香甜美味的巧克力你愛嗎?如果你愛,那你一定不能錯(cuò)過這篇文章。本期我們?yōu)榇蠹医榻B十大巧克力愛好者的勝地??赐昴銜肓⒖虈L一塊巧克力解解饞。
Cologne, Germang
The chocolate capital of Germany, Cologne is the home of the Stollwerck chocolate company. For the 150th an niversary of the company, a museum exhibit was created to celebrate their history. Since then, the exhibit has grown into an entire museum. The Imhoff Stollwerck Museum has interactive exhibits, samples and a giant chocolate fountain.
德國科隆
科隆是德國的巧克力之都,老牌的巧克力生產(chǎn)商Stollwerck的工廠就坐落于此。為了紀(jì)念該品牌誕生150周年,Stollwerck工廠舉辦了一次展覽。隨后,這個(gè)展覽又被擴(kuò)建為一座博物館。Imhoff Stollwerck博物館展出各種各樣的巧克力,還有互動展示區(qū)和一個(gè)巨大的巧克力噴泉。
Tain LHermitage, France
A small town in the heart the of wine country Tain LHermitage is the home of the world-renowned chocolate producer, Valrhona. A great stop is the Valrhona Ecole du Grand Chocolat, a school that teaches professional chefs, chocolatiers and caterers. They even host a three-day course that teaches amateur show to make deserts.
法國坦耶爾米塔格小鎮(zhèn)
小鎮(zhèn)坦耶爾米塔格位于法國中部,是世界著名巧克力品牌法芙娜的生產(chǎn)地。該地的名勝之一是法芙娜巧克力學(xué)校,學(xué)校培養(yǎng)專業(yè)的廚師、巧克力制造商和宴會承辦人。學(xué)校甚至開設(shè)了一門為期三天的課程,教授業(yè)余愛好者們?nèi)绾沃谱魈瘘c(diǎn)。
Hershey, America
Dubbed “the Sweetest Place on Earth”, the town (originally called Derry Church)was renamed Hershey in 1906 due to the popularity of Hershey chocolates. “Chocolate town, USA” has branded itself as an American chocolate center and some popular chocolate yattractions include Hersheys Chocolate World, The Hershey Story Museum and the ChocolateSpa.
美國 好時(shí)小鎮(zhèn)
被冠以“世界上最甜蜜的地方”這一稱號,小鎮(zhèn)因好時(shí)巧克力風(fēng)靡全球,于1906年改名為好時(shí)(原名為德里車奇)。小鎮(zhèn)將“美國巧克力的中心”、好時(shí)巧克力世界、好時(shí)博物館和巧克力SPA作為自己的名片。
NEW York, America
As with most things in New York City, the chocolatiers here have come from all corners of the globe, and have brought with them their recipes for scrumptious chocolate treats. Besides all of the fantastic chocolate shops in the city, visitors can take a chocolate tour with either the New Cuisine Chocolate Tour or theLuxury Chocolate Tour, where you can learn about the history of the shops you visit and sample some of their chocolates.
跟紐約的其他事物一樣,紐約的巧克力制造商也是來自世界各地,并帶來了他們頂尖的巧克力配方。除了逛逛遍布全城的巧克力商店,游客還可以來一場新美食巧克力之旅或者奢華巧克力之旅,了解你參觀的商店的歷史,并且試吃一下他們的巧克力。
San Francisco, America
The Bay Area is home to one of the oldest chocolate manufacturers, Ghirardelli, in the United States, making it adestination for many chocolate lovers. As in New York, chocolate tours are a great way to take in San Franciscos best chocolate shops. Visitors can also step back in history wandering through Ghirardelli Square, which was originally built as an expansion of the old Ghirardelli chocolate factory.
美國 舊金山
舊金山灣區(qū)是美國最古老的巧克力生產(chǎn)商之一吉爾得利的發(fā)源地,這兒因此成為了許多巧克力愛好者必去的目的地。和在紐約一樣,游客在舊金山眾多頂尖的巧克力商店間也可以來一場巧克力之旅。游客們還可以在吉爾得利廣場體驗(yàn)一下回到過去的感覺——該廣場原本是吉爾得利擴(kuò)建的巧克力工廠。
Villajogosa, Spain
Villajoyosas chocolate history began in the 18th century when it began importing coco a beans from Venezuela and Ecuador. Today chocolate production is still booming as the town is home to Spainsoldest gourmet chocolate producer, Valor, which was founded in 1881. Villajoyosa also boasts an excellent chocolate museum that not only show cases the history of Villajoyosas chocolate production but also how local favorites are made.
