馬佳穎
摘 要 連綿詞,一般來說是不可分割的整體,不能拆開單獨解釋某個音節(jié)。但是語言是在不斷豐富發(fā)展的,特別是在如今互聯(lián)網(wǎng)時代,語言無時無刻不在發(fā)生變化,連綿詞也是如此。我們發(fā)現(xiàn),有些連綿詞的音節(jié)有語素化的趨勢,比如說網(wǎng)絡流行語中“尬聊”的“尬”?!稗巍?以其豐富的組合性,從“尷尬”中逐漸脫離出來,成為一個可以自由組合的獨立語素。
關鍵詞 音節(jié)語素化 去范疇化 重新范疇化 認知模式
中圖分類號:H136文獻標識碼:A
0緒論
(1)音節(jié)語素化定義問題。
連綿詞,或稱“連綿字”或“聯(lián)綿字”。林漢達(1957)在連綿詞問題上曾指出,連綿詞的“音節(jié)音節(jié)不能拆開的,即使被迫拆開,至少有一個音節(jié)是不能獨用的?!?/p>
陳練軍(2010)認為:“語素化是指語言系統(tǒng)中非語素成分轉變?yōu)檎Z素的過程。語素化可作兩種理解:一種是廣義的語素化,指各種非語素成分向語素的轉化,所形成的語素既包括成詞語素,也包括不成詞語素;一種就是狹義的語素化,指從獨立的成詞語素變成了不成詞語素?!?/p>
綜合各家,本文對連綿詞的音節(jié)語素化定義作出界定:連綿詞的音節(jié)原本為非語素成分,不能獨用,即只有與另一成分結合才能完整表達意義。本文的語素化,是廣義上的語素化,指非語素成分向語素的轉化,同時在語素化過程中,該音節(jié)所具有的意義與原本所屬的連綿詞整體意義相同。
(2)“尷尬”一詞的詞義分析。
“尷尬”一詞由來已久,但其本義為因腿部殘疾而行走不正的意思,《說文解字》中記載道:“尲,不正也。從尣兼聲?!?“尬,尲尬也,從尣介聲?!?段玉裁注:“跛者,蹇也。跛者多由曲脛。”,并對對“尲”進行解釋:“今蘇州俗語謂事乖剌者曰尲尬。從尢。兼聲。古咸切。七部?!焙笠隇椤阿偬幘尘嚼?,不易處理。②神色、態(tài)度不正常?!?,如:
“夫人道:‘我兒,禮有經(jīng)權,事有緩急。如今尷尬之際,不是你親去囑咐,把夫妻之情打動他,他如何肯上緊?” (《陳御史巧勘金釵鈿》)
“慧澄見說得尷尬,便道:‘做得做不得,且說來!”(《初刻拍案驚奇》)
“第四十六回·尷尬人難免尷尬事 鴛鴦女誓絕鴛鴦偶”(《紅樓夢》)
可見,“尷尬”一詞詞義雖歷經(jīng)演變,但其兩個音節(jié)不能分開單獨使用,在古籍記載中幾乎不與其他語素組合,是非常典型的連綿詞。但是在今天,情況已發(fā)生轉變。
(3)“尬+”結構的詞頻調(diào)查分析。
2017年12月18日,“尬聊”一詞入選國家語言資源監(jiān)測與研究中心發(fā)布的“2017年度十大網(wǎng)絡用語”。我們發(fā)現(xiàn)“尬”逐漸代表連綿詞“尷尬”的整體義,與許多語素組合,有音節(jié)語素化的趨勢。截至2018年10月31日,人民出現(xiàn)“尬+”結構的新聞一共1520條。其中“尬聊”一詞出現(xiàn)的頻數(shù)為138條。
從發(fā)布內(nèi)容上看,“尬+”結構集中出現(xiàn)在在娛樂、傳媒、時尚、游戲、人物等頻道,而在公益、財經(jīng)、時政、科技、能源、環(huán)保、知識產(chǎn)權等頻道出現(xiàn)的次數(shù)要少得多。
我們進一步搜索“尬+”結構的百度指數(shù),以“尬聊”為例,首次使用出現(xiàn)在2016年11月14日,在2017年使用率達到頂峰,往后頻次雖有所下降,使用平均值卻也基本維持在852次。在新浪微博,“尬+”結構的實時搜索結果為172,166,234條。
我們要進一步考察的問題是:
(1)“尬”是否已脫離原有結構,可以跟其他語素自由組合?如果可以,它又以何種形式呈現(xiàn)?是否有規(guī)律可循?意義是否會發(fā)生變化?
(2)如果我們確定“尬”具備語素化趨勢,那么推動其語素化的原因又是什么?
