張澤宇
【摘要】近年來(lái),翻轉(zhuǎn)課堂作為教育界興起的一種新的課堂教學(xué)模式,有著舊的教學(xué)模式不可替代的作用。在高中英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)中,翻轉(zhuǎn)課堂能有效對(duì)英語(yǔ)詞匯的損耗進(jìn)行補(bǔ)償,解決高中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的一大障礙。翻轉(zhuǎn)課堂如何對(duì)英語(yǔ)詞匯損耗進(jìn)行補(bǔ)償,其作用的優(yōu)勢(shì)點(diǎn)在哪,已經(jīng)成為科學(xué)家們研究的重點(diǎn)。
【關(guān)鍵詞】翻轉(zhuǎn)課堂 教學(xué)模式 英語(yǔ)詞匯 耗損補(bǔ)償研究
一、引言
近年來(lái),世界各國(guó)的教育界都在研究更加優(yōu)質(zhì)的課堂模式,試圖通過(guò)課堂模式的革新,讓學(xué)生的學(xué)習(xí)方式發(fā)生變革,更好發(fā)揮課堂教學(xué)的作用。在我國(guó)的教學(xué)界,也興起了對(duì)翻轉(zhuǎn)課堂模式的研究,并開(kāi)始運(yùn)用于各學(xué)習(xí)階段的各個(gè)學(xué)科。在高中課堂上,翻轉(zhuǎn)課堂對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的優(yōu)缺陷也正在實(shí)踐的運(yùn)用中逐漸清晰,其中,翻轉(zhuǎn)課堂對(duì)英語(yǔ)詞匯的損耗補(bǔ)償是翻轉(zhuǎn)課堂對(duì)我國(guó)高中生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的一大幫助。
眾所周知,我國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)這門語(yǔ)言的過(guò)程中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)英語(yǔ)詞匯損耗的情況,甚至在高考過(guò)后,很多學(xué)生的英語(yǔ)水平就立即回到“解放前”。在這種情況下,研究者都在找尋這種詞匯損耗情況的解決辦法,翻轉(zhuǎn)課堂的出現(xiàn)就為這種情況找到了一條可以研究探索的出路,它在補(bǔ)償英語(yǔ)詞匯損耗上具有一定的作用。
二、翻轉(zhuǎn)課堂的定義、特征及屬性
翻轉(zhuǎn)課堂是英語(yǔ)“Flipped Class Model”的翻譯形式。之所以稱為翻轉(zhuǎn)課堂,是因?yàn)樵谶@種模式的課堂上,知識(shí)的教授與學(xué)習(xí)順序是完全顛倒的。翻轉(zhuǎn)課堂起源于20世紀(jì)90年代,是哈佛大學(xué)的物理教授埃里克創(chuàng)立的教學(xué)方法。2000年,在第11屆大學(xué)教學(xué)國(guó)際會(huì)議上,貝克提交了論文《課堂翻轉(zhuǎn):使用網(wǎng)絡(luò)謀程管理工具(讓教師)成為學(xué)習(xí)的指導(dǎo)》,正式將翻轉(zhuǎn)課堂提了出來(lái)。2011年在美國(guó),美國(guó)人薩爾曼·可汗在網(wǎng)上創(chuàng)建了可汗學(xué)院,翻轉(zhuǎn)課堂從小部分的研究領(lǐng)域一躍成為行業(yè)熱點(diǎn),獲得了教育行業(yè)的廣泛關(guān)注。
在傳統(tǒng)的課堂教學(xué)模式中,教師首先要根據(jù)備課內(nèi)容組織教學(xué),在學(xué)生沒(méi)有知識(shí)基礎(chǔ)的情況下向?qū)W生傳授知識(shí),學(xué)生在聽(tīng)完教師的講授之后再內(nèi)化成自己的知識(shí),也就是說(shuō)知識(shí)是由教師傳播給學(xué)生的。然而在翻轉(zhuǎn)課堂中,這種順序是顛倒的,學(xué)生先在課下通過(guò)自己的學(xué)習(xí)和查閱資料,完成對(duì)知識(shí)的學(xué)習(xí),然后將不同的、有疑問(wèn)的問(wèn)題記下,帶入課堂。在課堂上,學(xué)生將自己的疑問(wèn)和困惑提出來(lái),通過(guò)學(xué)生之間的相互討論和教師與學(xué)生的交流,完成對(duì)疑問(wèn)的解答和對(duì)不懂的知識(shí)的探究,最終在多種互動(dòng)中,學(xué)生完全掌握了知識(shí)。
這種模式突破了傳統(tǒng)課堂“教師教與學(xué)生學(xué)”的呆板形式,整個(gè)課堂的隨機(jī)性和生成性特征更加明顯,為教育學(xué)生帶來(lái)了一個(gè)全新的方法。
三、詞匯耗損理論
