)程、行為過(guò)程、言語(yǔ)過(guò)程、存在過(guò)程。及物性語(yǔ)義系統(tǒng)的分析模式又可以有作格分析法與及物分析法。這些分類范疇都是隱藏的[17]27。韓禮德指出隱型范疇解釋了語(yǔ)言范疇的不可表述性:一個(gè)語(yǔ)法范疇之所以難以定義是因?yàn)樗蔷佑谡f(shuō)話者的意識(shí)之下,不易為說(shuō)話者所察覺(jué)。日??谡Z(yǔ)這種無(wú)意識(shí)語(yǔ)言更多地要依賴語(yǔ)法來(lái)實(shí)現(xiàn)其創(chuàng)造力,但語(yǔ)法范疇是遠(yuǎn)離經(jīng)驗(yàn)的[15]298。
在生態(tài)語(yǔ)言學(xué)意義上,韓禮德號(hào)召語(yǔ)言學(xué)家要引導(dǎo)人們對(duì)現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)法構(gòu)造進(jìn)行解釋,幫助民眾理解語(yǔ)法作為經(jīng)驗(yàn)的理論是如何運(yùn)作的,例如,自然資源的無(wú)限性、生產(chǎn)的增長(zhǎng)性、自然的無(wú)感知性等是如何根深蒂固地且難以察覺(jué)地印刻在我們語(yǔ)言的語(yǔ)法中的。顯然,這是艱巨的任務(wù),猶如“明知山有虎,偏向虎山行”。沃爾夫在很多年前就做出表率,他一針見(jiàn)血地揭示了普通歐洲語(yǔ)言如英語(yǔ),在兩類實(shí)體之間做出范疇區(qū)分:可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞。在這些語(yǔ)言里,語(yǔ)法通過(guò)隱性范疇把水、空氣、土壤等自然資源構(gòu)建為無(wú)界的,這是一個(gè)關(guān)于語(yǔ)法隱型范疇的典型例子,給人們的生態(tài)觀無(wú)疑帶來(lái)了負(fù)面的影響:語(yǔ)言隱性地設(shè)定大自然資源可以取之不盡用之不竭。語(yǔ)言學(xué)在生態(tài)問(wèn)題上的干預(yù)就在于揭示這樣的隱蔽的非生態(tài)性的語(yǔ)法特征,提高民眾意識(shí),這樣才有可能有效地干預(yù)語(yǔ)法構(gòu)建現(xiàn)實(shí)的過(guò)程。
以上我們?cè)噲D從多源性來(lái)理解韓禮德生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想的學(xué)理傳承??梢钥闯觯@幾個(gè)主要學(xué)理淵源所產(chǎn)生的影響在時(shí)間上沒(méi)有明顯的先后之分,差不多都在韓禮德語(yǔ)言學(xué)理論發(fā)展的早期發(fā)生影響,它們交互作用、互相促進(jìn)、影響深遠(yuǎn)。
韓禮德經(jīng)由漢語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究開(kāi)始了他的學(xué)術(shù)之路,這種非西方典型性的學(xué)術(shù)開(kāi)端,很早就自然地為他埋下了語(yǔ)言平等的開(kāi)明思想,使他自覺(jué)抵制西方中心主義的影響,后來(lái)他對(duì)美國(guó)人類學(xué)家沃爾夫的語(yǔ)言學(xué)思想的推崇與他的這段特殊學(xué)術(shù)入門(mén)經(jīng)歷也不無(wú)關(guān)系。在學(xué)理上,這種特殊的開(kāi)端更重要的影響是促成了韓禮德的系統(tǒng)優(yōu)先的立場(chǎng)。后來(lái)師從弗斯,韓禮德繼承了歐洲現(xiàn)代結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)思想傳統(tǒng)框架,尤其是具有鮮明政治性的“做語(yǔ)言學(xué)”態(tài)度。他的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究則幫助他重新定位研究重點(diǎn)與方向:語(yǔ)言學(xué)研究應(yīng)該是功能的、語(yǔ)義的,而不是形式的、句法的,以語(yǔ)篇而不是句子作為研究對(duì)象,系統(tǒng)優(yōu)先于結(jié)構(gòu)。從伯恩斯坦社會(huì)學(xué)思想那里,韓禮德對(duì)語(yǔ)言干預(yù)社會(huì)過(guò)程的作用獲得了更深入的了解,因而對(duì)語(yǔ)言學(xué)研究的本質(zhì)更為明了,即語(yǔ)言學(xué)研究必須是、也只能是有明確意識(shí)形態(tài)的社會(huì)行為,他對(duì)生態(tài)問(wèn)題的積極干預(yù)態(tài)度正來(lái)源于此。沃爾夫的人類學(xué)思想則強(qiáng)化了韓禮德的語(yǔ)言建構(gòu)主義思想(語(yǔ)言構(gòu)建現(xiàn)實(shí)),這正是韓禮德生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想的深刻之處。所以,在學(xué)理上,他的生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想得到了歐洲現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)、英國(guó)現(xiàn)代社會(huì)學(xué)、漢語(yǔ)方言學(xué)、美國(guó)人類學(xué)等多方面的滋養(yǎng),因而具有強(qiáng)大的生命力與解釋力。
漢語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究決定了韓禮德生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想的開(kāi)端與方向、語(yǔ)言多元平等的研究態(tài)度以及系統(tǒng)優(yōu)先的研究取向。從弗斯那里傳承的社會(huì)意義學(xué)立場(chǎng)以及“做語(yǔ)言學(xué)”的態(tài)度,使得生態(tài)問(wèn)題必然地進(jìn)入韓禮德的語(yǔ)言學(xué)研究視野,他的生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想因此具有了必然性。伯恩斯坦關(guān)于語(yǔ)言與意識(shí)形態(tài)關(guān)系的研究,以及沃爾夫語(yǔ)言建構(gòu)觀和隱性語(yǔ)法范疇理論,則規(guī)約了韓禮德生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想的重要特征、學(xué)理內(nèi)涵、語(yǔ)言哲學(xué)性質(zhì)等。正是這四個(gè)學(xué)理源泉的交互融合,奠定并成就了韓禮德獨(dú)樹(shù)一幟的生態(tài)語(yǔ)言學(xué)思想。