任晏華 錢(qián)敏娟 張宗明
摘要?華文媒體是中醫(yī)藥海外傳播過(guò)程中一個(gè)不可忽視的力量。了解華文媒體關(guān)于中醫(yī)藥的報(bào)道,對(duì)認(rèn)識(shí)中醫(yī)藥在海外發(fā)展的優(yōu)勢(shì)和阻礙,以及提出對(duì)策和建議有著重要的意義。研究首個(gè)立法承認(rèn)中醫(yī)的國(guó)家澳大利亞,搜集并分析澳洲華文媒體對(duì)中醫(yī)藥的報(bào)道情況,為華文媒體在海外傳播中醫(yī)文化發(fā)揮的作用及影響提供實(shí)證依據(jù)。
關(guān)鍵詞?中醫(yī)藥;澳洲;華文媒體;實(shí)證研究;NVivo11;質(zhì)性分析;海外傳播;溝通橋梁
Empirical Study of Chinese Media Reporting on Traditional Chinese Medicine in Australia
Ren Yanhua1, Qian Minjuan2, Zhang Zongming1
(1 The Research Center of Chinese Medicine Culture, Nanjing University of Chinese Medicine, Nanjing 210023, China; 2 School of Foreign Languages, Nanjing University of Chinese Medicine, Nanjing 210023, China)
Abstract?Chinese media is a force that cannot be ignored in the process of spreading Chinese medicine overseas.Understanding the reports of Chinese media on TCM plays an important role in knowing the advantages and disadvantages of developing TCM overseas and putting forward countermeasures and suggestions.Taking Australia, the first western country to legislate on TCM, as an example, this study explored the status of Chinese media reporting on TCM in Australia, in order to provide empirical data for the role and influence of Chinese media in spreading Chinese medicine culture overseas.
Key Words?Chinese Medicine; Australia; Chinese media; Empirical research; NVivo11; Qualitative analysis; Overseas communication; Communicator bridge
中圖分類(lèi)號(hào):R2-03;G212;R-09文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:Adoi:10.3969/j.issn.1673-7202.2019.12.071
1?研究背景
1.1?中醫(yī)藥在澳洲的發(fā)展概況?澳大利亞是一個(gè)移民國(guó)家,多元文化是它最突出的特征。長(zhǎng)期以來(lái)中醫(yī)藥就在這片土地上成長(zhǎng)著,先后經(jīng)歷過(guò)不同的發(fā)展時(shí)期:1)萌芽期:19世紀(jì)40年代,澳洲因淘金熱形成移民潮,中醫(yī)藥也伴隨著大量華人移民被引入了。據(jù)文獻(xiàn)記載[1],在維州班迪谷的華人區(qū)一個(gè)姓林的中醫(yī)開(kāi)了個(gè)草藥店為華工治病。2)萎縮期:19世紀(jì)70年代澳洲政府推行了種族歧視的“白澳政策”,致使得華人數(shù)量大大削減,也讓中醫(yī)受到了嚴(yán)重的排擠和打擊。