劉聰 楊建娣
摘 要:語言意識形態(tài)主要是指利用語言手段和想象形成的相關(guān)外化的意識映像,它具有一定的文化屬性和人本屬性。由于任何的語言都是在某個民族在特定的社會文化背景之下,在長時期的歷史沉淀中形成的。所以語言文化實際上也是語言背后的意識形態(tài)的反應(yīng)。
關(guān)鍵詞:語言;意識形態(tài);文化
在每個人的生活和學(xué)習(xí)中,到處都充滿著語言意識形態(tài)。并且從小在我們學(xué)習(xí)語言的成長過程中,學(xué)習(xí)語言更加需要注意對語言意識形態(tài)進行解構(gòu),從而能幫助我們在生活中更好的分辨其中的意義和本質(zhì)。由于語言是一種符號系統(tǒng),在語言的學(xué)習(xí)過程中就要將語言的文化與結(jié)構(gòu)主義結(jié)合在一起。同時又由于語言是人為的憑借自身的能力,依靠符號來表達自身的觀念和情緒,所以在語言的運用之中,人們更加會關(guān)注語言使用的特定情境,以及詞語背后的含義和精神等。
一、語言意識形態(tài)
語言的意識形態(tài)主要是由內(nèi)在的意識、主觀的狀態(tài)還有使用過程這三點組合起來的,它擁有第一人稱的本體性。并且語言的意識形態(tài)大部分都是來源于客觀的現(xiàn)象,它是一種對周圍環(huán)境和歷史社會的主要反映途徑。所以語言和意識形態(tài)也是密不可分的關(guān)系。再加上意識的本意就是人體大腦內(nèi)部的精神活動,而人體的需求和渴望都是通過語言來進行表達的,所以也可以說語言就是意識形態(tài)下的產(chǎn)物。
在意識形態(tài)之中,語言是就是表達意識的最佳途徑,而意識形態(tài)又是語言的主要體現(xiàn)。因此語言意識形態(tài)的形成就是意識的語言更加具體化的過程。簡而言之,意識形態(tài)可以理解為語言的生成和個體本身的心理理解。由于語言的意識形態(tài)是建立在語言的運用的前提之下的,具體表現(xiàn)在個體而在言語活動中的思維聯(lián)想等機制。同時語言并不是簡單的符號規(guī)則,它還是體現(xiàn)一個人心智表征的重要途徑,而語言意識形態(tài)作為一個概念,它強調(diào)的正是語言背后的意識以及對意識的描寫程度等。作為一個復(fù)雜的系統(tǒng),語言的意識形態(tài)又具有感知和表達等多種功能,通過接受外界事物在人的意識中的反應(yīng),得出相應(yīng)的過程和結(jié)果,并且將外界的事物通過語言符號表現(xiàn)出來。而其中在語言的意識形態(tài)中還存在著語音語法等多種因素,它是一個組合的整體,不是單一的單位[1]。與此同時,語言在輸出的時候,個體還要通過具體的實際情況,通過語言來講自己的情感最大限度的表現(xiàn)出來,并且對于語言的運用進行了各個層面的監(jiān)督和控制。所以總的來說,語言意識形態(tài)在本質(zhì)上也是語言含義和語法、以及語用者在不同的情境下的表達。
二、語言意識形態(tài)與文化
掌握了解語言,就會豐富個體對于語言背后的文化底蘊,感受不同的人文氛圍,因此語言和文化也是相互的。由于語言是陪伴人一生的一種生理和心理的功能,語言意識形態(tài)的主要問題是通過語言反射出了人的存在以及人的本質(zhì)需求。而所有的語言意識形態(tài)都是對語言個性必不可少的精神組成部分,是認識這個世界和在世界上生存的重要方式,并且也是一個民族文化背后的中心主義。所以所有的語言意識形態(tài)都是在某種具體文化背景下所產(chǎn)生出來的,它也被民族文化所影響和制約著。由于語言意識形態(tài)和民族文化有著密不可分的關(guān)系,所以他們之間也是一種互相影響,相輔相成的關(guān)系。人類在某種環(huán)境下的定位語言意識形態(tài)會起到很大的作用,是它勾勒出了語言世界圖景的基礎(chǔ)。
同時語言意識形態(tài)的特點包括了社會性、對話性以及創(chuàng)造性等等,無論任何的個體語言意識或者是民族語言意識,它都是在歷史文化背景下和歷史傳承下影響所產(chǎn)生的。每一個人類的個體在誕生的時候就處在于一個特定的文化環(huán)境和歷史背景,因為人類的個體在成長的環(huán)境中處在于一種不被主觀意識為轉(zhuǎn)移,所以就不存在脫離文化歷史背景的純語言意識形態(tài)[2]。
語言的意識形態(tài)因為是對周圍事物的客觀反映,所以在人類的歷史中必然會受到民族生活地方的具體地理、氣候等各種自然原因,這種語言的反應(yīng)過程也是差異性的呈現(xiàn)。所以,不是因為語言的差異造成了世界各個地方的觀念民俗不同,而是因為意識形態(tài)對外部事物的客觀反映造成了語言在表達上的不同。由于在一個民族的生活中,具體的地理和氣候等環(huán)境因素的影響,會導(dǎo)致不同的民族會有不同的語言形態(tài),再加上語言意識的人本中心和民族特點,所以語言意識形態(tài)背后的文化含義也十分的豐富。文化將民族的語言意識形態(tài)所制約,語言的表達是民族文化的一種反應(yīng),也是人類對于自身情感情緒的總結(jié)。所以每一種語言意識形態(tài)都是對自身的社會認知和社會結(jié)構(gòu)的定義,也正是因為有了語言才加強了文化的標志性。所以語言的意識形態(tài)也是文化的特殊表達形式,每一種文化都是通過語言的意識形態(tài)來體現(xiàn)這些標志。
結(jié)語
文化是一個民族的歷史積淀,而語言是人類對于認知和探索的研究結(jié)果。在學(xué)習(xí)運用語言的同時,除了要追求語言意識形態(tài)的表現(xiàn),還要追求語言背后的文化價值,進而更好的促進人們之間的交流和文化形態(tài)的互相滲透,最終才能真正的感受到語言意識形態(tài)和文化的魅力。
廣西民族師范學(xué)院中青年骨干教師科研啟動項目“區(qū)域經(jīng)濟視域下廣西邊境貿(mào)易發(fā)展與民族文化安全教育研究”,項目編號2016ZQGG004
參考文獻
[1]趙毅衡.意識形態(tài):文化的元語言[J].江西師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2016,49(1):79-88.
[2]季國清.漢語就是意識形態(tài)——漢文化語言的學(xué)與漢語言文化的學(xué)[J].理論探討,2002(4):17-22.
作者簡介:
劉聰,性別:女,出生年月:1982.01,籍貫:廣西博白,民族:漢,學(xué)歷:本科,職稱(職務(wù)):講師,研究方向:語言文化
楊建娣,1981.12,廣西貴港人,碩士學(xué)位,廣西民族師范學(xué)院外國語學(xué)院副教授,主要研究方向為應(yīng)用語言學(xué)、語言與文化。
(作者單位:廣西民族師范學(xué)院)