[以色列]埃特加·凱雷特
在我們?nèi)ヌ乩S夫以北幾公里的尤納坦外公家的高速公路上,空襲警報響了。我的妻子希拉把車停到路邊,我們下了車,把羽毛球和球拍留在了后座上。列維握著我的手說:“爸爸,我有點(diǎn)緊張?!彼邭q了,七歲是個被認(rèn)為還不到適合談?wù)摗翱謶帧钡哪挲g。按照“后方指揮官”的指示,希拉在路邊臥倒。我告訴列維他也要臥倒。但他還是站在那兒,他那么幼小,汗津津的手抓著我的手?!翱禳c(diǎn)臥倒?!毕@f,提高嗓門蓋過警報聲。
“你想玩?zhèn)€熏牛肉三明治的游戲嗎?”我問列維。
“那是啥?”他問,沒有松開我的手。
“媽媽和我是面包片,”我解釋道,“你是一片熏牛肉。我們必須用最快的速度做一個熏牛肉三明治。我們上吧。首先,你躺在媽媽身上?!蔽艺f著,列維躺到了希拉身上,盡可能緊地抱著她的背。我躺到他們上面,用手撐著潮濕的泥地以免壓到他們。
“這挺好玩的?!绷芯S說著笑了。
“做熏牛肉最好了?!毕@谒硐抡f。
“熏牛肉!”我喊。
“熏牛肉!”我妻子喊。
“熏牛肉!”列維喊。他的聲音發(fā)顫,既是來自于興奮,也是來自于恐懼。
“爸爸,”列維說,“快看,有螞蟻在媽媽身上爬?!?/p>
“帶螞蟻的熏牛肉!”我喊。
“帶螞蟻的熏牛肉!”我妻子喊。
“啊喲!”列維喊。
隨后我們聽到了爆炸聲。聲音很響,但距離很遠(yuǎn)。我們依然一個疊一個臥倒,很長時間沒有移動。我的手臂開始因?yàn)橹巫约旱捏w重而疼痛。從我的眼角望去,我可以看見其他臥倒在高速公路上的司機(jī)站了起來,拍掉身上的灰塵。我也站了起來。
“臥倒,”列維告訴我,“臥倒,爸爸。你把三明治弄壞了?!?/p>
我又臥倒了一分鐘,然后說:“好了,游戲結(jié)束,我們贏了。”
“但這樣很好玩,”列維說,“我們再這樣玩一會兒?!?/p>
我們又這樣保持了幾秒鐘。媽媽在底下,爸爸在上面,而在中間,是列維和一些紅螞蟻。當(dāng)我們最終站起來后,列維問炸彈在哪里。我指著爆炸聲傳來的方向?!奥犐先ケx我們家不遠(yuǎn)?!蔽艺f。
“哦,”列維說,有點(diǎn)失望,“現(xiàn)在拉哈弗大概又能找到一塊碎片了。昨天,他帶了一塊上一枚炸彈的鐵片來學(xué)校,上面有公司的標(biāo)志,還有阿拉伯語的名稱。為什么它要在那么遠(yuǎn)的地方爆炸?”
“離得遠(yuǎn)點(diǎn)總比離得近點(diǎn)好?!毕@呎f邊擦著褲子上的沙子和螞蟻。
“最好是它夠遠(yuǎn)到讓我們都沒事,但又夠近到我可以撿點(diǎn)碎片。”列維總結(jié)。
“最好是能在外公家的草坪上打羽毛球。”我否定了他的想法,打開了汽車后座的門。
“爸爸,”我把列維扣在安全座里時他說,“答應(yīng)我要是再有警報,你和媽媽再跟我一起玩熏牛肉三明治的游戲。”
“我答應(yīng)?!蔽艺f,“如果發(fā)生了爆炸,我還會教你怎么玩烤奶酪?!?/p>
“太好了!”列維說,過了一會兒,他更嚴(yán)肅地補(bǔ)充道,“但要是再也沒有警報了呢?”
“我想起碼還會再響一兩次的?!蔽以俅胃WC?!叭绻瘓笤僖膊豁懥耍彼麐寢審那白仡^補(bǔ)充,“沒有警報我們也可以玩?!?/p>
選自《美好的七年》,上海文藝出版社2016年3月版。
埃特加·凱雷特,以色列作家,父母為大屠殺幸存者。曾出版《聽見一陣敲門聲》《泰坦女妖》等作品。曾獲總理文學(xué)獎、文化部電影獎等。被授予法國文學(xué)藝術(shù)騎士勛章。