在很長(zhǎng)一段時(shí)間里,那里的中醫(yī)始終處于社會(huì)底層,不被主流社會(huì)接受和認(rèn)同。3)復(fù)蘇期:1974年隨著“白澳政策”的廢除,華人移民又增多了,陸續(xù)出現(xiàn)了針灸所、中藥鋪、中醫(yī)診所。之后隨著我國(guó)改革開(kāi)放,中澳建交后,兩國(guó)間的貿(mào)易頻繁,也給來(lái)自大陸的中醫(yī)藥從業(yè)者一個(gè)發(fā)展的窗口[2]。4)發(fā)展期至今:2000年5月,維多利亞州議院通過(guò)了《中醫(yī)注冊(cè)法案》,這是西方國(guó)家中頒布的第一部中醫(yī)法,意味著中醫(yī)和西醫(yī)同樣受到法律的保護(hù)[3];10年之后,澳大利亞頒布了中醫(yī)全國(guó)注冊(cè)和認(rèn)證法案;2011年7月,澳洲中醫(yī)藥管理局成立,它為中醫(yī)制定了注冊(cè)的標(biāo)準(zhǔn)、準(zhǔn)則和指南[4];2012年7月,中醫(yī)從業(yè)人員包括中醫(yī)、中藥師、針灸師、藥劑師開(kāi)始實(shí)行全國(guó)范圍的注冊(cè)和認(rèn)證,這個(gè)事件標(biāo)志了中醫(yī)和其他醫(yī)療行業(yè)同等的法律地位,并遵循全澳大利亞統(tǒng)一的中醫(yī)注冊(cè)標(biāo)準(zhǔn)[5]。澳洲中醫(yī)藥管理局2018年11月公布的最新統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,截至2018年9月底全澳中醫(yī)師注冊(cè)人數(shù)為4 897人,比較去年增長(zhǎng)了0.33%,較2016年增長(zhǎng)1.5%[6]。
1.2?澳洲華文媒體現(xiàn)狀
根據(jù)澳洲統(tǒng)計(jì)局(Australia Bureau of Statistics,ABS)2018年8月8日最新數(shù)據(jù)顯示,澳總?cè)丝谕黄?500萬(wàn)[2554萬(wàn)人,2019年12月9日人口鐘統(tǒng)計(jì)[7]。而早前3月份公布的2016年最新人口普查的數(shù)據(jù)顯示移民澳洲的中國(guó)人數(shù)已達(dá)509 555人,中國(guó)移民人口在所有其他國(guó)家中排第3位[8]。澳洲多元文化電視臺(tái)—SBS電視臺(tái)2017年6月27日新聞報(bào)道普通話已成為了澳洲除英語(yǔ)以外的第二大語(yǔ)言[9]。華人移民數(shù)量的上升和社會(huì)力量的增強(qiáng),對(duì)華文媒體的發(fā)展起到了巨大的推動(dòng)作用。澳洲總?cè)丝谥屑s有一半居住在各州首府,如悉尼、墨爾本、布里斯班和珀斯等,而大多數(shù)華人也都住在這幾個(gè)城市。人口的地理分布情況也決定了媒體報(bào)業(yè)的格局。
據(jù)了解,澳洲最早的華文報(bào)紙是1856年的《唐人新聞紙》,在墨爾本創(chuàng)刊,此后華文報(bào)業(yè)慢慢發(fā)展起來(lái)。在日?qǐng)?bào)中,有《星島日?qǐng)?bào)》《澳洲日?qǐng)?bào)》《墨爾本日?qǐng)?bào)》《澳洲新報(bào)》《澳洲新快報(bào)》等。其中除了《墨爾本日?qǐng)?bào)》,其他四家媒體總部都在悉尼[10]?,F(xiàn)下的社會(huì)中互聯(lián)網(wǎng)媒體越來(lái)越發(fā)達(dá),網(wǎng)絡(luò)媒體具備的的時(shí)效性、互動(dòng)性以及點(diǎn)擊量也是報(bào)紙不可企及的。目前,這5個(gè)主流日?qǐng)?bào)中有3家擁有各自的網(wǎng)站,《星島日?qǐng)?bào)》有星島日?qǐng)?bào)官網(wǎng)(連續(xù)型電子期刊);《澳洲新報(bào)》有澳洲新報(bào)官網(wǎng)(連續(xù)型電子期刊);《澳洲新快報(bào)》有澳洲新快網(wǎng);其中《澳洲日?qǐng)?bào)》是1688傳媒集團(tuán)下的第一份報(bào)業(yè)。1688澳洲新聞網(wǎng)創(chuàng)立于1986年,是澳洲第一華人門(mén)戶新聞網(wǎng)站。2000年《墨爾本日?qǐng)?bào)》正式上線,澳洲新聞網(wǎng)也同時(shí)上線。
