糖茶
人類擁有所有生物中最復雜的交流方式——語言,但有時候卻連話都懶得說,因為向同伴傳遞信息的方式可不止說話這一種:揮揮手代表再見;搖搖頭表示不行;勾勾手指代表請你過來;ok表示沒問題……如果是揮舞拳頭的話,那我勸你還是趕緊跑吧。
如果在國外,你可要好好管住自己的手,因為有些“手勢語”在國外代表的意思跟國內大相徑庭。你的一個小手勢甚至可能激怒不知情的外國人,從而引發(fā)沖突。
不能亂用的ok
當我們想表達“好”、“行”等肯定的信息時,總喜歡瀟灑地比出ok的手勢。那種感覺真是帥爆了,高端又洋氣!但是在日本,這種手勢代表的是一枚硬幣,人們會覺得你在向他要錢。而在巴西、德國或法國,那你可就要遭殃了——因為這種手勢代表辱罵。
大拇哥要低調些
在中國,別人對你豎起大拇哥,那是在夸你。但在澳大利亞和尼日利亞,當你豎起大拇哥的一剎那,風度翩翩的外國人會立刻變身成為怒火沖天的“綠巨人”——因為在澳大利亞和尼日利亞豎大拇指表示罵人!在希臘和西非,向上豎大拇指表示的是“滾蛋”。
拍照別用剪刀手
拍照和剪刀手最配了!但如果是在英國,比剪刀手而且用手背對準別人的話,你很可能被打成“照片”!據說,剪刀手的由來起源于英法百年戰(zhàn)爭。當時的法國人揚言要砍掉所有英國人弓箭手的手指頭,結果最后英國大勝,英國士兵就紛紛伸出兩根手指來炫耀。后來,剪刀手在英國就有了挑釁的含義。
搖滾愛好者請注意
當搖滾演唱會的氣氛達到高潮的時候,很多歌迷都會伸出食指和小指,比出“長角?!钡氖謩荩砜溥@個樂隊“牛氣、很棒、厲害”。但在諸如意大利、葡萄牙、西班牙,還有巴西、哥倫比亞等國家,這種手勢是極具冒犯性的,它的意思是:“喂,你這個大傻帽!”
別和希臘人擊掌
平時我們伸出一個手掌,通常代表邀請對方來個勝利的擊掌。但在希臘,這個手勢代表:“嘿,混蛋,糊你一臉。”所以,到了希臘就算再興奮,也千萬別嘗試和希臘人擊掌。