虞啟龍
《外交官學(xué)漢語的故事》由北京外交人員語言文化中心的多位教師編寫,他們?yōu)橥鈬?guó)使節(jié)們教授漢語、介紹中國(guó)文化,在中外文化的碰撞中,深刻體會(huì)著跨文化交際的趣味與奧秘。
我教過一個(gè)馬拉維的學(xué)生,他學(xué)中文的方法很特別:一,沒書;二,老師不知道下節(jié)課講什么——老師不必知道,也沒法兒備課。
每次上課,我都是坐那兒等他。他像老師一樣先打開他的筆記本開始問我問題:“‘一步到位’是什么意思?”“‘高大上’是什么意思?”“中國(guó)人為什么尚古?”他提過很多問題,上面提到的3個(gè)問題是我印象比較深的,也是覺得沒有回答好的3個(gè)問題。
“一步到位”是部分中國(guó)人的一種價(jià)值取向與追求。一天,他有些神秘地問我:“一個(gè)女孩子說她找老公要一步到位,那是要找什么樣的一個(gè)老公,是最好的嗎?最帥的嗎?”我一時(shí)語塞。
“高大上”也往往體現(xiàn)在消費(fèi)上,其實(shí)也是價(jià)值觀的問題?!案摺笔歉呒?jí),“大”是大氣,有氣派?!吧稀本褪巧蠙n次,比如家具,黃花梨的才能上檔次,如果是柴木的就差點(diǎn)兒意思了。學(xué)生聽了我的解釋后自我調(diào)侃說:“那我一定是‘低小下’了吧?我的家具連木頭的都不是。”
“尚古”就是崇尚過去的文明,古人創(chuàng)造的那些美的事物,那些美好的精神產(chǎn)品和物質(zhì)產(chǎn)品。要跟基本詞匯都掌握不全的洋學(xué)生來掰扯這些概念,常常累出我一身大汗。
我很少有機(jī)會(huì)教日本學(xué)生,所以第一次給日本學(xué)生上課,就用了心思想把這個(gè)學(xué)生教好。我對(duì)日本知道得太少了,我希望能從日本學(xué)生那里解答我多年來的疑問。
也正因?yàn)橛羞@樣的動(dòng)機(jī),我教得就特別起勁。為她編寫教材,設(shè)置語境,編寫話題。
每次下了課,她只要有問題,我都會(huì)一一作答,毫不松懈,哪怕拖堂也要給她答完。
但是非常遺憾,我把她教跑了。一天,教學(xué)部的老師說:“她說想換老師?!边@讓我十分傷心。我實(shí)在憋不住了,就去請(qǐng)教一位學(xué)日語的師兄謝老師。寒暄過后,謝老師用他那富有洞察力的眼光一眼就看出了我的來意,說:“教日本學(xué)生一定要注意非奸即詐的道理?!闭б宦?,我真有點(diǎn)不知所云。他解釋說“你要想在他們面前討好,你可錯(cuò)了。他們可是這方面的行家、高手。他們深諳此道,無事獻(xiàn)殷勤,非奸即詐?!?/p>
(摘自《外交官學(xué)漢語的故事》 世界圖書出版公司出版)