2?研究方法與設(shè)計(jì)
2.1?樣本選取范圍?從報(bào)業(yè)發(fā)行量的角度看,發(fā)行量最大的四家報(bào)業(yè)媒體:《星島日?qǐng)?bào)》《澳洲日?qǐng)?bào)》《澳洲新報(bào)》《澳洲新快報(bào)》[10]。從讀者覆蓋的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)看,澳洲2500多萬(wàn)人口,悉尼和墨爾本這2個(gè)最大城市占了全澳洲總體人口的約40%[9]。所以本文選取了代表墨爾本的《墨爾本日?qǐng)?bào)》和代表悉尼的《澳洲日?qǐng)?bào)》以及《星島日?qǐng)?bào)》《澳洲新報(bào)》《澳洲新快報(bào)》這5個(gè)報(bào)業(yè)媒體的網(wǎng)頁(yè)版為主要材料來(lái)源進(jìn)行研究。之所以選擇網(wǎng)絡(luò)媒體分析,是因?yàn)樗哂懈鼜V泛的傳播性與參與度,與傳統(tǒng)報(bào)業(yè)媒體相比,它為普通公眾提供了更加便捷豐富的瀏覽與交流平臺(tái)。
2.2?選取報(bào)道時(shí)間?2012年7月1日,中醫(yī)正式被納入醫(yī)療體系,中醫(yī)師有了注冊(cè)和管理,中藥也立了法。這是一個(gè)重要的里程碑,它確保了中醫(yī)的職業(yè)地位。所以本文選取2012年至今(2018年8月底)這7年間的媒體報(bào)道。
2.3?檢索?本文利用谷歌瀏覽器對(duì)每個(gè)媒體的網(wǎng)站分別進(jìn)行關(guān)鍵詞檢索,分別鍵入“中醫(yī)”“針灸”“中藥”3個(gè)關(guān)鍵詞。如對(duì)《澳洲新快報(bào)》官網(wǎng)檢索,分別鍵入“中醫(yī)site:xkb.com.au”“中藥site:xkb.com.au”“針灸site:xkb.com.au”,并對(duì)每一項(xiàng)檢索限定時(shí)間范圍為2012-01-01至2018-08-31之間。隨后,對(duì)獲得的所有新聞和事件進(jìn)行逐條審核和篩選,去除重復(fù)條目和廣告信息,最終得出所有有關(guān)中醫(yī)藥的報(bào)道內(nèi)容作為本次分析的事件樣本。通過(guò)檢索和篩選總共得出270條相關(guān)報(bào)道,各大網(wǎng)絡(luò)媒體各占數(shù)量和比例見(jiàn)表1。
3?結(jié)果
本文運(yùn)用質(zhì)性分析軟件NVivo11,采用自由編碼的方式對(duì)文本內(nèi)容進(jìn)行統(tǒng)計(jì)與分析。與定量研究中的統(tǒng)計(jì)分析不同,質(zhì)性研究中的計(jì)算機(jī)分析軟件主要有資料整理和文本編碼兩大功能,幫助研究者將原始資料層層梳理提煉為更準(zhǔn)確的類(lèi)型、主題和概念[11]。首先,將網(wǎng)上篩選出符合研究范疇的所有文本導(dǎo)入NVivo11軟件,然后逐篇仔細(xì)閱讀并對(duì)相關(guān)內(nèi)容標(biāo)注和編碼;最后對(duì)父子節(jié)點(diǎn)進(jìn)行分析,了解中醫(yī)藥在澳洲的發(fā)展優(yōu)勢(shì),同時(shí)也揭示中醫(yī)中藥帶來(lái)的負(fù)面影響。利用NVivo11進(jìn)行處理,分為4個(gè)循序漸進(jìn)的步驟:第一步詞頻統(tǒng)計(jì);第二步關(guān)鍵詞節(jié)點(diǎn)分析;第三步正負(fù)內(nèi)容節(jié)點(diǎn)編碼統(tǒng)計(jì);第四步正負(fù)內(nèi)容父子節(jié)點(diǎn)編碼及參考點(diǎn)舉例分析。
3.1?詞頻統(tǒng)計(jì)?字詞是一個(gè)文本最基本的意義單元,統(tǒng)計(jì)文本用詞的頻次能夠反映某個(gè)主題相關(guān)方面的趨勢(shì)和特點(diǎn)[12]。NVivo11中內(nèi)嵌的詞頻分析功能通過(guò)可視化的方式直觀地展示出原始資料的主要關(guān)注點(diǎn)。如圖1所示,中醫(yī)、中國(guó)、治療、健康、澳洲是排名前五的關(guān)鍵詞;醫(yī)療、作用、研究、保險(xiǎn)等詞匯也擁有較高的詞頻,可以反映出中醫(yī)藥在澳洲的價(jià)值和地位,有待進(jìn)一步挖掘和研究;針灸、冬蟲(chóng)夏草、功能、醫(yī)生、問(wèn)題等詞匯可能會(huì)隱含比較豐富的信息量,需要對(duì)此進(jìn)行重視。此外,影響、導(dǎo)致、注冊(cè)、責(zé)任、療法、效果、政府、藥物、成分等詞包圍在外環(huán)。從整體可以看出,中醫(yī)藥在澳洲被廣泛地研究和關(guān)注著。
