常紅
摘要:在伍爾夫的小說《到燈塔去》中,燈塔所具有的多重象征意義和拉姆齊夫人所展現(xiàn)的形象和觀念,在很多方面具有折射作用和反射作用。兩者在作者精妙的安排下相互呼應(yīng)、對(duì)應(yīng)、折射、反射,從而使相互分離的兩個(gè)個(gè)體形成了一個(gè)有機(jī)的整體,起到了相映生輝的作用。本文旨在從《到燈塔中去》所體現(xiàn)的圣母象征意義,借助于艾布斯·拉姆的“鏡與燈”理論,從反射與折射角度對(duì)其圣母象征意象進(jìn)行分析解讀。
關(guān)鍵詞:象征;燈塔;光明
弗吉尼亞·伍爾芙是著名的英國女作家、意識(shí)流文學(xué)代表人,作品《到燈塔去》是其意識(shí)流作品邁入成熟階段的標(biāo)志性力作,這是一本極具象征性特點(diǎn)的意識(shí)流小說。這部作品出版以后,作者曾經(jīng)提到“我并未將燈塔去指代某一個(gè)含義,小說總應(yīng)該有一根主要線索去將它建構(gòu)成為一個(gè)整體?!北M管如此,在大眾的眼中,燈塔代表著光明,代表著生命,可以理解為救世主的象征?!兜綗羲ァ房梢越馕鰹閷?duì)人類生命真理的終極探究。有很多文學(xué)評(píng)論家對(duì)作品中的象征含義給出了各不一樣的解釋,而伍爾芙的確在其作品中設(shè)置了多重含義的隱喻,同時(shí)給出了很多留白的空間。小說通過展現(xiàn)角色“內(nèi)在真實(shí)”表達(dá)生活的真實(shí),即人本身復(fù)雜且極富變化的內(nèi)心活動(dòng)。為了將這一理論變?yōu)楝F(xiàn)實(shí),象征遍布在這部作品里各個(gè)角落,象征手法描述的是代表或表現(xiàn)他物的有生命或無生命的客體,同時(shí)賦予這些客體其他蘊(yùn)涵。 比如鴿子代表和平;玫瑰表示愛情;獅子象征力量和勇氣;天平象征正義、規(guī)章或君王統(tǒng)治;緊握的拳頭代表進(jìn)攻;舉起武器則意味著投降等等。
弗吉尼亞· 伍爾夫的代表作《到燈塔去》的整個(gè)結(jié)構(gòu)和各部分的標(biāo)題都具有象征意義,其中燈塔所具有的多重象征意義和拉姆齊夫人所展現(xiàn)的觀念,在很多方面顯示著其象征意義的折射與反射。兩者在作者精妙的安排下相互對(duì)應(yīng),從而使相互分離的兩個(gè)個(gè)體形成了一個(gè)有機(jī)的整體,起到了相映生輝的作用。
一、故事
小說描寫的是一次大戰(zhàn)前后,拉姆齊教授一家和一群知識(shí)分子,其中包括富于幻想的哲學(xué)家、充滿想象的詩人、思維嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹参飳W(xué)家、浪漫的藝術(shù)家和畫家在內(nèi)的朋友在海邊別墅相距十年的兩次聚會(huì),以及去燈塔遠(yuǎn)游的故事。在小說第一部分——窗——拉姆齊夫人坐在窗前,正在為燈塔看守人的兒子織著襪子。她的兒子想去看燈塔,而理智主導(dǎo)其思維的丈夫卻認(rèn)為因?yàn)樘鞖獠缓枚床怀伞?但父子之爭(zhēng)總能在使家庭充滿溫暖和秩序的拉姆齊夫人面前得到圓滿的答復(fù)。夫人像燈塔一樣把溫暖的光芒撒向四方。第二部分——?dú)q月流逝——記述了拉姆齊夫人、女兒(普魯死于難產(chǎn))和兒子(安德魯死于戰(zhàn)爭(zhēng))的死亡。小說用 30頁的空間跨越了包括第一次世界大戰(zhàn)在內(nèi)的10年的漫長(zhǎng)歲月,訴說了時(shí)光的飛逝和人世滄桑,揭示了燈塔之光和夫人之愛的永存。第三部分描述了被天氣、被死亡、被戰(zhàn)爭(zhēng)耽擱已久的觀看燈塔之旅的最后實(shí)現(xiàn),描述了種種可能性目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)——兒子觀塔的愿望、眾人對(duì)夫人的思念、畫家藝術(shù)畫的完成、人與自然的融合、人的渺小和自然的偉大、愛和藝術(shù)的永恒等等?!