錢曉國
“秋天安樂愉悅的親吻/閃爍在林中如同鮮紅的星星,/清澈而響亮的水流的歌聲/顯得那樣地平靜和慵懶?!螐臉渖巷h下枯葉,/時(shí)而淺黃色,時(shí)而暗紅色,/憂傷地哭泣在大地上空,/在充滿露水的霧氣之中?!稳A麗的太陽在遠(yuǎn)方/以豐饒的美夢(mèng)沉入幻想/并親吻著大地的面龐/在香甜的無力的困倦中?!味頃r(shí)分天上/燃燒著鮮紅的霞光,/希望之鴿被染得血紅,/噙著眼淚放聲悲鳴。∥鴿群在極其美麗的空中飛翔,/把心靈引向遠(yuǎn)方/并在高空形成/輕盈的白百合花環(huán)。∥那秋天于是充滿/激動(dòng)人心的曲調(diào)的歌詞,/仿佛能結(jié)果實(shí)的女人,/仿佛始祖夏娃。”(古米廖夫《秋天的歌》,張冰譯)
在20世紀(jì)初的俄國曾誕生過一個(gè)名為“阿克梅派”的現(xiàn)代主義詩歌流派,該派崇拜原始生物的自然因素,常被稱為“亞當(dāng)主義”;而該詩派的代表人物就是被譽(yù)為“俄羅斯詩歌的月亮”的著名女詩人阿赫瑪托娃的第一任丈夫尼古拉·斯捷潘諾維奇·古米廖夫(1886~1921)?!肚锾斓母琛肥枪琶琢畏虮姸嘣娮髦凶钅艽怼鞍⒖嗣放伞痹姼枥砟畹囊皇祝驘o他,品讀這首詩歌,讀者的身心仿佛脫離了塵世的束縛,沉浸于獨(dú)具性靈的大自然之中,于是,無論是思想還是靈魂都在無形中得到凈化。
整首詩分成六節(jié),每節(jié)四行詩句,形式齊整。每一節(jié)都是一幅極富動(dòng)感的畫面,而每一幅畫面又如同電影中的鏡頭一樣。這些鏡頭不是單純的畫面組合,而是畫面與聲音的完美交融。這一手法用電影術(shù)語來說,就是“聲畫組接蒙太奇”。
古米廖夫與阿赫瑪托娃,及其子
詩的第一節(jié),詩人把“秋天”喻作女子,但“女子”這個(gè)喻體又是含而不露的;女子的“親吻”是喻體,而本體卻又是隱藏的。“閃爍在林中如同鮮紅的星星”,“閃爍”一詞可見“親吻”的次數(shù)之多,以及其本體所具有的“光亮”屬性?!叭缤r紅的星星”則又把“親吻”這個(gè)喻體進(jìn)一步比作“星星”,因?yàn)榧热皇桥拥摹坝H吻”,留下鮮紅的唇印在情理之中,無數(shù)個(gè)鮮紅的唇印就猶如密集的“鮮紅的星星”。分析至此,不難理解,“親吻”,其實(shí)就是和暖的秋陽透過樹林的枝葉而被分割成的一塊塊碎小的光斑。秋風(fēng)乍起,枝葉婆娑起舞,光斑閃閃爍爍,那“親吻”自然就是一個(gè)接著一個(gè)。秋陽是如此之多情,而“秋天”無疑是一個(gè)神情“安樂愉悅”的女神形象了。一二兩句擬人之貼切,比喻之精妙,堪稱神來之筆,令人嘆為觀止。浪漫而溫柔的畫面再配以“清澈而響亮的水流的歌聲”,即林中的溪水叮叮咚咚的流淌聲,畫面和聲音完美組接。第四句中的“平靜和慵懶”與第一句中的“安樂愉悅”前后呼應(yīng),既是“秋天”的情態(tài),也是“秋天”的神韻。
第二節(jié)同樣既有畫面,也有聲音,詩人將畫面和聲音用語言文字成功地組接起來。古米廖夫選取了秋季最典型的意象“枯葉”,并對(duì)“枯葉”的情態(tài)和顏色進(jìn)行了冷靜而客觀地描寫,畫面呈現(xiàn)出清寒寂寥的特點(diǎn)?!皬臉渖巷h下枯葉”,雖然寫出了“枯葉”飄然而下的情形,但不可否認(rèn)的是,表達(dá)有點(diǎn)兒平淡無奇。真正高明的應(yīng)該是第二句,“時(shí)而淺黃色,時(shí)而暗紅色”?!皶r(shí)而”是個(gè)時(shí)間屬性的詞語,“枯葉”從空中飄落到地上,那么短的時(shí)間內(nèi),不可能出現(xiàn)顏色的變幻。事實(shí)上,有的枯葉是淺黃色,有的枯葉是暗紅色。當(dāng)“無邊落木蕭蕭下”之時(shí),淺黃色的枯葉和暗紅色的枯葉彼此錯(cuò)雜糾纏,反映在人的眼中,就似乎是枯葉在“淺黃”和“暗紅”兩種色澤間變幻不定,像極了人的神情,而神情的變化又是內(nèi)在情感的外在顯現(xiàn)。于是,很自然地過渡到下一詩句,“憂傷地哭泣在大地上空”;不過,此處的悲傷之情宣泄得極其突兀,與首節(jié)表現(xiàn)出來的熱烈氛圍形成鮮明對(duì)比,而“充滿露水的霧氣”則又在一定程度上進(jìn)一步加劇了這種傷感。比較詩的一二兩節(jié),意象特點(diǎn)迥異,情感突轉(zhuǎn)成謎。