經(jīng)過語料選取和整理,我們從構詞能力出發(fā),對“尬”的語素化進行觀察,并從去范疇化和重新范疇化的角度進行闡釋。
1尬的構詞能力
“尬+”最常見的形式是與“舞、聊”等語素進行組合,形成雙音節(jié)詞,如:
[尬舞]
(1)本次南京站決賽中值得一提的亮點環(huán)節(jié)是比賽結束后,由天團導師帶領廣大參賽舞者與金龍魚舞蹈團隊共同帶來的一段尬舞環(huán)節(jié),大家同跳金龍魚好比例舞蹈,隨著動感的音樂和人們高漲的熱情,掀起一段比賽高潮。(人民健康網(wǎng) 2018-10-30)
(2)現(xiàn)身《口紅王子》第六期的傅菁和Yamy開場自然少不了勁歌熱舞,一段配合默契的舞蹈后,王子們紛紛加入開始“尬舞”,不會跳舞的費啟鳴用上了“老年disco”的招式,Mike則拿出了絕活兒托馬斯。(光明網(wǎng) 2018-10-08)
[尬聊]
(1)其實,呂布機器人最擅長的還有尬聊。(環(huán)球網(wǎng) 2018-10-30)
(2)而那些有著碩士、博士等高學歷的年輕干部卻只能溜邊站,偶爾與老鄉(xiāng)說上幾句,也很難有共同話題,只能“尬聊”。(中國共產(chǎn)黨新聞網(wǎng) 2018-08-08)
此外,“尬”還可以與其他語素組合,甚至獨立成詞,如:
(1)可惜的是,這次的《李茶的姑媽》少了些開心麻花標榜的“發(fā)自內(nèi)心的爆笑”,多了些硬咯吱、硬搔癢而憋出來的尬笑。(羊城晚報 2018-10-08)
(2)不過,關于該劇的置景、道具及特效,目前觀眾的評論褒貶不一,總體來說不算太尬,但也談不上出彩。(信息時報 2018-08-14)
(3)至于鹿晗、關曉彤的定情之作《甜蜜暴擊》更是被指“又雷又尬”,雖有眾多粉絲撐場,豆瓣評分仍然跌至2.7分。(羊城晚報 2018-08-07)
僅僅從這104例上看,“尬舞”、“尬聊”是最常見的結構,其他結構則未出現(xiàn)較高的頻次,都較為分散。當然,這只是從新聞體這一語域出發(fā)(且時間僅是7月-10月)。如果我們將調(diào)查范圍擴散到微博等自媒體語域,以“太尬”為例,截至2018年10月31日,在人民網(wǎng)的出現(xiàn)頻次為3,而微博的搜索結果共有206,956條??梢姡稗?”這一結構使用率非常之高,已不是偶然事件。正如Kereemans(2015)所說,在同樣的頻次下,如果某一新詞只存在于科技文本,而另一新詞分布于博客、推特和報紙等語義域,那么后者的習語化(conventionalization) 程度要高于前者,即流行度更高。
從以上組合類型我們可以得出,“尬”的組合能力相對較強。
一是組合位置比較靈活?!稗巍币话闱爸镁佣?,但也可以放在“不、最”等副詞的后面。二是除了與“舞、演、唱”等組合成動詞性結構之外,“尬”還能跟“事、點”等組成名詞,甚至還能獨立成詞,如“一個中年女演員的尬與惑”。從句法成分上看,有三種情況:
(1)作狀語,與動詞組合,表“互相、較量”之義,常同時伴隨“令人尷尬”的情感義,關于其語義下文有進一步解釋。如“尬聊、”“尬舞”、“尬拍”、“尬撩”等。
(2)作定語,與名詞組合,表“令人尷尬”之義。如“尬事、尬點?!?/p>
(3)作謂語,后接補語,補語長度沒有限制,常有介詞“到”共現(xiàn),以表示尷尬程度。如“尬到我將頭扭向一邊”、“尬到不行”、“尬到?jīng)]眼看”。
2“尬”的意義分析
在我們搜集到的語料中,“尬”字的意義分為兩種情況:
2.1作為閩南語“較”字的通假字
“尬舞”指的就是發(fā)源于美國的街舞對抗,即battle,是閩南話“較舞”的變音,“較”是較量的意思。閩南話里把“較”字發(fā)成“ga”的音?!拜^舞”這一詞匯在臺灣廣為流傳,但并無“尬舞”的寫法。于是人們用普通話的音來標注閩南話的“較”字,獨創(chuàng)了“尬舞”這個詞匯。“尬”在這里便是通假字了,表示“較量、比較”。
2.2“尬”表“尷尬”義
但是,“尬”被人們從“尷尬”一詞中提取出來,本來無法表示完整意義的音節(jié),被人們用在新的詞語“尬舞、尬演、尬唱”中,“尬”逐漸能表示“尷尬”的完整意義。使這些新詞在表示“較量、比較”這些基本義的同時,引申出了新的含義:“令人尷尬,使觀者不適”。顯然,“尬”已經(jīng)具有非常明顯的語素化趨勢。
比如,本來是街舞對抗的“尬舞”一詞,由于近年殺馬特群體的斗舞視頻在網(wǎng)上廣為流傳,人們開始用“尬舞”嘲諷舞姿不佳的人胡亂扭動身體,使場面尷尬的場景。
“尬+”結構是否有嘲諷義,需要根據(jù)語境加以進一步判斷。
3“尬”的語素化及其大量使用的原因
3.1經(jīng)濟原則