3.2?關(guān)鍵詞節(jié)點(diǎn)分析
詞頻分析出270篇文本內(nèi)容共包含12 333個(gè)關(guān)鍵詞,出現(xiàn)200次以上頻率的詞如表2所示。另外出現(xiàn)頻率較高,值得注意的詞匯有作用、保險(xiǎn)、藥物、功能、針灸、問(wèn)題等,具有否定意義的詞匯“沒(méi)有”排在第14位,或許可以挖掘到中醫(yī)中藥的作用與澳洲醫(yī)療之間的深層問(wèn)題。
通過(guò)對(duì)一些關(guān)鍵詞的節(jié)點(diǎn)預(yù)覽,比如“醫(yī)療”這個(gè)詞匯總共出現(xiàn)過(guò)407次,梳理后發(fā)現(xiàn)其中約80%都是以“醫(yī)療保險(xiǎn)”“醫(yī)療服務(wù)”“醫(yī)療體系”“醫(yī)療費(fèi)用”等形式出現(xiàn)。而詞匯“保險(xiǎn)”共出現(xiàn)317次,同樣約90%都是以“醫(yī)療保險(xiǎn)”出現(xiàn)在文本中。關(guān)于醫(yī)療保險(xiǎn),中醫(yī)已在澳洲立法,對(duì)中醫(yī)師也有了注冊(cè)和管理,但是中醫(yī)還沒(méi)有納入澳洲的國(guó)民醫(yī)保。除了一些私人的醫(yī)保是補(bǔ)充醫(yī)療保險(xiǎn),它可以報(bào)銷(xiāo)中醫(yī)的治療費(fèi)用,但這也是有條件限制和有限度的報(bào)銷(xiāo)。對(duì)中醫(yī)最好的狀態(tài)就是讓中醫(yī)像西醫(yī)一樣,都被納入國(guó)民醫(yī)保。但是這需要中醫(yī)很長(zhǎng)時(shí)間的努力,需要所有中醫(yī)從業(yè)者的促進(jìn)與推動(dòng)。排在第14位的否定意義關(guān)鍵詞“沒(méi)有”一共出現(xiàn)了259次,其中約30%是以“沒(méi)有證據(jù)”“沒(méi)有科學(xué)”“沒(méi)有支持”“沒(méi)有依據(jù)”等形式出現(xiàn)。瀏覽相關(guān)文本發(fā)現(xiàn)這部分內(nèi)容多是關(guān)于中藥、針灸的療效以及中藥的實(shí)驗(yàn)研究等方面:藥物療效沒(méi)有得到臨床試驗(yàn)、沒(méi)有證據(jù)支持的日常護(hù)理及保健方法等。另外50%多是出現(xiàn)在養(yǎng)身科普的文本中,對(duì)一些生活保健的建議與討論。
但是這種詞頻統(tǒng)計(jì)也存在一定的缺陷,比如只能統(tǒng)計(jì)單個(gè)詞“問(wèn)題”的頻次,不能統(tǒng)計(jì)“藥物問(wèn)題”或“醫(yī)生問(wèn)題”出現(xiàn)的頻次,不能體現(xiàn)詞與詞之間的關(guān)聯(lián)性,也不能對(duì)近義詞進(jìn)行歸類(lèi)合并統(tǒng)計(jì)。詞頻分析只能粗略地反映整體的趨勢(shì),深層問(wèn)題的探究還需進(jìn)一步的編碼和分析[13]。
3.3?正負(fù)面內(nèi)容節(jié)點(diǎn)編碼統(tǒng)計(jì)
根據(jù)導(dǎo)入文本內(nèi)容對(duì)其進(jìn)行節(jié)點(diǎn)編碼分類(lèi),研究者通過(guò)個(gè)人反復(fù)閱讀將報(bào)道內(nèi)容分為非常正面、較為正面、非常負(fù)面、較為負(fù)面4個(gè)方向。如下圖2所示,正面報(bào)道占據(jù)了大部分,共計(jì)79.26%;負(fù)面報(bào)道占據(jù)了20.74%。
3.4?正負(fù)內(nèi)容父子節(jié)點(diǎn)編碼及參考點(diǎn)舉例分析