說(shuō)到詞匯損耗理論,也許很多人都不明白,但其實(shí)這種現(xiàn)象在我們的學(xué)習(xí)中隨處可見(jiàn),尤其在我們以往學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,這種理論表現(xiàn)尤為明顯。在我國(guó)大多數(shù)地方,英語(yǔ)仍然只是出現(xiàn)在課堂上和學(xué)校內(nèi)的一種小眾化現(xiàn)象,很少有人真正將所學(xué)的英語(yǔ)單詞運(yùn)用到生活中。所以,一旦學(xué)生在不斷學(xué)習(xí)新單詞的過(guò)程中對(duì)已經(jīng)學(xué)習(xí)的單詞疏于復(fù)習(xí),就會(huì)發(fā)現(xiàn)之前學(xué)習(xí)的、已經(jīng)可以靈活運(yùn)用的的單詞像是沒(méi)有學(xué)習(xí)過(guò)一樣。這就是語(yǔ)言損耗理論。
詞匯損耗是人們學(xué)習(xí)非母語(yǔ)時(shí)都會(huì)出現(xiàn)的一種現(xiàn)象,這一現(xiàn)象是影響高中生學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯和提高英語(yǔ)水平的一個(gè)首要因素。而要想使高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)在質(zhì)量上有一個(gè)跨越性的突破,詞匯損耗就是一個(gè)必須要跨過(guò)的難關(guān),因此對(duì)詞匯損耗補(bǔ)償?shù)恼n堂形式十分重要。
四、翻轉(zhuǎn)課堂相對(duì)于傳統(tǒng)課堂所表現(xiàn)出的優(yōu)勢(shì)
為了具體了解翻轉(zhuǎn)課堂所表現(xiàn)出來(lái)的優(yōu)勢(shì),以及它是如何對(duì)英語(yǔ)詞匯耗損進(jìn)行補(bǔ)償?shù)模瑖?guó)內(nèi)外很多學(xué)校都進(jìn)行了實(shí)際的教學(xué)研究,其中最常用的方法就是設(shè)置教學(xué)實(shí)驗(yàn)班和對(duì)照班,經(jīng)過(guò)一個(gè)周期的教學(xué)來(lái)對(duì)比兩個(gè)班在學(xué)習(xí)效果上產(chǎn)生的差異,其中實(shí)驗(yàn)班采用翻轉(zhuǎn)課堂的模式進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué),對(duì)照班則采用傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)方式進(jìn)行教學(xué)。雖然進(jìn)行方式有所不同,但經(jīng)過(guò)研究,國(guó)內(nèi)外專家都得出一些相同或相似的結(jié)論,這些結(jié)論都證明了翻轉(zhuǎn)課堂對(duì)于高中英語(yǔ)詞匯耗損補(bǔ)償起到一定的作用。這主要表現(xiàn)在定性研究和定量研究?jī)蓚€(gè)方面。
實(shí)驗(yàn)班和對(duì)照班的定量研究成果
在定量研究的實(shí)驗(yàn)班和對(duì)照班中,研究者主要是對(duì)在整個(gè)研究過(guò)程中數(shù)據(jù)的變化和對(duì)比來(lái)進(jìn)行對(duì)比和得出結(jié)論的。首先,在指定的時(shí)間和課程范圍內(nèi),兩個(gè)班級(jí)的英語(yǔ)教師用相同的時(shí)間完成對(duì)相同英語(yǔ)內(nèi)容的學(xué)習(xí),但是兩者采用不同的教學(xué)方式,一個(gè)是翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué),一個(gè)是傳統(tǒng)的教學(xué)模式,在這一階段的學(xué)習(xí)結(jié)束后,專家對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)單詞掌握程度做出總結(jié)性的統(tǒng)計(jì),統(tǒng)計(jì)的內(nèi)容主要是在相同條件下學(xué)生所掌握詞匯量的多少。
研究顯示,翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下,學(xué)生的詞匯量明顯增加,并且英語(yǔ)詞匯耗損的程度大幅度減少了。這一方面是由于在翻轉(zhuǎn)課堂上,學(xué)生之間和學(xué)生與教師之間的交流溝通明顯加強(qiáng),學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的領(lǐng)域不再僅限于知識(shí)的學(xué)習(xí),在溝通中強(qiáng)化了對(duì)單詞的記憶和運(yùn)用;其次,翻轉(zhuǎn)課堂將課上課下連接起來(lái),讓學(xué)生學(xué)習(xí)的過(guò)程得以延長(zhǎng),使得學(xué)習(xí)從之前的斷裂過(guò)程變成相互銜接的過(guò)程;最后,在學(xué)生的情緒狀態(tài)上,學(xué)習(xí)英語(yǔ)從一個(gè)被動(dòng)的過(guò)程轉(zhuǎn)化為一個(gè)主動(dòng)的過(guò)程,對(duì)單詞的識(shí)記也從被動(dòng)變成主動(dòng)研究,學(xué)生在研究單詞的過(guò)程中就已經(jīng)是對(duì)單詞內(nèi)化的過(guò)程,其效果遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于教師的灌輸。