帕默爾在《語言學概論》的“形式和功能的交換影響”一章中曾說道:說話人的目的是為了傳遞信息;也就是說,他說的話必須是明白易懂的。試想“尬演”一詞,如果不用該結構,而是說成“這一場表演真讓人尷尬”,反倒不如“真是一場尬演”顯得經(jīng)濟簡便。
3.2人腦的認知模式
王紅燕認為連綿詞的語素化是人腦認知模式帶來的結果?!坝筛拍罴捌溟g的相對固定的聯(lián)系逐漸在人腦中形成相對定型的心智結構,成為組織和表征知識的模式,即認知模式。認知模式中有一個很重要的原則就是命題結構原則……在命題結構原則的作用下,只需要人們在交際時用一個語言符號來引起大腦中的概念即可,這為連綿詞的音節(jié)語素化提供了可能”。
連通主義認為,我們在學習的過程會形成相應的習慣,在這個過程中,神經(jīng)元相應權值和神經(jīng)網(wǎng)絡連接關系會不斷調(diào)整。通過調(diào)整,神經(jīng)網(wǎng)絡對類似的信息產(chǎn)生一種慣性,每當相同或類似的輸入出現(xiàn)時,調(diào)整后的神經(jīng)網(wǎng)絡能過迅速地加工并產(chǎn)生預訂的輸出。
以上給予了我們新的分析角度。在信息爆炸的網(wǎng)絡時代,我們可以在網(wǎng)絡上獲取到大量新聞。社交媒體使人們的生活變得越來越透明,在自身生活公開化的同時,也獲得了可以隨時調(diào)侃、評價他人生活的“零成本”途徑?!皩擂巍边@種情緒本就存在,是個體在遇到失言、棘手情景時而產(chǎn)生的別扭、緊張、懊惱、不知所措的情緒體驗。但是在網(wǎng)絡時代,個人的“尷尬“情緒很容易在群體中產(chǎn)生共鳴,“尬”文化越來越流行的背后,也是發(fā)表自我感受、情緒共鳴的體現(xiàn)。隨著這種文化現(xiàn)象一旦在人們生活中出現(xiàn)的頻率越來越高,“尷尬”這一概念在人腦的概念系統(tǒng)中也出現(xiàn)得越來越頻繁,在人腦中已經(jīng)形成了習慣。即便只有“尬”字一個音節(jié)出現(xiàn),人們也能迅速通過這一語素化的音節(jié)追尋到原詞的整體意義。
上文說到,“尬”的語素化是經(jīng)濟原則起了一定作用,從認知角度看,人們在用最少的語言符號表示盡可能多的的概念時,通常會利用原有語言符號,經(jīng)過去范疇化和重新范疇化進行再創(chuàng)造。去范疇化或非范疇化這個術語由 Hopper 和 Thompson (1984)提出。“所謂去范疇化,就是在一定條件下范疇成員逐漸失去原范疇特征的過程。范疇成員在去范疇化后重新范疇化之前處于一種不穩(wěn)定的中間狀態(tài),原有范疇和即將進入的新范疇之間存在模糊的中間范疇,這類中間范疇喪失了原有范疇的某些典型特征,同時也獲得了新范疇的某些特征”(張維友,2015)
“尬”的語素化就是通過“詞截”的方式得以實現(xiàn),張維友(2015)展現(xiàn)了詞截產(chǎn)生語素的過程。“尬”從連綿詞“尷尬“截取出來之后,從無意義的音節(jié)再范疇化為有意義的語素。
圖1:詞截產(chǎn)生語素的過程
4結語
互聯(lián)網(wǎng)時代的加速發(fā)展,帶來了語言的巨變,導致新語素不斷出現(xiàn)?!稗巍?以其豐富的組合性,從“尷尬”中逐漸脫離出來, 再范疇化為有意義的語素。這是人的認知模式和語言符號行、經(jīng)濟原則共同起作用的結果,滿足了互聯(lián)網(wǎng)時代人們語言表達的需求,為語言的變化和發(fā)展注入了新的活力。
參考文獻
[1] 程琪龍.認知語言學概論——語言的神經(jīng)認知基礎[M].外語教學與研究出版社,2001.
[2] 王紅燕.從認知角度淺析連綿詞的音節(jié)語素化[J].語文學刊,2011(08).
[3] 林漢達.漢語的詞兒和拼號法[M].中華書局,1957:98-99+115.
[4] 陳練軍.語素和語素化問題芻議[J].牡丹江師范學院學報(哲社版),2010(03).
[5] 周有斌.“秀”的組合及其語素化[J].語言文字應用,2005(04):61-65.
[6] 秦炯靈,胡常熟.連綿詞音節(jié)語素化問題說略[J].漢語學習,1997.
[7] 郭敏姿.現(xiàn)代漢語音節(jié)語素化現(xiàn)象探析[D].湘潭:湘潭大學,2010.
[8] 劉蘋.“音節(jié)語素化”的理論思考[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2007.
[9] 張維友.語素化與范疇化——新語素生成的認知識解[J].外國語文研究,2015(02).
[10]? ?劉正光.語言非范疇化——語言范疇化理論的重要組成部分[M].上海:上海外語教育出版社,2006.