對(duì)文本信息進(jìn)一步編碼后,正負(fù)報(bào)道分別產(chǎn)生5個(gè)子節(jié)點(diǎn)。正面報(bào)道共計(jì)214篇,可通過(guò)5個(gè)方面來(lái)體現(xiàn):中藥療效、針灸療效、中醫(yī)養(yǎng)生科普、政策會(huì)議講座、中醫(yī)商業(yè)用途。其中,養(yǎng)生科普內(nèi)容占據(jù)大多數(shù),最能直觀體現(xiàn)中醫(yī)藥價(jià)值的中藥療效、針灸療效在整個(gè)正面報(bào)道中占了14.49%,表明了中醫(yī)中藥發(fā)展取得的成果。宣傳講座、養(yǎng)生科普以及商業(yè)合作途徑也體現(xiàn)了中醫(yī)藥在澳洲發(fā)展的前景和勢(shì)頭。見(jiàn)表3。
負(fù)面報(bào)道共計(jì)56篇,也可通過(guò)5個(gè)方面來(lái)體現(xiàn):中藥毒性成分、針灸療效、醫(yī)師品德與行醫(yī)規(guī)范、重大醫(yī)療事件、中醫(yī)地位與市場(chǎng)。其中最能反映中醫(yī)藥負(fù)面價(jià)值的中藥毒性成分和針灸療效占了負(fù)面報(bào)道篇幅的23.21%。反映整個(gè)中醫(yī)體系以及中醫(yī)藥市場(chǎng)在整個(gè)醫(yī)療圈所受的爭(zhēng)議和地位的文章占負(fù)面報(bào)道的35.71%。見(jiàn)表4。
4?討論
因?yàn)獒樉闹委煹牧⒏鸵?jiàn)影和中藥對(duì)癥治病的特殊療效,使得中醫(yī)面對(duì)很多西醫(yī)無(wú)法治好的疑難雜癥時(shí)有了很好的機(jī)會(huì)。人們對(duì)于中醫(yī)中藥的接受度在提高,讓中醫(yī)一步一步地發(fā)展著。但是在前進(jìn)的過(guò)程中也遇到和暴露了諸多問(wèn)題。下面從中醫(yī)自身的方面和華文媒體方面來(lái)討論。
4.1?中醫(yī)自身
4.1.1?中醫(yī)藥地位?首先因?yàn)橹嗅t(yī)和西醫(yī)的整個(gè)理論體系和診斷方法存在很大的差異,中醫(yī)治病以陰陽(yáng)五行為理論基礎(chǔ),把人看成一個(gè)整體,通過(guò)望聞問(wèn)切四診合參的方法來(lái)辨證論治。而西方醫(yī)學(xué)則是以科學(xué)實(shí)驗(yàn)為依據(jù),借助西醫(yī)診療設(shè)備和儀器對(duì)疾病做出診斷。此外,中藥和西藥的藥物成分也不一樣,中藥多以多種中藥組成的復(fù)方為主,有效成分多,而西藥多是單一化合物。中藥方劑很難用實(shí)驗(yàn)科學(xué)的手段解釋清楚到底哪種物質(zhì)在起作用。這種中西醫(yī)學(xué)間的差異使得中醫(yī)藥進(jìn)入澳洲甚至其他歐美西方國(guó)家存在很大的難度[14]。
4.1.2?中醫(yī)藥市場(chǎng)?澳大利亞的中藥都是進(jìn)口的,目前市場(chǎng)的大致格局是從中國(guó)內(nèi)地出口的中藥占六成,從中國(guó)香港輸出的占兩成,中國(guó)臺(tái)灣、新加坡、印尼等地輸出的占兩成。關(guān)于中醫(yī)藥市場(chǎng)方面出現(xiàn)的多是關(guān)于藥品質(zhì)量或價(jià)格問(wèn)題,如不法商家利用其他菌種冒充冬蟲(chóng)夏草,又提升價(jià)格擾亂市場(chǎng),受害的還是患者本身。但此類(lèi)負(fù)面報(bào)道出的不法商家占少數(shù),市場(chǎng)對(duì)中國(guó)出口的中藥普遍反映是價(jià)格不貴,但是質(zhì)量不穩(wěn)定。中藥質(zhì)量不過(guò)關(guān)也是直接影響中醫(yī)師診療治病的關(guān)鍵。
4.1.3?中醫(yī)藥療效?這里的問(wèn)題多和某些中藥中的毒性成分有關(guān)。在國(guó)外中藥炮制工藝方面存在很大的欠缺,整個(gè)中醫(yī)藥診療體系還不能很好地做到合理配方來(lái)減毒增效。西方醫(yī)學(xué)講求科學(xué)的技術(shù)和手段,面對(duì)藥物的成分和療效都必須通過(guò)科學(xué)的檢測(cè)手法來(lái)判斷臨床是否能夠繼續(xù)使用,中醫(yī)師在行醫(yī)的過(guò)程中也當(dāng)注意此類(lèi)用藥的問(wèn)題。
