去過日本的中國人,肯定會注意到下面的事實(shí):大部分日本人不會說英語,即使會說,發(fā)音也格外怪異。從歷年的托??荚嚪?jǐn)?shù)來看,亞洲31個國家中,日本排名第27位(平均70分),低于日本的有阿富汗、柬埔寨和老撾。第1位是新加坡(98分),中國排在第19位(77分)。至于口語能力,新加坡、菲律賓和巴基斯坦并列第一(24分),日本則排在最末,只有17分,著實(shí)有點(diǎn)凄慘。那么,日本人為何如此不擅長英語呢?
英語作為世界通用語,是在國外做生意時必不可少的工具。筆者早就了解這種情況,但日本人的英語始終沒有改善的跡象。
拋開英語和日語在語言結(jié)構(gòu)上的巨大差異,日本人講英語的能力很低,還和學(xué)習(xí)方法大有關(guān)系。明治維新后,日本平均地從英、法、德3國吸收科學(xué)和文化。當(dāng)時,在日生活的外國人很少,日本人缺乏外語交流的機(jī)會,講外語的僅限于外交界人士,以及從事外貿(mào)的商人等。對普通日本人來說,提到外語學(xué)習(xí),就是通過外文書學(xué)習(xí)科學(xué)、思想和法律。
所以說,當(dāng)年的日本人需要的不是講外語的能力,而只是閱讀外國書籍的能力。自然而然地,學(xué)校教育特別重視閱讀能力,但忽視了口語和聽力。
在日本,用日語接受高等教育同樣成為提高英語學(xué)習(xí)意愿的阻礙。從明治時代起,歐美專業(yè)書籍便不斷被翻譯為日語,很多尖端研究成果能用日語閱讀。
在日本,精通外語的人反倒容易遭到冷遇。一方面,他們常常作為翻譯人員,在組織中被任意驅(qū)使;另一方面,由于“那家伙像翻譯一樣、不能給他安排重要工作”這一奇怪的邏輯,這些人在組織內(nèi)往往遭到輕視。對日本人來說,掌握外語尤其是英語需要花費(fèi)時間和金錢,但有可能難以收回成本。
英語差也不是毫無好處。在中國,經(jīng)??梢月牭健懊绹瞬焕斫庵袊边@種含有不滿情緒的話語。我突發(fā)奇想:拒絕說英語是否是一種應(yīng)對方式?這樣一來,美國人要想在中國辦事,就只能學(xué)中文了。隨著懂中文的美國人不斷增加,后者對中國的理解肯定會加強(qiáng)的。
各位留學(xué)生,你們要不要停止學(xué)英語,與日本人競爭托福分?jǐn)?shù)最低排名呢?
[日] 村山宏