易洪艷
摘要:日語敬語從內(nèi)容上可分為尊他敬語和自謙敬語兩種形式,兩者都表示對他人的敬意。敬語語法對于日語學(xué)習(xí)者來說是一個難點,尤其對于課堂學(xué)習(xí)時間少于專業(yè)日語學(xué)習(xí)者的大學(xué)二外日語學(xué)習(xí)者來說,掌握起來更加困難。以二外日語教材《新世紀(jì)日本語教程初級》課本上講解的敬語語法的表達方法為立足點, 通過例句來分析自謙敬語的具體運用,讓二外日語學(xué)習(xí)者更好地掌握敬語的使用技巧。
關(guān)鍵詞:二外日語 日語敬語 自謙敬語 具體運用
中圖分類號:H36 ?文獻標(biāo)識碼:A ?文章編號:1009—5349(2019)19—0019—02
日語敬語內(nèi)容復(fù)雜,表達形式多樣,對大學(xué)二外日語學(xué)習(xí)者來說是一個學(xué)習(xí)難點。筆者在2016年12月對從教的西安外國語大學(xué)2013級英語本科專業(yè)選修二外日語的310名學(xué)生,在最后一學(xué)期(共學(xué)習(xí)兩年4學(xué)期)的課堂上進行學(xué)習(xí)日語過程中的難點調(diào)查,現(xiàn)場回收了285份有效問卷,其中選擇難點是“日語敬語語法的運用”的學(xué)生最多,有246名,占總?cè)藬?shù)的86%。因此,有必要梳理日語敬語的基本用法,幫助二外學(xué)生解決這個學(xué)習(xí)難點問題。
一、研究內(nèi)容和方法
為了讓學(xué)生更好地理解日語敬語語法,本論文例句主要來自于《新世紀(jì)日本語教程初級》教材和與它配套發(fā)行的《新世紀(jì)日本語教程初級·參考書》。這本教材是2006年外語教學(xué)與研究出版社出版、教育部大學(xué)外語類推薦教材,西安外國語大學(xué)的二外日語教學(xué)已經(jīng)使用這本教材有十幾年。本論文對教材的第28課「無事、日本に著きました」中出現(xiàn)的敬語語法內(nèi)容進行總結(jié)分析,從而找出敬語句型如何具體運用。
二、教材中講解的敬語內(nèi)容
《新世紀(jì)日本語教程初級》第28課對日語敬語語法從以下4個方面進行了講解:
(Ⅰ)使用敬語助動詞“れる、られる”表示說話人對他人的尊敬。
(Ⅱ)使用特殊敬語動詞表示說話人對他人的尊敬,特殊敬語動詞又分為尊他語動詞和自謙語動詞,尊他語動詞直接表示對他人的尊敬,而自謙語動詞則是采用謙讓的表達方式敘述自己或自己一方的行為動作來表達對他人的尊敬。課文中列舉的特殊尊他語動詞有“いらっしゃる”“おっしゃる”“なさる”;特殊自謙語動詞有“くださる”“いたす”“うかがう”。
(Ⅲ)使用敬語句型表示說話人對他人的尊敬,敬語句型又分為尊他敬語句型和自謙敬語句型,尊他敬語句型直接表示對他人的尊敬,自謙敬語句型則是通過自謙的方式表達對他人的尊敬。課文中列舉的尊他敬語句型有:①“お(ご)~になる”、②“お(ご)に~なさる”、③“お(ご)~くださる”。自謙敬語句型:①“お(ご)~する”、②“お(ご)~いたす”。
(Ⅳ)使用敬語接頭詞“お~”“ご~”表示說話人對物主或他人的尊敬以及對某個事物稱呼的美化。
從以上敬語語法的內(nèi)容來看,可以分為尊他敬語和自謙敬語兩種形式,兩者都表示對他人的敬意。由于篇幅有限,本文只探討自謙敬語的運用。
三、自謙敬語兩種形式的具體運用