4.1.4?行醫(yī)品德規(guī)范?個(gè)別中醫(yī)師的品行道德問(wèn)題,讓中醫(yī)飽受爭(zhēng)議,同時(shí)也說(shuō)明了澳大利亞對(duì)中醫(yī)的教育和管理還有很多不足。盡管2015年7月起澳洲中醫(yī)藥管理局對(duì)不符合正規(guī)中醫(yī)從業(yè)者不進(jìn)行注冊(cè),但無(wú)注冊(cè)的從業(yè)者也沒(méi)有被強(qiáng)制禁止診療行為,所以針對(duì)中醫(yī)臨床規(guī)范化的問(wèn)題還有有待進(jìn)一步解決[2]。
4.1.5?醫(yī)療事故?這里把出現(xiàn)頻次較高的2例事件拿出進(jìn)行討論。據(jù)澳洲針灸和中醫(yī)協(xié)會(huì)了解,“拍打療法致死”事件中的蕭宏慈并不是澳洲正式注冊(cè)中醫(yī)師,也不是中國(guó)注冊(cè)中醫(yī)師,在中醫(yī)的療法當(dāng)中也并沒(méi)有這樣的治療方法。所以這是一個(gè)非法的診療過(guò)程。另一起事件中的注冊(cè)中草藥醫(yī)師羅云森因使用中藥代替胰島素治療一個(gè)2型糖尿病患者,2周之后該患者逝世,警方懷疑醫(yī)師用藥錯(cuò)誤導(dǎo)致患者死亡。此類(lèi)事件也多和中醫(yī)的規(guī)范管理和職業(yè)素養(yǎng)有關(guān),一些經(jīng)過(guò)中醫(yī)系統(tǒng)考試和注冊(cè)具有行醫(yī)資格的中醫(yī)師由于自身專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)的限制,也會(huì)導(dǎo)致醫(yī)療事件的頻發(fā)。在澳洲當(dāng)然也有很多未經(jīng)過(guò)系統(tǒng)化的正規(guī)中醫(yī)教育和培訓(xùn)的中醫(yī)從業(yè)者,這些人更是頂著中醫(yī)的帽子到處宣講和“非法行醫(yī)”。醫(yī)療事故的頻發(fā)對(duì)從事中醫(yī)治療的醫(yī)師無(wú)論在行醫(yī)規(guī)范還是專(zhuān)業(yè)知識(shí)素養(yǎng)方面都提出了更高的要求。
4.2?華文媒體?從華文媒體的角度來(lái)看,澳洲的華文媒體雖然不少,但是讀者的覆蓋面有限,目前接觸中醫(yī)的大眾還是以華人為主,讀者更加喜愛(ài)的華文媒體也主要還以港臺(tái)為主。媒體報(bào)道的信息多通過(guò)網(wǎng)絡(luò)傳播,至于廣播、電視還處于初步階段[15]。同時(shí)由于財(cái)力的有限,更加限制了文化傳播。另外報(bào)道內(nèi)容方面關(guān)于養(yǎng)生科普內(nèi)容涉及很廣泛,這是特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì),對(duì)中醫(yī)藥起到很好的積極宣傳作用,但又同時(shí)體現(xiàn)了其他方面的不足。
5?建議和展望
盡管中醫(yī)藥在“走出去”的路上遇到很多困難和阻礙,但是為了弘揚(yáng)和傳播傳統(tǒng)中醫(yī)藥文化,增強(qiáng)我國(guó)的文化軟實(shí)力,還是要積極克服障礙、解決困難。針對(duì)中醫(yī)規(guī)范化的問(wèn)題,建議澳大利亞中醫(yī)藥管理局在中醫(yī)從業(yè)者注冊(cè)的審批上引入國(guó)際化的從業(yè)資格考試,更加嚴(yán)格的把握從業(yè)資質(zhì)的要求,促進(jìn)中醫(yī)臨床診療標(biāo)準(zhǔn)化的進(jìn)程。中藥質(zhì)量和中醫(yī)市場(chǎng)方面建議在“走出去”的同時(shí),也要注意時(shí)刻監(jiān)管?chē)?guó)內(nèi)外藥品合作單位的質(zhì)量把控、盛產(chǎn)中草藥地區(qū)的來(lái)源保障。
華文媒體大都由澳大陸華人創(chuàng)辦,它是架起中澳之間文化溝通的橋梁。雖然華文媒體基本由華人控制,但是在一些重大事件上依然會(huì)有一些消極負(fù)面的傾向,受外部環(huán)境的影響,在一些關(guān)乎中國(guó)形象的重大問(wèn)題上也很難發(fā)出正面聲音。因此,建議進(jìn)一步加強(qiáng)華文媒體與國(guó)內(nèi)的媒體之間的合作,互換版面,多開(kāi)設(shè)一些專(zhuān)欄,從而深入開(kāi)展新聞交流與合作。讓中醫(yī)的診療觀念和技術(shù)“走出去”;讓中藥“走出去”的同時(shí),也要實(shí)施“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”,多邀請(qǐng)海外有知名度和影響力的記者、專(zhuān)家、主持人等來(lái)中國(guó)進(jìn)行深入采訪,讓他們切身接觸和了解中醫(yī)的過(guò)去和現(xiàn)在[10]。
