梁衡的《壺口瀑布》描繪了壺口瀑布洶涌澎湃之景,營造了壯麗開闊之境。在文本語言形式上,動詞、疊詞、長短句等語言形式穿插使用,擬人、比喻、排比等修辭手法合理編排,極盡造勢之能事,使語言顯出大氣、磅礴、洶涌之姿,從而表現(xiàn)出壺口瀑布的奔騰之勢。
例1:河水從五百米寬的河道上排排涌來,其勢如千軍萬馬,互相擠著、撞著,推推搡搡,前呼后擁,撞向石壁,排排黃浪霎時碎成堆堆白雪。
這句話運(yùn)用比喻、擬人的修辭手法,寫出了瀑布的聲響、形狀、態(tài)勢、力量,給人以身臨其境的感受,使人震撼。其中,“互相擠著、撞著,推推搡搡,前呼后擁”,這幾個動詞意思相近,用來描寫水流,能表現(xiàn)出水流的大、急、密,作者將它們羅列在一起,更強(qiáng)化了水流磅礴的氣勢?!盎ハ鄶D著、撞著”之間的頓號寫出水沖撞的短促氣勢?!巴仆妻薄扒昂艉髶怼薄白蚕蚴凇彼淖峙帕校c前面“互相擠著”“撞著”構(gòu)成了“四——二——四——四——四”的句式結(jié)構(gòu),不僅展現(xiàn)出水流遇到石壁時飛瀉而下的狀態(tài),而且錯落有致、音韻和諧、美不勝收?!芭排庞縼怼薄巴仆妻薄芭排劈S浪”“堆堆白雪”讀出拖音,水前進(jìn)的姿態(tài)就由聽覺訴諸于視覺,更富有立體感,增加了文章的音韻美,而且突出了河水排山倒海、湍急洶涌的氣勢,有一種陽剛、崇高之美。
例2:黃河在這里由寬而窄,由高到低,只見那平坦如席的大水像是被一個無形的大洞吸著,頓然攏成一束,向龍槽里隆隆沖去,先跌在石上,翻個身再跌下去,三跌,四跌,一川大水硬是這樣被跌得粉碎,碎成點(diǎn),碎成霧。
這句話運(yùn)用比喻、擬人的修辭手法,寫出了壺口瀑布震天撼地的氣勢?!邦D然”寫出水流聚攏之急促。“三跌”“四跌”中的“三”“四”能看出壺口瀑布特殊的構(gòu)成,也寫出了水與石搏擊過程中的艱難。作者用了五次“跌”、三次“碎”,細(xì)致而準(zhǔn)確地寫出了瀑布飛流直下的動態(tài),強(qiáng)化了瀑布流水的力度,收到了獨(dú)特的色彩和音節(jié)效果。
遷移練習(xí)
壺口瀑布的水除了“猛”的特點(diǎn)之外,還有柔和的一面。請賞析下面的句子。
它們在龍槽兩邊的灘壁上散開來,或鉆石覓縫,汩汩如泉;或淌過石板,潺潺成溪;或被夾在石間,哀哀打旋。還有那順壁掛下的,亮晶晶的如絲如縷……