說話人想通過謙讓的自己的行為動作來表示對對方的尊敬時我們選擇自謙敬語, 在上述敬語句型中表示自謙敬語有兩種形式:(Ⅱ)中使用特殊自謙語動詞“くださる”“いたす”“うかがう”來表達;(Ⅲ)中使用自謙敬語句型①“お(ご)~する”、②“お(ご)~いたす” 來表達。下面來看一下這兩種形式的具體運用。
1.根據(jù)動詞類型不同選擇自謙敬語句型
在上述敬語句型中,自謙敬語句型沒有尊他敬語句型那么復(fù)雜繁多,只有(Ⅲ)中的使用兩個自謙敬語句型:①“お(ご)~する”和②“お(ご)~いたす”。在這兩個句型中,都可以接續(xù)五段動詞、一段動詞的連用形和サ變動詞詞干,但是都不能接續(xù)サ變動詞和カ變動詞。下面我們來看一下在例句中的具體運用。先來看一下自謙敬語句型“お(ご)~する”的接續(xù)方法。
例(1)これは先生のお荷物ですね。お持ちしましょう。(『新世紀(jì)日本語教程初級』)
這里的“お持ちしましょう”是“お+五段動詞連用形+する”句型的運用。
例(2)先生、テレビをおつけしましょうか。(『新世紀(jì)日本語教程初級·參考書』)
這里的“おつけしましょう”是“お+ 一段動詞連用形+する”句型的運用。
例(3)あのう、ちょっとご相談したいことがありますが。(『新世紀(jì)日本語教程初級』)
這里的“ご相談したい”是“ご+サ變動詞詞干+する”句型的運用。
接下來再看一下自謙敬語句型“お(ご)~いたす”的接續(xù)方法。
例(4)完成したらすぐお送りいたします。(『新世紀(jì)日本語教程初級』)
這里的“お送りいたします”是“お+五段動詞連用形+いたす”句型的運用。
例(5)修理ができたら、お知らせいたします。(『新世紀(jì)日本語教程初級·參考書』)
這里的“お知らせいたします”是“お+ 一段動詞連用形+いたす”句型的運用。
例(6)萬里の長城をご案內(nèi)いたしましょう。(『新世紀(jì)日本語教程初級』)
這里的“ご案內(nèi)いたしましょう”是“ご+サ變動詞詞干+いたす”句型的運用。
以上根據(jù)不同類型的動詞選擇自謙敬語的兩個句型通過例句進行了詳細說明。
2.特殊自謙語動詞的使用和在自謙敬語句型中的具體運用
(Ⅱ)中的特殊自謙語動詞“いたす”是“する”的自謙語,“うかがう”是“聞く”“尋ねる”的自謙語。如果自己的行為動作涉及“する”“ 聞く”“ 尋ねる”這三個動詞,可以使用它們各自相對應(yīng)的特殊自謙語動詞,通過謙讓的自己的行為動作來表示對對方的尊敬。我們來看一下這三個動詞使用特殊自謙動詞和在自謙敬語句型中的具體運用。先來看一下“いたす”“する”在例句中的運用。
例(7)それでは、受賞者を発表いたします。(『新世紀(jì)日本語教程初級·參考書』)
例(7)aそれでは、受賞者の発表をいたします。(筆者編)
例(7)bそれでは、受賞者をご発表します。(筆者編)
例(7)cそれでは、受賞者をご発表いたします。(筆者編)
“做、干”(する)這個動詞它有相對應(yīng)的特殊自謙語動詞“いたす”,因此首先考慮使用特殊自謙語動詞“いたす”來表達,在例(7)是做サ變動詞使用“いたす”在例(7)a是做動詞獨立使用,?!挨工搿笨墒褂迷谧灾t敬語句型“ご~する”中,見(7)b;“いたす”可以使用在自謙敬語句型“ご~いたす”中,見(7)c。
接下來看一下“うかがう” “聞く”“尋ねる”在例句中的運用。
例(8)ご感想をうかがうことができれば幸いです。(『新世紀(jì)日本語教程初級』)
例(8)aご感想をおうかがうすることができれば幸いです。(筆者編)
例(8)bご感想をおうかがいたすことができれば幸いです。(筆者編)