參考文獻(xiàn)
[1]徐永昌.中醫(yī)在澳大利亞的傳播和發(fā)展[J].中華醫(yī)史雜志,1998,28(1):46-48.
[2]陳驥,梁繁榮,LI Wei-hong,等.中醫(yī)藥在澳大利亞的發(fā)展評(píng)述:回顧、現(xiàn)狀與展望[J].中國(guó)中西醫(yī)結(jié)合雜志,2017,37(5):607-611.
[3]趙曉林.中醫(yī)中藥在澳大利亞[J].世界科學(xué)技術(shù),2000,2(5):39-42,67-68.
[4]Chinese Medicine Board of Australia.FAQ[EB/OL].http://www.chinesemedicineboard.gov.au/Codes-Guidelines/FAQ.aspx.2018-08-10.
[5]鮑燕,李紹林,郭文芳.澳大利亞中醫(yī)藥立法的思考[J].世界中西醫(yī)結(jié)合雜志,2012,7(8):720.
[6]Chinese Medicine Board of Australia[EB/OL].https://www.chinesemedicineboard.gov.au/About/Statistics.aspx.2018-11-15/2018-11-18.
[7]Australian Bureau of Statistics[EB/OL].http://www.abs.gov.au/AUSSTATS/abs@.nsf/DetailsPage/2071.02016?OpenDocument.aspx.2018-08-08/2018-08-10.
[8]Australian Bureau of Statistics[EB/OL].http://www.abs.gov.au/AUSSTATS/abs@.nsf/DetailsPage/2071.02016?OpenDocument.excel.2017-07-20/2018-08-10.
[9]SBS.Australia[EB/OL].https://www.sbs.com.au/yourlanguage/mandarin/zh-hans/article/2017/06/27/census-2016-five-ways-australia-getting-more-diverse?language=zh-hans.2017-06-27/2018-08-10.
[10]張國(guó)禮.澳大利亞華文報(bào)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀及啟示[J].傳媒,2017,2(3):28-30.
[11]張晶晶.新媒體語(yǔ)境下孝觀念的當(dāng)代呈現(xiàn)與話語(yǔ)建構(gòu)——基于微博數(shù)據(jù)的NVivo分析[J].南京師大學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2018,64(2):15-23.
[12]冉華.國(guó)際視角下學(xué)校評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)的特點(diǎn)與趨勢(shì)——基于Nvivo 11.0的編碼分析[J].比較教育研究,2018,40(1):70-77.
[13]郭瑞,王梅,馬韶君.專(zhuān)業(yè)碩士導(dǎo)生關(guān)系的歸因分析——基于NVivo11的質(zhì)性研究[J].高教探索,2018,34(9):86-91.
[14]鄭麗君,莫穎寧.基于2010—2015年中藥出口情況的SWOT分析及應(yīng)對(duì)策略[J].西部中醫(yī)藥,2018,31(1):77-83.
[15]劉琛.澳大利亞華文媒體與主流媒體傳播中國(guó)文化的對(duì)比分析[J].對(duì)外傳播,2011,18(3):40-41.
(2019-01-14收稿?責(zé)任編輯:蒼寧)