從意境和情感的角度上審視,如果說第二節(jié)是對(duì)第一節(jié)的反轉(zhuǎn),那么第三節(jié)就是對(duì)第二節(jié)的反轉(zhuǎn),且與第一節(jié)相照應(yīng)?!叭A麗的太陽在遠(yuǎn)方”,詩人以“華麗”來修飾太陽,盡顯太陽之輝煌、陽光之熱烈,并暗含著陽光普照遠(yuǎn)方的天空和大地之意?!柏S饒的美夢(mèng)”則呼應(yīng)了詩題“秋天的歌”,“秋天的歌”從其原初意義上來講,就是豐饒之歌,因?yàn)榍锾飚吘故秦S收的季節(jié)。大地的豐收是應(yīng)該感激太陽的付出的,沒有陽光的照耀,世界陷入黑暗,莊稼如何生長,又如何會(huì)有豐收的景象。詩人采用擬人手法,將“太陽”比喻成溫柔的女性形象,“親吻著大地的面龐”,顯然比直接寫陽光照耀大地要生動(dòng)得多。而“在香甜無力的困倦中”,又給人以無盡的遐想,與第一節(jié)的“慵懶”遙想呼應(yīng)。輝煌的意境,美麗的幻夢(mèng),縈回的樂感,詩情畫意中蘊(yùn)含著朦朧曖昧的情愫。如果說第二節(jié)是近看的視角,那么第三節(jié)則是遠(yuǎn)觀。從時(shí)間上來看,第二節(jié)是清晨之景,第三節(jié)是日已西斜;從氛圍上來看,第二節(jié)悲涼抑郁,第三節(jié)溫馨甜蜜。
第四節(jié),鏡頭切換到傍晚時(shí)分的天幕,詩人的目光投注到“天上”“燃燒著鮮紅的霞光”,將晚霞喻作熊熊燃燒的火焰?!跋M潯痹谶@樣的背景下展翅飛翔,也被“染得血紅”?!把t”一詞讓畫面產(chǎn)生極強(qiáng)的視覺上的沖擊力,蒼涼而悲壯的意味油然而生?!班咧蹨I放聲悲鳴”,這已經(jīng)是赤裸裸的悲情宣泄了。至于為何而“悲”,是因?yàn)橄M煽諉幔坑邢薜恼Z詞無法使我們獲得更多的意義,而單純地從“鴿”的意象上探究,又很容易滑向虛妄的想當(dāng)然。不過,詩歌的魅力之一也正在于此,未知的意義比清晰的結(jié)果更具詩意。第五節(jié)是第四節(jié)鏡頭的延伸,畫面的主體仍是“鴿群”,只是“在極其美麗的空中飛翔”。由“血紅”到“極其美麗”,面對(duì)同一個(gè)對(duì)象“天空”,前后修飾語竟然反差如此強(qiáng)烈,這是什么原因造成的?其實(shí),“希望之鴿”的“悲鳴”類似于一種宗教里的大慈大悲。如此,“鴿群”才能承載起“希望”,才能把人的心靈“引向遠(yuǎn)方”,引向基督教義中的神圣“天國”。于是,苦難得到救贖,靈魂得以凈化。高空中“輕盈的白百合花環(huán)”,不正是世間的希望和神的慈悲相與為一,幻化而成的嗎?我們?cè)俜涤^詩題“秋天的歌”,在希臘神話傳說和《圣經(jīng)》里,秋天都是眾神歡騰的盛日,諸神歌唱,天國里樂聲飄揚(yáng)。如此,因果邏輯的鏈條便自然而然地銜接起來了。
正因?yàn)榍锾焓侵T神歡慶的日子,所以才會(huì)有末節(jié)“那秋天于是充滿/激動(dòng)人心的曲調(diào)的歌詞”。神與人的狂歡,“秋天的歌”是名副其實(shí)的歡樂之歌、希望之歌?!胺路鹉芙Y(jié)果實(shí)的女人,/仿佛始祖夏娃”,沒有始祖“夏娃”,就沒有人類的誕生和繁衍生息;而沒有“希望的歌”,世間的希望也就無從談起。古米廖夫詩筆之下的大自然充滿神奇的魔力,如同詩人精神的伊甸園,棲息著一顆與眾不同的靈魂。難怪他的朋友瓦·勃留索夫說他“生活在一種臆想的,差不多是虛幻的世界中。詩人仿佛與現(xiàn)實(shí)生活格格不入,而自己為自己創(chuàng)造了一些國度。”秋天的大自然,就是古米廖夫的“國度”之一。可惜詩人在他的“國度”里沒有生活太久,35歲時(shí)即被政府以“反革命罪”處決……