兜綗羲ァ肪哂鞋F(xiàn)實(shí)的和歷史的、真實(shí)的和藝術(shù)的、具體的和抽象的、表面的和蘊(yùn)涵的多重象征意義。小說表現(xiàn)的是對(duì)意識(shí)的實(shí)驗(yàn)性:“具體人物的刻畫消失了,對(duì)個(gè)性特征的細(xì)致探索消融于一種更大的、更自由的印象之中?!惫适麻_始時(shí),這些人物不論有無理由,都覺得受到了傷害,都采取了一種怨恨、敵對(duì)和無望的態(tài)度。然而拉姆齊夫人通過巧妙周旋和交流,消解了他們之間的怨氣,比如在小說伊始,她用餐桌上“都勃牛肉”的美味在食者中產(chǎn)生的同一種感覺,化解了各自對(duì)自我的固守,將人們的心靈溝通起來。她像溝通和交流信息的燈塔一樣,促進(jìn)著人間的理解,消解著人們的仇怨。燈塔之光就是象征著拉姆齊夫人靈魂的博愛之光。
二、燈塔是拉姆齊夫人象征意義的鏡像折射
文學(xué)中經(jīng)常使用的象征是原型。原型主要指一種“原初的意象”,即人類早期的意象,是一種典型或重復(fù)出現(xiàn)的意象。諾思洛普· 弗萊把 《圣經(jīng)》看作文學(xué)結(jié)構(gòu)的一個(gè)源頭來研究,認(rèn)為許多文學(xué)作品甚至連書名都使用了 《圣經(jīng) 》中的用語,如托爾斯泰的《復(fù)活》,葉芝的《第二次圣臨》、《啟示錄》等。在《到燈塔去》中,我們看到了新神話和新意象?!暗綗羲ァ焙环N朝拜和朝圣、表達(dá)敬意、追求光明、獲得智慧和啟示的含義,給人一種清爽、愜意、享受的令人向往的追求感和希望感。燈塔常常由光、塔、山組成,三者均為陽性,光代表著熱量、溫暖、關(guān)愛、智慧、向往和方向;塔象征著抗?fàn)帯?jiān)毅、不屈不撓、連接天地;塔腳下的山則代表著決心和堅(jiān)定立場(chǎng)。而燈塔周圍的水同陰性意象相連,水象征圣潔,水是生命之源,海洋滋養(yǎng)著萬物,生命在水中生存、壯大并從水中流出。所以,燈塔有了厚重的蘊(yùn)涵,燈塔象征或意象通過一代又一代人的文學(xué)作品擴(kuò)展為文學(xué)整體中的一種原型象征。原型積淀了許多代人的智慧和心理能量,縱向地使我們與先人一脈相承,橫向地使我們與其他種族和民族溝通相連。小說中的燈塔起到了把人與自然融為一體的天人合一的效果。
像光芒四射的燈塔一樣,拉姆齊夫人的圣母形象通過比喻、隱喻、意象等藝術(shù)手段在伍爾夫的筆下得以實(shí)現(xiàn)。夫人漂亮、可愛、忠誠、耐心、慷慨、大方、優(yōu)雅、樂于助人和息事寧人。丈夫、孩子、朋友、窮人和自然均是她所愛。她是小說的中心和力量的源泉,無論她生前還是死后,別人都生存在她愛的光環(huán)之下。她是像夏娃一樣純潔的好妻子;是像圣母一樣仁慈的好母親;是像女神一樣施愛予眾生的圣母,并用她的愛培養(yǎng)、養(yǎng)育了愛。燈塔是小說的中心和創(chuàng)作源泉。燈塔,像書中一再描寫的主人公的“織”(knitting )一樣,構(gòu)成了小說的框架 ,引導(dǎo)和照亮了故事情節(jié)的發(fā)展方向和道路;像一條有生命的主線一樣把故事的光線照在自己的身上,所以燈塔也是溝通的橋梁和組織者。由此展現(xiàn)了燈塔與夫人的互映性。
三、燈塔是拉姆齊夫人象征意義的鏡像反射
燈塔可以看做是拉姆齊夫人如圣母般形象的反射,她如圣母般漂亮、善良和完美?!八哂谢鹁姘愎獠收杖说拿?,她把這美的火炬帶到她所進(jìn)入的任何房間。盡管她盡可能用紗巾把它掩蓋起來,盡管她的美強(qiáng)加于她的那種單調(diào)的負(fù)擔(dān)使她退縮,她的美還是顯而易見的。 她受人贊美,她受人愛慕。”書中人物塔斯萊先生認(rèn)為,“她是他生平所見過的最美的人物”。丈夫說她是“世界美人”,萊麗視她為女神。作者在這些詞句的選用上把夫人比作圣母和把夫人與燈塔相比的刻意用心是顯而易見的。