西班牙 比利亞霍約薩
西班牙城市比利亞霍約薩早在1 8世紀(jì)就與巧克力結(jié)緣,當(dāng)它開始從委內(nèi)瑞拉和厄瓜多爾進(jìn)口可可豆時(shí)。時(shí)至今日巧克力產(chǎn)業(yè)在當(dāng)?shù)匾廊环睒s。該城是西班牙最古老的巧克力品牌Valor的發(fā)源地,創(chuàng)立于1881年。比利亞霍約薩同樣有一座它引以為榮的巧克力博物館,館內(nèi)不僅展示了比利亞霍約薩生產(chǎn)巧克力的歷史,也展示了當(dāng)?shù)貥O受歡迎的各種巧克力是如何制造的。
Oaxaca, Mexico
The ancient Mesoamericans were the worlds first chocolatiers and Mexico has continued to produce chocolate ever since. Today in Oaxaca, residents have embraced chocolate as a part of their culture and it seem svisitors to the city cant walk down the street without being offered chocolate in some form, whether it is hot chocolate, chocolate pastry or chocolate candy. While there are major chocolate producers based here, a lot of Oaxacas chocolate is made with old family recipes the old-fashioned way, ground either by hand or with electric grinders and mixed by hand。
墨西哥 瓦哈卡州
古代的中美洲人是世界上最早的巧克力制造者,從那時(shí)起墨西哥人就一直在生產(chǎn)巧克力。如今在墨西哥瓦啥卡州,居民們將巧克力視作他們文化的一部分,而在游客看來,在該城要想穿過一條街而不被提供任何形式的巧克力簡直是不可能的。盡管當(dāng)?shù)匾灿写蟮那煽肆χ圃焐?,但瓦哈卡州的大部分巧克力還是在家庭作坊里用傳統(tǒng)方法手工生產(chǎn)的。
Darcelona, Spain
The Spanish were the first Europeans to experience chocolate that was brought back from the New World, and Barcelona hasbeen a center for chocolate lovers ever since. Among its chocolate-covered achievements, the city can boast that the first chocolate making machine was built there in 1780. Today Barcelona celebrates its rich chocolate heritage with a museum dedicated to chocolate, the Museo de La Xocolata, which feature severything from chocolate sculptures to hot chocolate.
西班牙 巴塞羅那
西班牙人是自巧克力被從新大陸帶回歐洲后最早體驗(yàn)到巧克力之美昧的歐洲人,從此后巴塞羅那就成為了巧克力愛好者的聚集地。該城的許多成就都跟巧克力有關(guān),包括1 780年的第一臺巧克力制造機(jī)。如今巴塞羅那為了紀(jì)念它豐富的巧克力遺產(chǎn)而建起了一座巧克力博物館,展出從熱巧克力到巧克力雕塑的各種與巧克力相關(guān)的展品。
Zurich, Switzerland
Switzerland consumes more chocolateper person that any other country, and with world-renowned companies like Cailler-Nestle, Toblerone, Lindt, Teuscher and Sprungli callingit home its no wonder, Zurich is the heart of chocolate production in the country. For a trulyunique experience, the Swiss Travel System, along with Cailler-Nestle, offers an excursion on“The Swiss Chocolate Train”. The train departs from Montreux and makes a stop in Gruyeres(where Gruyere cheese is made) before finally arriving in Broc where guests get a tour of the Cailler-Nestle factory.
瑞士 蘇黎世
瑞士的人均巧克力消費(fèi)量高于世界上任何其他國家。這并不奇怪,因?yàn)槿鹗繐碛斜姸嗍澜缰那煽肆荆T如雀巢、三角巧克力、瑞士蓮、特舒亞、斯布倫里等等。蘇黎世則是這個(gè)國家巧克力產(chǎn)業(yè)的心臟。為了給游客提供真正獨(dú)特的體驗(yàn),瑞士鐵路公司同巧克力制造商雀巢合作,開通了一條“巧克力火車專線”?;疖噺拿商乩粘霭l(fā),途徑格魯耶爾(格魯耶爾奶酪的產(chǎn)地),最后到達(dá)雀巢的工廠所在地布洛克。
Brussels, Belgium
The entire country of Belgium is a chocoholics paradise, boasting 12 chocolate factories, 16 chocolate museums and more than 2,100 chocolate shops. Brussels, however, stands above the rest as the “Chocolate Capital of the World”. The city is home to two of the biggest chocolate companies in the world, Godiva and Leonidas, as well as many smaller chocolate boutiques. While all kinds of chocolate treats can be found in Brussels, pralines are king. If you visit Brussels, make sure you go to the Musee du Cocaoet du Chocolate where you can learn how chocolate is made.
比利時(shí) 布魯塞爾
比利時(shí)全國擁有12座巧克力工廠、16座巧克力博物館、2100多家巧克力商店,堪稱巧克力愛好者的天堂。但布魯塞爾是首選之地,它被譽(yù)為“世界巧克力之都”。該城擁有全世界最大的兩家巧克力公司——Godiva和Leonidas.還有許多較小的巧克力商店。在布魯塞爾你可以找到各種各樣的巧克力,不過杏仁巧克力是當(dāng)?shù)氐那煽肆χ?。到布魯塞爾旅行可千萬不能錯(cuò)過可可和巧克力博物館,在那兒你能見到巧克力是如何制造的。