潘依諾? 雖然
憶起英國(guó)的時(shí)候,我會(huì)看《傲慢與偏見(jiàn)》。一時(shí)間,暖意就涌上心頭??商K格蘭的風(fēng)并不暖,從愛(ài)丁堡城堡上的肆虐風(fēng)雨,到格拉斯哥無(wú)人的圣誕夜,再到一路淋雨的尼斯湖游船,白雪皚皚的大不列顛最高山峰本尼維斯,蘇格蘭的風(fēng)雨一直伴隨著我們的行程。在我們親愛(ài)的公關(guān)老師口中,蘇格蘭就像另一個(gè)世界般的存在。因?yàn)槿ツ抢锾幚砜蛻粑C(jī),幾乎連語(yǔ)言都無(wú)法互通??墒沁@卻不影響他對(duì)蘇格蘭的熱愛(ài),蘇格蘭那種桀驁不馴的態(tài)度,那份厚重的歷史沉淀,那遺世獨(dú)立的笛聲,仿佛將廣闊的天與地都納入他們的綠色高地,也征服著愛(ài)他的人的心胸。
愛(ài)丁堡,本該是關(guān)于蘇格蘭故事的中心。遺憾的是我只匆忙經(jīng)過(guò)。我曾很喜歡一部名為《魔術(shù)師》的動(dòng)畫(huà),故事講述一位漸漸被公眾遺忘的魔術(shù)師在陰郁冷靜的愛(ài)丁堡雨季中穿梭,為自己的最后一位觀眾,那位熱愛(ài)魔術(shù)的小女孩實(shí)現(xiàn)著美麗的夢(mèng),也實(shí)現(xiàn)著那份本該對(duì)自己女兒兌現(xiàn)的承諾??伞笆郎媳緹o(wú)魔法”,一切最終總要消失。在女孩找到依靠選擇離開(kāi)的時(shí)候,魔術(shù)師也只能再次踏上蘇格蘭的小火車,前往未知的遠(yuǎn)方,看細(xì)密如線的雨絲、厚厚的云層翻滾著掠過(guò)頭頂。故事用幽默講述著辛酸,講述著淡淡的憂傷和無(wú)奈。復(fù)古精致的手繪動(dòng)畫(huà),淡淡的灰白色基調(diào),不斷飄落的愛(ài)丁堡冷雨,讓每一幀畫(huà)面仿佛都有了呼吸。愛(ài)丁堡那份說(shuō)不清道不明的觸感、氣味、過(guò)往和今朝在我的匆匆而過(guò)中完美地與動(dòng)畫(huà)契合,真是讓我倍感驚喜。
而出乎意料的是我對(duì)蘇格蘭最深刻的印象,竟留給了圣安德魯斯。這里是個(gè)臨海的小城,曾經(jīng)是蘇格蘭的宗教中心,是高爾夫球的故鄉(xiāng),也是威廉王子凱特王妃相識(shí)的地方。我總是害怕來(lái)到蘇格蘭感受它的凄涼和寒冷,可圣安德魯斯荒涼的美卻讓我震驚。我們來(lái)到假期中的圣安德魯斯大學(xué),這里已是一副冬日蕭條景象。海面距離我們很遠(yuǎn),被一叢叢干枯的稻草遮住了視線。海浪一層追著一層,我從未見(jiàn)過(guò)那樣緊緊相隨的追逐,或許那正是蘇格蘭風(fēng)的魔力。呼嘯的風(fēng)中,只有我們這一隊(duì)游人,圍緊了衣帽,想著找一處有火爐的地方好好取暖。這時(shí)候,遠(yuǎn)處出現(xiàn)了一位老人,拄著拐杖,散亂的頭發(fā)在風(fēng)中自由飛舞,老人步履堅(jiān)定。他身著一襲綠色蘇格蘭傳統(tǒng)Kilt格子尼龍裙,白色長(zhǎng)筒襪。他的出現(xiàn)讓陣風(fēng)有了聲音,也有了味道。那是一陣悠揚(yáng)的風(fēng)笛聲,哪怕沒(méi)有曲折的旋律,沒(méi)有管弦的伴奏,樂(lè)聲依然穿透了更遙遠(yuǎn)的高地。當(dāng)?shù)厝苏f(shuō),在蘇格蘭傳統(tǒng)的格子裙下,是不穿任何衣服的。我穿過(guò)風(fēng)看著老人飛揚(yáng)的裙擺,雖然感到有些單薄,卻不再感到風(fēng)的鋒利刺骨。
走過(guò)海邊的這一條小路,便是圣安德魯斯大教堂。它是英國(guó)最古老的大教堂,被稱為“蘇格蘭中世紀(jì)最偉大的建筑物”。它曾經(jīng)是蘇格蘭中世紀(jì)天主教堂的中心,是圣安德魯斯主教和大主教的所在地。然而在十六世紀(jì)的英國(guó)宗教改革中遭到了損毀。而今,僅剩的殘?jiān)珨啾诒荒沟匕鼑?,在這空曠的海邊訴說(shuō)著歷史。
夜晚來(lái)臨,坐進(jìn)一間帶著中世紀(jì)氣息的小酒館,昏黃的燭光搖曳著,威士忌杯中的冰塊融化著。瞟一眼窗外,穿著大衣的人們撐著傘,走在被雨水淋得反光的石磚路面上。聽(tīng),風(fēng)笛聲又響起來(lái)。它已然不是從何處真的響起,而是成了這里最恰如其分的背景音樂(lè)。
蘇格蘭的風(fēng)笛聲,就像一段勝利的號(hào)角,就像一絲蘇格蘭的靈魂。它雖然并不源于蘇格蘭,如今卻成了蘇格蘭高地傳統(tǒng)文化不可磨滅的象征。它悠長(zhǎng)連綿的聲音飛過(guò)蘇格蘭大片的草地,穿越嚴(yán)峻的山峰,踏上莊嚴(yán)的城堡,永遠(yuǎn)縈繞在這片神秘的土地上空。