除卻外形上與圣母形象的比擬,拉姆齊夫人在心性上也是圣母的反射。首先,她善良,拉姆齊夫人“親自去訪問一位窮苦的寡婦或一位為生存而掙扎的婦女”。她生就一副菩薩心腸,對(duì)人十分關(guān)心,對(duì)丈夫更是關(guān)心備至。夫人是“向空中迸發(fā)出一陣能量的甘露,一股噴霧般的水珠;她看上去生氣蓬勃、充滿活力,好像她體內(nèi)蘊(yùn)藏的全部能量正在被融化為力量,在燃燒、在發(fā)光,那個(gè)缺少生命力的不幸的男性,投身到這股甘美肥沃的生命的泉水和霧珠中去,就像一只鳥嘴,拼命地吮吸。”作者把這種慈母胸懷比作養(yǎng)育萬物的甘露,這是伊甸園的生命之水,同時(shí)“吮吸”又一次引喻了她的圣母意象。對(duì)孩子更是關(guān)愛有加,孩子入睡前,她為他們唱催眠曲。歌中唱到:“仙女”,“美麗的山巒,幽靜的山谷,鮮花遍地,鐘聲嘹亮,鳥兒歡唱”和“花園”。她的歌聲把孩子引入夢(mèng)幻的天堂,她完美。所以拉姆齊夫人從外在形象和內(nèi)心靈魂中是圣母意象的反射。
燈塔是拉姆齊夫人圣母形象的藝術(shù)化身,具有美學(xué)傾向的女性人物和與眾不同的女藝術(shù)家在書中的大量出現(xiàn)表現(xiàn)了作者的審美觀。在《到燈塔去》的結(jié)尾處,萊麗在畫上的重重一筆,似乎表現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)與藝術(shù)、短暫與永恒、表面與內(nèi)涵、局部與全局、個(gè)體與整體、 獨(dú)立與集體、個(gè)性與共性的多種意境,“體現(xiàn)于她對(duì)色塊與構(gòu)圖的那種難以捉摸的探索:這一筆……就像蝴蝶翅膀上的花紋一樣多色相雜,互相融匯,而在內(nèi)里卻必須用鐵螺絲固定住” (安德魯· 桑德斯,2000:765)。最后由于萊麗把拉姆齊夫人畫入她的畫中,這才使得她的繪畫成為人與自然的完美畫卷。圖畫表現(xiàn)的是富于內(nèi)涵的“用鐵螺絲固定住”的永恒藝術(shù)。萊麗最終發(fā)現(xiàn)只有把拉姆齊夫人畫入自己的畫面,自己才真正造就了她對(duì)圖畫的總體完美感,才真正完成了這張藝術(shù)畫。伍爾夫力透紙背的作用于人們五官的印象主義筆觸,使我們看到了畫面,聞到了花香,聽到了海濤,感到了美境。 聳立的燈塔與其腳下的潮起潮落,再加上前來朝拜的人們和日出日落的背景圖畫,共同構(gòu)成了一幅講述人類永恒故事的完美圖畫:人在天、地、神之間尋求自己地位的努力。像光芒四射的燈塔一樣,拉姆齊夫人的圣母形象通過比喻、隱喻、意象等藝術(shù)手段在伍爾夫的筆下得以實(shí)現(xiàn)。
四、結(jié)語
燈塔是海中的明燈,是生命的指引,是圣母的化身。它在夜晚黑白分明地傳遞著對(duì)人類的祝福。一閃一亮的燈塔反映了自然界許多周而復(fù)始的自然現(xiàn)象。富于現(xiàn)實(shí)和理想意義的燈塔既表現(xiàn)燈塔在大海中的艱難困苦,又展現(xiàn)燈塔戰(zhàn)勝困難的閃亮的歡顏。小說用燈塔和拉姆齊夫人兩個(gè)相對(duì)應(yīng)的象征形象,圍繞陰與陽、明與暗、軟與硬、靜與動(dòng)、愛與恨、潮起潮落描述了自然的魅力和永恒;透過意象的折射與反射,向人類宣喻了人類文明與大海母親間意義深遠(yuǎn)并且動(dòng)聽的交響樂。可另一方面大海的深處也隱藏著死亡。海洋是生與死的統(tǒng)一和體現(xiàn),而燈塔是這些現(xiàn)象的見證人。所以,矗立和連接于天地之間的燈塔似乎在告訴人們:人應(yīng)改變其所能,接受其所不能,人應(yīng)與自然和平共處,天人合一才是真。
參考文獻(xiàn):
[1]艾布斯·拉姆.《鏡與燈》[M]. 酈稚牛等譯,北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[2]安德魯· 桑德斯.牛津簡(jiǎn)明英國文學(xué)史[M].谷啟楠等譯.北京:人民出版社,2000.
[3]程錫麟,王曉路.當(dāng)代美國小說理論[M].北京: 外語教學(xué)與研究出版社,2001.
[4]弗吉尼亞· 伍爾夫.到燈塔去[M].瞿世鏡譯 .上海: 上海譯文出版社,2000.
[5]張中載 .《到燈塔去》: 一幅有聲的畫[J].山東師大外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2001(4).