沈姍姍 霍晶
【摘要】跨文化外語教學(xué)理論和實(shí)踐應(yīng)該充分結(jié)合。而自下而上的研究方法就是要從實(shí)踐出發(fā),突出實(shí)踐研究并堅(jiān)持實(shí)踐導(dǎo)向,把理論和實(shí)踐結(jié)合起來,讓學(xué)生通過反思、體驗(yàn)真正理解跨文化理論知識(shí),把跨文化培養(yǎng)真正還原到課堂,還原到實(shí)踐活動(dòng)。本研究通過以討論、案例分析、模擬等方式改進(jìn)跨文化培養(yǎng)的教學(xué)實(shí)踐,力圖給學(xué)生搭建腳手架,使其經(jīng)歷從體驗(yàn)到反思,最終達(dá)成提高跨文化能力和批判性思維的能力。
【關(guān)鍵詞】跨文化教學(xué);教學(xué)模式
【作者簡(jiǎn)介】沈姍姍,霍晶,東北林業(yè)大學(xué)。
一、研究目的、意義
《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》提出,要“適應(yīng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)社會(huì)對(duì)外開放的要求,培養(yǎng)大批具有國(guó)際視野、通曉國(guó)際規(guī)則、能夠參與國(guó)際事務(wù)和競(jìng)爭(zhēng)的國(guó)際化人才。”語言能力和跨文化能力互相促進(jìn),密不可分。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化能力是大學(xué)英語課程面臨的挑戰(zhàn)和責(zé)任。本研究意在通過大學(xué)英語課中的跨文化教學(xué)實(shí)踐探索跨文化能力培養(yǎng)模式,從而提高教學(xué)質(zhì)量,推動(dòng)教改的深入,培養(yǎng)能夠具有跨文化意識(shí)和跨文化能力的人才。
二、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀分析
有關(guān)跨文化交際能力(ICC)的理論體系通常分為語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)流派和跨文化交際學(xué)流派。前者主要包括Hymes(1972),Canale&Swain(1980),Bachman(1990)的交際能力理論和Byram(1997)為外語教學(xué)構(gòu)建的模型,后者主要包括Gudykunst(1994)、Spitzberg(2000)和Samovar&Porter(1995)等的跨文化交際理論。近年來,研究跨文化交際能力的理論框架有從語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)理論為框架轉(zhuǎn)化為結(jié)合跨文化交際理論的跨學(xué)科研究的趨勢(shì)。
跨文化交際能力的理論影響力比較大的為Byram和Spitzberg的理論。Byram構(gòu)建了一個(gè)跨文化交際能力模式,該模式由知識(shí)、技能、態(tài)度和性情、行為取向構(gòu)成,語言能力、社會(huì)語言能力及語篇能力與這些構(gòu)成因素結(jié)合才能形成跨文化交際能力,且它們之間是互動(dòng)的關(guān)系。Spitzberg對(duì)跨文化交際能力作了如下界定:“跨文化交際能力廣義地說可以理解為這樣一種印象,即這一行為在某一特定的語境中是恰當(dāng)和有效的?!盨pitzberg和Cupach提出的跨文化交際能力三要素理論影響較大,三要素分別指動(dòng)機(jī)、知識(shí)和技能。
回看國(guó)內(nèi)的研究,20世紀(jì)80年代開始,中國(guó)外語屆就引入了跨文化交際這個(gè)概念,并嘗試在外語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力。胡文仲、高一虹(1997)、賈玉新(1997)、文秋芳(1999)、王振亞(2005)、張紅玲(2007)、孫有中(2015)等都出版了學(xué)術(shù)專著探討外語教學(xué)中跨文化能力的培養(yǎng)。此外,許多的國(guó)內(nèi)研究者都構(gòu)建了自己的ICC理論模型,如高一虹(2002)、畢繼萬(2005)、孔德亮、欒術(shù)文(2012)、許力生、孫淑女(2013)、張衛(wèi)東、楊莉(2013)等等。然而ICC的模型構(gòu)建呈現(xiàn)多樣化的同時(shí)足夠深入的探討并不多見。目前國(guó)內(nèi)學(xué)者能夠達(dá)成的共識(shí)是跨文化交際能力包含認(rèn)知層面、感情(態(tài)度)層面和行為方面的能力(胡文仲,2013)。
國(guó)內(nèi)的跨文化培養(yǎng)主要在外語教學(xué)的領(lǐng)域展開。其中不乏優(yōu)秀的跨文化教材問世。然而跨文化外語教學(xué)仍處于引進(jìn)多、創(chuàng)新少的初級(jí)階段,真正符合中國(guó)外語教育特點(diǎn)的本土化研究缺乏,重復(fù)性研究比較普遍。此外,目前許多研究成果還沒有有效的應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐。
三、跨文化教學(xué)的行動(dòng)研究
本研究的主要內(nèi)容包括如何通過大學(xué)英語課程課堂及第二課堂提高學(xué)生的文化敏感度、跨文化交際能力以及批判性思維能力。研究對(duì)象為東北林業(yè)大學(xué)非英語專業(yè)一年級(jí)203名本科生。研究通過教師日記,訪談,錄音,錄像進(jìn)行,為期一年。根據(jù)本次行動(dòng)研究,筆者對(duì)自下而上的跨文化教學(xué)模式總結(jié)如下:
1.課上展示體現(xiàn)學(xué)生的跨文化意識(shí):筆者要求學(xué)生進(jìn)行自選題目的課上展示,203名學(xué)生共完成398次有效課上展示,其中設(shè)計(jì)外國(guó)文化內(nèi)容達(dá)到55%,大多為國(guó)外電影介紹,偶像介紹,這其中歐美文化占大多數(shù),另有少數(shù)日韓文化,較少其他國(guó)家背景文化,這說明語言和地域?qū)ξ幕私馀d趣占了很大作用。介紹本國(guó)文化的達(dá)到28%,大多為介紹家鄉(xiāng),歷史人物事件等等,其余沒有明確的文化地域分布。整體體現(xiàn)出學(xué)生具有一定的跨文化意識(shí)和文化對(duì)比意識(shí)。而外國(guó)文化話題選取與英文水平也呈正相關(guān)。
2.案例分析和小組討論有助于增加跨文化能力:通過按照地域劃分小組,保持組間同質(zhì),組內(nèi)異質(zhì)的原則,對(duì)各種文化話題及案例的討論使學(xué)生明白跨文化的普遍性,比如不同地區(qū)的方言,早餐和習(xí)俗價(jià)值觀等的不同,小范圍的跨文化也讓學(xué)生明白了人與人之間的差異以及相互尊重的重要性。
3.教師應(yīng)善于挖掘教材的文化價(jià)值。教師應(yīng)注意如何引導(dǎo)學(xué)生對(duì)比中西方文化,構(gòu)建跨文化身份以及如何把跨文化培養(yǎng)和思辨能力的培養(yǎng)結(jié)合起來。
4.重視課堂交際:通過課堂對(duì)話,實(shí)現(xiàn)師生交際,生生交際,通過模擬情境直接提高學(xué)生的跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]楊桂華,趙智云.培養(yǎng)跨文化能力的大學(xué)英語閱讀教學(xué)實(shí)踐研究[J].外語界,2018(03).
[2]尤澤順,林大津,陳建平.MTI“跨文化交際”教學(xué)模式:跨文化語篇分析視角[J].外語界,2017(06).