leisure
xi$xi1n
休閑
entertainment
y%l-
娛樂
tourist destination
l)y5ush-ngd#
旅游勝地
landmark
d#bi`o
地標(biāo)
theme park
zh^t! g4ngyu1n
主題公園
ticket
m9npi3o
門票
We went to a theme park yesterday.
Zu5ti`n, w6men q&lezh^t! g4ngyu1n.
昨天,我們?nèi)チ酥黝}公園。
This square is a famous landmark of this city.
Zh-ge gu2ngch2ng sh# zh- zu7 ch9ngsh# de y! g- zh&m!ngd#bi`o.
這個廣場是這座城市的一個著名地標(biāo)。
model
m5t-
模特
contestant
c`ns3i xu2nsh6u
參賽選手
beauty pageant
xu2nm0i b@s3i
選美比賽
preliminary
ch$s3i
初賽
organizer
zh^b3n d`nw-i
主辦單位
beauty queen
xu2nm0i hu1ngh7u
選美皇后
She was excited to have passed the pageants preliminary round.
T` t4nggu7 le xu2nm0i b@s3i de ch$xu2n, f8ich1ng x~ngf-n.
她通過了選美比賽的初選,非常興奮。
Modeling is a major career option for beauty queens.
M5t- sh# xu2nm0i hu1ngh7u de zh^y3o zh!y- xu2nz9 zh~ y~.
模特是選美皇后的主要職業(yè)選擇之一。
sight
sh#l#
視力
disability
qu8xi3n
缺陷
working condition
g4ngzu7 ti1oji3n
工作條件
clinic
zh0nsu6
診所
discrimination
q!sh#
歧視
blind massage
m1ngr9n 3nm5
盲人按摩
People with disabilities often face discrimination.
C1nzh3ng r9nsh# j~ngch1ng z`osh7u q!sh#.
殘障人士經(jīng)常遭受歧視。
Working conditions for the blind have improved.
M1ngr9n de g4ngzu7 ti1oji3n y6u su6 g2ish3n.
盲人的工作條件有所改善。
brainwash
x@n2o
洗腦
new recruit
x~n ch9ngyu1n
新成員
pyramid scheme
f8if2 chu1nxi`o
非法傳銷
crackdown
y1nd2
嚴(yán)打
victim
sh7uh3izh0
受害者
shadow bank
y@ngzi y!nh1ng
影子銀行
Most recruits of pyramid schemes have? been brainwashed.
Chu1nxi`o z^zh~ l@ de d3du4sh& ch9ngyu1n d4u b-i x@n2o le.
傳銷組織里的大多數(shù)成員都被洗腦了。
The government recently cracked down on internet scams.
J#nq~, zh-ngf^ du# w2nglu7 zh3pi3n j#nx!ng le “y1nd2”.
近期,政府對網(wǎng)絡(luò)詐騙進(jìn)行了“嚴(yán)打”。
漢語世界(The World of Chinese)2019年4期