五、實(shí)驗(yàn)班和對(duì)照班的定性研究成果
在研究過(guò)程中,科學(xué)家發(fā)現(xiàn),在傳統(tǒng)課堂中由于課堂互動(dòng)的缺乏,學(xué)生接受知識(shí)的熱情并不是很高。而通過(guò)翻轉(zhuǎn)課堂,學(xué)生參與課堂學(xué)習(xí)的活躍度提高了,在學(xué)習(xí)知識(shí)的過(guò)程中,學(xué)生主動(dòng)參與到了自己的學(xué)習(xí)中,還提出了自己的見(jiàn)解。在學(xué)習(xí)方式上,傳統(tǒng)課堂被動(dòng)學(xué)習(xí)的方式并不適用于所有學(xué)生,也不能迎合學(xué)生的興趣點(diǎn),而在翻轉(zhuǎn)課堂中,學(xué)生通過(guò)課下的自學(xué),各自利用自己擅長(zhǎng)和感興趣的方式進(jìn)行學(xué)習(xí),充分利用了自己長(zhǎng)處和優(yōu)勢(shì),能達(dá)到最好的學(xué)習(xí)效果。課上,學(xué)生將自學(xué)的疑問(wèn)帶入課堂,減少了傳統(tǒng)課堂上教師集體解答的寬泛性,上課即直入主題進(jìn)行關(guān)鍵問(wèn)題的解答,切中學(xué)生的關(guān)注點(diǎn),學(xué)生的注意力也會(huì)更加集中。最后,學(xué)生之間互相交流,在學(xué)習(xí)中加深了同學(xué)間的溝通,這也迎合了高中階段學(xué)生喜歡溝通交流、活潑好動(dòng)的本性。
六、結(jié)論
無(wú)論從定性研究還是從定向研究方面來(lái)看,實(shí)驗(yàn)班的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式都是多英語(yǔ)詞匯耗損補(bǔ)償有實(shí)際作用的課堂教學(xué)模式。從量上看,通過(guò)課上課下的不斷強(qiáng)調(diào)和推敲,學(xué)生對(duì)一個(gè)單詞的接觸率明顯提高,并且對(duì)單詞由自學(xué)轉(zhuǎn)為內(nèi)化,這相對(duì)于傳統(tǒng)的被動(dòng)學(xué)習(xí),其效率和效果會(huì)大大提高。從質(zhì)上來(lái)說(shuō),學(xué)生選擇自己喜歡的方式和最適合自己的方式進(jìn)行自學(xué),比起課堂教學(xué)教師的“一言堂”能更加高效、高質(zhì)量地掌握知識(shí),從而對(duì)單詞的理解和認(rèn)知也會(huì)更加深入;同時(shí)在與同學(xué)、老師的討論中,也能形成良好的習(xí)慣,并在日后的學(xué)習(xí)中可以繼續(xù)保持,在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,學(xué)生與學(xué)生、學(xué)生與教師的頻繁討論能大大提高詞匯量的重復(fù)率,學(xué)生對(duì)新知識(shí)的掌握和對(duì)舊知識(shí)的鞏固會(huì)更加緊密地結(jié)合在一起,彌補(bǔ)了作為非母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的生疏和擱置。
參考文獻(xiàn):
[1]劉淑香.淺析高校多媒體課堂教學(xué)的質(zhì)量問(wèn)題[J].理論觀察,2010,(03).
[2]張金磊,王穎,張寶輝.翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究[J].遠(yuǎn)程教育雜志,2012,(04) :69.
[3]張新民.支持翻轉(zhuǎn)課堂的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)系統(tǒng)模型研究[J].現(xiàn)代教育技術(shù),2013,(08).
[4]趙興龍.翻轉(zhuǎn)課堂中知識(shí)內(nèi)化過(guò)程及教學(xué)模式設(shè)計(jì)[J].現(xiàn)代選程教育研究,2014,(07).
[5]Bahrick,H.Fifty years of second language attrition: Implications for pro-grammatic research. Modern Language Journal,1984,(68):105.
[6]Welten,B.The attrition of foreign language skills:A literature review[J].Applied Linguistics,1987,(1):22.