例(8)cご感想をお聞きすることができれば幸いです。(筆者編)
例(8)dご感想をお聞きいたすことができれば幸いです。(筆者編)
例(9)きっとおうかがいします。(『新世紀(jì)日本語教程初級』)
例(9)aきっとおうかがいいたします。(筆者編)
例(9)bきっとうかがいます。(筆者編)
例(9)cきっとお尋ねします。(筆者編)
例(9)dきっとお尋ねいたします。(筆者編)
在例(8)中,“うかがう”是“聞く”的特殊自謙語動詞,可以直接使用“うかがう”來表達自謙,也可以把“うかがう”用在自謙敬語兩個句型“お~する”“ お~いたす”中,見(8)a和(8)b兩個例句,還可以把“ 聞く”這個動詞直接用在自謙敬語兩個句型“お~する”“~いたす”中,見(8)c和(8)d兩個例句。
在例(2)中,“うかがう”還是“尋ねる”的特殊自謙語動詞,可以直接使用“うかがう”來表達自謙,也可以把“うかがう”用在自謙敬語兩個句型“お~する”“ お~いたす”中,見(9)a和(9)b兩個例句,還可以把“尋ねる”這個動詞直接用在自謙敬語兩個句型“お~する”“ お~いたす”中,見(9)c和(9)d兩個例句。
從“うかがう”是“聞く”“尋ねる”的特殊自謙語動詞的例句運用來看,既能用“うかがう”替換“聞く”“尋ねる”表示自謙,也可以把“うかがう”“聞く”“尋ねる”三個詞分別運用到自謙敬語兩個句型“お~する”“ お~いたす”中來表達自謙。
3.不同的自謙敬語句型表示不同的謙和程度
以既能做名詞又能做サ變動詞詞干“発表”為例,我們來看一下謙和程度在例句中的具體運用。
例(10)それでは、受賞者を発表いたします。(『新世紀(jì)日本語教程初級·參考書』)
例(10)aそれでは、受賞者の発表をいたします。(筆者編)
例(10)bそれでは、受賞者をご発表します。(筆者編)
例(10)cそれでは、受賞者をご発表いたします。(筆者編)
因為自謙敬語句型“お(ご)~いたす”比“お(ご)~する”在語氣上更加謙和,所以上面四句的謙和程度是:(10)c﹥(10)b﹥(10)= (10)a
在日語敬語體系中,尊他敬語形式用于需要表示敬意的人的行為;自謙敬語形式用于與對方有關(guān)的自己的行為,如果并不存在需要表示敬意的對方,自己的行為也無須使用自謙語。
四、結(jié)語
以上探討了自謙敬語形式在例句中的具體運用,我們可以得出:動詞類型不同,選擇的自謙敬語句型也不同;動詞有它相對應(yīng)的特殊自謙語動詞的時候,可以優(yōu)先考慮使用特殊自謙語動詞;不同的自謙敬語句型表達不同的謙和程度。日語敬語表達繁多復(fù)雜,為了讓學(xué)生掌握敬語的運用,教師對語法進行系統(tǒng)的講解之后,要在日常教學(xué)中設(shè)計場景讓學(xué)生練習(xí)尊他敬語和自謙敬語的表達,設(shè)計書面練習(xí)讓學(xué)生找出誤用敬語的地方,讓學(xué)生自己討論敬語的多種表達方法,最終目的是幫助學(xué)生掌握敬語的用法。
參考文獻:
[1]邢文柱.關(guān)于自謙語的研究[J].外語教育研究,2014(4).
[2]周莉.試論日語敬語表達在教學(xué)上的難點[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2004(S1).
[3]覃思遠.語用學(xué)視角下日語的待遇表現(xiàn):以敬語中的自謙語為中心[J].學(xué)術(shù)交流,2013(S1).
責(zé)任編輯:景辰