大學英語精讀課是針對非英語專業(yè)學生開設(shè)的一門基礎(chǔ)學習的主干課程,其教學目的是通過學習培養(yǎng)學生具有較強的閱讀能力,一定的翻譯能力,聽和說的能力,為今后的專業(yè)英語學習打下一定的基礎(chǔ)。具體地說,是要讓學生掌握英語的語音,詞匯,語法,閱讀技巧,翻譯等方面的基礎(chǔ)知識,著重培養(yǎng)學生的英語綜合應(yīng)用能力。教師遵循該課程的教學理論聯(lián)系實際的原則,采用精講多練,啟發(fā)式的教學方法,既要注意整體教學與學雙邊活動,師生互相配合通力合作,又要突出講授內(nèi)容的重點和難點,從學生的實際出發(fā),因材施教,從英語學習的幾個方面進行有效教學,來達到預(yù)期的教學目的。
1.語音訓練。學生在堂上朗讀生詞,短語,課文或回答問題時所暴露出來的各種語音方面的錯誤多是由于方言對英語發(fā)音有很大的干擾和影響,將濁輔音發(fā)成清輔音,將卷舌音發(fā)成邊音等等。教師針對這一問題幫助學生糾正發(fā)音,講解正確發(fā)音部位與要領(lǐng),示范練習,并補充一些有關(guān)的詞語和音標給學生課后練習,下次上課時再檢查糾正。經(jīng)過一段時間后,不少學生發(fā)音得到了糾正,有了明顯的進步。
學生語音比較常見的問題是連讀。有些學生沒有連讀的習慣,念起來不成句,聽說能力也受到影響。教師除了講明連讀的方法與技巧外,還列舉了一些常用的短語或句子,讓學生在課外進行大量的練習。例如:first of all,not at all,back in a Minute ,take it off, after all ,for instance等。此外課內(nèi)課外督促學生常開口,讀書,朗誦,背誦,語音語調(diào)得到糾正提高。
2.詞匯記憶。學生學習英語詞匯普遍存在著只記單個單詞的最先學的漢語意思的現(xiàn)象,對此,教師要幫助學生對詞匯學習有一個較全面的認識和了解。熟練掌握和靈活運用英語詞匯是提高閱讀理解能力和學好英語的關(guān)鍵。
學習時,不僅要注意詞義 、詞的用法,還要注意詞的搭配和所表達的確切意義。教師用簡明易懂的英語來解釋新詞或短語,能幫助學生溫故而知新。同時對某些容易混淆弄錯的同義詞,近義詞,或詞組進行比較,分析,準確地說出彼此之間的差異和不同用法 。學習構(gòu)詞法,最主要的是掌握前綴和后綴。首先要掌握詞的基本意義(即詞根),詞根加前綴一般使詞義發(fā)生變化,而加后綴則一般使詞性發(fā)生變化。因此熟記常用的前后綴不僅能擴大詞匯量,同時也能把握住詞性及其不同用法。
3.語法基礎(chǔ)。現(xiàn)代語言學的最新發(fā)展和不同語言教學法的興起都未能改變語法結(jié)構(gòu)的存在,這正好說明打好語言基礎(chǔ)與培養(yǎng)運用表達語言能力始終是大學英語教學的兩個重要方面。因為英漢兩種語言的差異較大,對于學生來說,在學語法結(jié)構(gòu)時,不可能暫時性地忘記母語,也不可能不受到母語語法的干擾和影響。學生在鞏固和加深中學所學過的基本語法知識,并加以運用,其中要特別注意動詞的各種用法,尤其是動詞非謂語形式:注意區(qū)別動詞過去分詞作表語與被動語態(tài)的區(qū)別;現(xiàn)在分詞與動名詞均作表語定語的區(qū)別;分詞短語與分詞獨立主格結(jié)構(gòu)的區(qū)別。還有形容詞,副詞的比較級和最高級的用法,以及各種名詞性從句,定語從句和狀語從句的用法。通過教學實踐,筆者認為最有效的方法之一是運用比較或?qū)Ρ冉虒W法將上面列舉的要點逐一講解清楚,然后通過做大量的練習鞏固其概念和用法。
4.翻譯。大學英語大綱對學生翻譯能力的要求是“能借助詞典對題材熟悉的文章進行英漢互譯,譯文基本流暢,能在翻譯時使用適當?shù)姆g技巧?!?/p>
在英譯漢過程中,理解是第一主要的,只要弄清句中詞匯意義及語法功能才有可能讀懂原文,翻譯時才有可能使譯文基本正確。并且只有通過大量的練習,才可以從中掌握一些英文中特有的句式,如強調(diào)句,倒裝句等,以及少見的語法現(xiàn)象,以備對句子進行分析之用。此外,還應(yīng)掌握一些英漢翻譯中較固定的譯法,如被動語態(tài)的譯法,幫助學生提高理解和翻譯能力。
在漢譯英過程中,由于各民族風俗習慣,文化背景的不同,學生常按民族的思維習慣去套用英語,出現(xiàn)一些中國式英語,經(jīng)常有名詞、代詞、冠詞、介詞、動詞、比較級、否定用法錯誤等。向?qū)W生強調(diào)翻譯句子的要素和原則,如主語與謂語不一致的問題;英語動詞時態(tài)的一致性和語態(tài)的正確用法;句子結(jié)構(gòu)或句型的正確使用。督促學生牢記這些原則,多加實踐力求譯文更加貼切、準確,不斷提高翻譯能力和水平。
綜上所述,鑒于大學英語精讀課的教學對提高學生英語綜合素質(zhì)有著非常重要的作用,筆者從精讀課課程的語音、語法、及翻譯基礎(chǔ)教學諸方面論及教學過程中側(cè)重綜合訓練的教學模式,可以有效地改進大學英語精讀課的教學,提高教學質(zhì)量,然而與根據(jù)大學英語教學大綱的教學目的,要求,及其內(nèi)容與原則,教學過程等一整套外語教學科學規(guī)律還有差距,有待更加完善,更切合實際。
參考文獻:
[1]楊開昌.淺談大學英語課堂教學中存在的問題及對策[J].新課程, 2015(8).
[2]劉勝廣.大學英語課堂教學方法的研究[J].吉林教育,2014(13).
[3]宋斌華.獨立學院大學英語教學現(xiàn)狀與思考[J].湖北經(jīng)濟學院學報(人文社會科學版),2011(12).
[4]諶婷.大學英語閱讀課堂教學策略研究[J].中國培訓,2017(8):209.
【作者簡介】賴俏貞(1970.09.06-),女,漢族,廣東肇慶人,廣東省肇慶學院,講師,本科,研究方向:教學法。