侯建芳 (河西學院文學院 734000)
伴隨著全球化的浪潮,曾經(jīng)被知識分子所奉若陽春白雪的文學經(jīng)典曾幾何時已經(jīng)被放逐到了邊緣地位,代之崛起的是大眾文化和消費文化。在這場悄無聲息的變革中,首當其沖的便是以語言文字為載體的文學,其中經(jīng)典文學受到的沖擊最為猛烈。面對文學經(jīng)典閱讀的日漸式微,以解讀和傳播“文學經(jīng)典”為己任的文學教學工作該何以為繼已成為教學一線崗位上的從業(yè)者一亟需解決的迫切問題。本文著力對經(jīng)典閱讀衰退的現(xiàn)狀和原因加以分析,在此基礎上探討跨媒介閱讀的可行性,為文學經(jīng)典的傳播提供路徑。
文學經(jīng)典閱讀式微在當今各個國家的讀者群體的體認中一覽無余。據(jù)北京一家調查公司的報告顯示:“現(xiàn)代人中有三分之一不買也不讀名著,認為名著枯燥無味,不堪卒讀……”。1據(jù)2005年由俄羅斯國家圖書館公布的調查顯示:當今俄羅斯人已遠離文學作品。美國著名的文學出版商蘭登書屋在新世紀為了經(jīng)典文學閱讀時代的回歸不惜以低價在互聯(lián)網(wǎng)上推出一百部經(jīng)典,但令人沮喪的是,網(wǎng)上閱讀器一年才賣出5萬個。無論我們捶胸頓足還是搖旗吶喊,都必須正視“經(jīng)典衰落”這一現(xiàn)實。
經(jīng)典面臨的境況是嚴峻的,這種困境來自以下幾方面的威脅。
大眾文化和消費文化的崛起,對今天人們的三觀影響都可謂是巨大的。生活在消費社會中的那些被物質和信息包圍著的人們在結束了一天忙碌的工作之后,他們更愿意“舒適”或“審美”地享受生活。而圖像時代投其所好的為其提供了這種生活方式。他們無需花費巨大的時間成本用于閱讀,只需在電影院一邊喝著可樂,一邊吃著爆米花,花上兩個小時時間就可欣賞一部名著所能提供的審美愉悅和情感陶冶。據(jù)說“當今的美國高校比較文學博士論文的題目中,有相當一部分是研究電影和電視以及消費文化的”當代美國極富影響力的被稱之為耶魯四大批評家之一的哈羅德·布魯姆就在《西方正典》的結語中不無哀傷地說“誠實迫使我們承認,我們正在經(jīng)歷一個文字文化的顯著衰退期?!薄懊襟w大學,是我們衰落的癥候?!?
經(jīng)典文學由于時間間距致使讀者在閱讀接受時發(fā)生“閱讀困難”。所謂經(jīng)典,有很重要的一個屬性就是歷時久遠。我國唐代詩人白居易曾有“佛涅槃后,世界空虛,唯是經(jīng)典,與眾生俱”來表達經(jīng)典的至高地位,從另一個側面也反映出經(jīng)典的亙古不變性,遠離時代性。盡管無數(shù)學人標榜經(jīng)典為“經(jīng)久不衰的暢銷書”,“遠離時代但絕不落后于時代”3等等,但依舊無法改變經(jīng)典被冷落的現(xiàn)狀。加之部分經(jīng)典作品中無論是所蘊含的思想還是藝術表現(xiàn)形式都與當下讀者群的閱讀期待不相吻合,致使悲壯的文學經(jīng)典的挽歌在眾生喧嘩中奏起。
圖像和影視媒介的崛起,從根本上改變了人們的審美趣味和價值取向。有學者就指出“電影從活動的照片發(fā)展為述說一個故事的那天起,便是小說不可避免地變成原料或由故事部門大批制造出來的開始”4。隨著影視的擴張,我們已經(jīng)進入一個“讀圖時代”,我們的文化也正在由“語言轉向”向“圖像轉向”或“視覺轉向”過渡。相對于抽象的文字符號,現(xiàn)今人們更樂于接受直觀、生動的圖像符號。
今天,網(wǎng)絡已然成為最大的人際互動場域和亞文化發(fā)展的根據(jù)地,由此推動了所謂的“注意力經(jīng)濟”的火熱。而亞文化與主流文化之間存在著天然的抵牾。對抗權威、消解經(jīng)典是亞文化群體所標榜和追求的。在這樣的大環(huán)境中,間距時間久遠的文學經(jīng)典肯定不是今天的讀者所青睞的對象。曾經(jīng)的文學經(jīng)典基本都是大部頭。一方面與寫作者的文學實力相關,另一方面也與讀者群體的權貴身份有關,貴族在自家后花園翻開經(jīng)典是用以消磨時間的。閱讀的目的非常模糊,幾乎不帶功利性。而今,追求短平快的人們自然沒有耐心閱讀經(jīng)典。
微信、微博表面上標榜的是連結性,但很快人們就會進入一種部落文化中。在這樣一個空間,讀者讀到的信息隨著自己的選擇、刪除、保留日益趨同化。以至于不再能夠容納不同聲音的存在,因為聽不到不同的聲音,所以對話和交流就更談不上。為了更便捷的輸送信息,網(wǎng)絡采取的措施就是通俗化語言、垂直性定位。網(wǎng)絡下的寫作已然是目標寫作,語言敘事藝術在這里沒有用武之地,反而對于信息的投放成為一種累贅。封閉、狹隘性與經(jīng)典文學所追求的普世價值觀是不相容的,閱讀在這一個時代顯得更為精致利己,用最短的、最直白淺顯的文字傳遞信息,讓讀者產(chǎn)生消費,文學帶動經(jīng)濟,利益最大化成為衡量文學的唯一目的。
文學經(jīng)典的生存現(xiàn)狀盡管岌岌可危,但經(jīng)典的價值無人能撼,我們仍需在現(xiàn)今留存的有限生存空間中拓展出新的天地,探尋出一套行之有效的經(jīng)典文學閱讀出路。既然今天的閱讀主體是由“數(shù)字兒童”長成的,因此合理的方式即是在閱讀中不逃避圖像資源的存在,開展跨媒介閱讀,實現(xiàn)二者之間的對話和互促。但是歷來跨媒介交際就存在一定爭議,下面就對跨媒介閱讀的可行性進行分析。
所謂的跨媒介閱讀指的是同一題材具有兩種或者多種媒介間的美學呈現(xiàn)形式,受眾利用二者之間的互文性,提升對題材的體認。這里的媒介可以是文學作品,也可以是視頻、音頻資源。在二十世紀,有關跨媒介交際其實已經(jīng)受到很多學者的關注,大多聚焦于影視改編與文學經(jīng)典之間的關系,如美國喬治·普魯斯東的《從小說到電影》。當時的學者將小說與電影間的關系看成是源流關系。認為小說是源,影視改編是流脈,也就是說電影是派生性的。但筆者認為進入新世紀,在圖像時代下,文化受眾接觸到的媒介更為復雜,即使是影視與文學二者之間也不存在源流和主客之別。二者之間談不上孰輕孰重,甚至我們看到的往往是“圖像馱著文學走”,當然這一表象不能表明圖像地位在文學之上,但也必須正視當今文學與圖像資源之間相依相存的關系。一方面經(jīng)典的小說為圖像文化源源不斷的提供“大IP”,更提供新鮮的創(chuàng)造性的藝術經(jīng)驗。另一方面很多經(jīng)典文學的第二春確是有影視改編帶來的,許多文學家在創(chuàng)作的時候,也已經(jīng)自覺不自覺的把圖像文化的思維、章法、句法加以內化,使得文學在閱讀的時候大有一種觀看的感覺。也就是說二者之間是并行不悖的。圖像文化“用矛盾沖突、時空轉換來展開情節(jié),通過語言和動作來刻畫人物性格,運用各種景物的變換來達到隱喻和暗示的藝術效果?!?從符號學的角度來看,二者屬于不同的藝術形式,文學以敘事為主,圖像文化以圖像為主。文學依靠文字符號,圖像文化使用圖像符號。語言學家索緒爾指出,符號是“能指”和“所指”的結合體。從這個層面講,二者又具有相通性。他們都以符號這個“能指”為載體,來傳達“所指”的意義世界。也就是說,文學與圖像文化都是敘事的藝術,都是通過一定的手段在講述一個故事,因此都有敘事功能。二者不僅擁有相同的敘事單元,如環(huán)境、人物、情節(jié)等,而且都力爭塑造出鮮明生動的人物形象。敘事的共同特征為文學閱讀的跨媒介提供了巨大的可能性。針對文學作品,圖像文化進行的“轉譯”工作,又為人們審美愉悅的滿足和情感共鳴的獲取打開了一條捷徑。此外,名著的圖像資源改編還有利于那些無法閱讀的群體接觸名著。麥克盧漢就指出“報刊書籍把活字一行一行印在紙上,妨礙了人們現(xiàn)實生活中那樣立體地認識世界。而且他無情地剝奪了小孩、文盲接觸媒介的權利。”而圖像文化“克服了這些缺陷,我們應舉雙手歡迎圖像時代的到來?!?圖像文化對于名著的闡釋由于本身的傳播接受優(yōu)勢向更多的人展示了經(jīng)典的永恒魅力,給經(jīng)典文學的發(fā)展帶來了機遇和希望。
因此,不論是視頻、音頻資源還是文學作品,充當?shù)亩际切畔鞑サ墓ぞ摺N覀兯龅墓ぷ鲬撌窃趦煞N不同的語言表達系統(tǒng)之間尋找到平衡點。一言以蔽之,就是充分尊重各自的符號系統(tǒng),為二者之間搭建對話和交流通道,并創(chuàng)造性的把各自的潛能發(fā)揮到極致,為文學經(jīng)典的再傳播鋪平道路。
注釋:
1.炎畢文.不讀名著會怎樣[N].北京報業(yè)集團,2011.01.11.
2.[美]哈羅德·布魯姆.西方正典[M].南京:譯林出版社,2011:429.
3.[美] 莫提默·J.艾德.如何閱讀一本書[M].北京:商務印書館,2004:45.
4.[美]喬治·布魯斯東.從小說到電影[M].北京:中國電影出版社,1981:85.
5.張玉霞.論文學作品的影視改編[J]山東理工大學學報(社會科學版),2009(4):70.
6.[加]馬歇爾·麥克盧漢:理解媒體[M].北京:商務印書館,2000:408.