羅面站人
我記事,在合作化之前。當(dāng)年,村子里還沒有成立農(nóng)業(yè)社,農(nóng)民各家種各家的地。種種手工業(yè)匠人,也沒有被集中管理,大家多是個體經(jīng)營,各自為政。各種手工業(yè)匠人,老百姓的說法統(tǒng)稱為“耍手藝的”。 遠(yuǎn)年記憶里,經(jīng)常能見到耍手藝的匠人們走村串鄉(xiāng)。
那時(shí),跟上大人們趕廟會、上集市,尋常都能見到耍手藝的。比如銀匠、錫匠,隨便一塊地面,拉動風(fēng)箱、燒起坩鍋,當(dāng)眾獻(xiàn)藝。有人拿了銀元來,在坩鍋里化成湯汁,倒進(jìn)模具,趁其冷卻硬化之前,銀匠擺擺弄弄中,剛才的銀圓就變成了耳環(huán)手鐲之類。銀匠做好手鐲,還要上戥子,也就是過秤,銀子的分量自然絲毫不會短缺。
記得在集市上,見過一個賣針的。那人賣針賣出花樣,故而記憶猶新。一包針,五十個,五分錢,買了拿走,能有什么新奇?這個賣針的,拆開紙包,左手執(zhí)定書本大小一塊木板,右手每次捻起十多個鋼針,甩飛鏢似的甩出,那些鋼針便均勻釘扎在木板上。當(dāng)那人高高揚(yáng)起手臂甩出鋼針,在日頭下就現(xiàn)出瑩瑩飛動的道道閃光。待一包針,全部扎上木板,這才收好了,賣掉。依然是五分錢一包,每包五十個,一個不會少。
假如有某根針沒有扎進(jìn)木板,那人撿起來“咔嚓”撅斷,略無躊躇。依稀記得他一邊甩動鋼針,嘴里一邊吟唱著什么歌謠??上甏眠h(yuǎn),我太年幼,竟沒有記下詞曲。
在集市廟會上見到手藝人,多半是在預(yù)期之中,村子里來了耍手藝的,就有點(diǎn)意料之外。如果說,趕廟會是老百姓的盛大節(jié)日,那么手藝人突然出現(xiàn)就是孩子們的額外驚喜。
在我的記憶中,來過我們村的手藝人,有張羅子的、箍漏鍋的、釘盤碗的、釘秤的、釘馬掌的、修鎖子的、修炊具的,包括劁豬的、騸驢的,五花八門、五行八作,關(guān)乎鄉(xiāng)間農(nóng)家日用,差不多是應(yīng)有盡有。
耍手藝的進(jìn)了村,要招徠生意,一般都帶吆喝。匠藝有別,吆喝也各有不同。一個只是讓本地鄉(xiāng)音熏染出來的孩子,聽著那些吶喊吆喝,覺得“侉聲侉調(diào)”。或者,正因?yàn)橘曎ㄕ{(diào),反而格外招人。有些匠人,壓根是本地人,但它們的手藝和吆喝跟了外地師傅學(xué)成,吆喝吶喊起來,也都成了“侉子”。
在我們縣境一帶走村串鄉(xiāng)的匠人,張羅子的和修炊具的,以河北武安涉縣的師傅居多。武安涉縣位于太行山東側(cè),與山西是打交界的近鄰。那兒的人,和我們盂縣一樣,孩子們自幼缺鈣,多數(shù)頭顱扁長。那樣形制的腦袋,如今說來算幾分時(shí)髦的“南北頭”,盂縣家當(dāng)年叫成“扁骷髏”。我看那些匠人們的腦袋,比盂縣家的還要扁骷髏。他們來了村里,孩子們就一窩蜂追趕了圍攏了,看人家的扁長頭顱,聽人家侉聲侉調(diào)吶喊。
張羅子的,吆喝起來是“張——兒——羅嘞——”。仿佛匠人比大家高出一輩,占了人們便宜似的。他們習(xí)慣上就那么呼喊,老百姓習(xí)以為常,并不見怪。而修炊具的,偏生不吆喝。匠人們手執(zhí)一塊薄鐵板,上面拴著一些金屬的器具,各種擦菜片子、粗細(xì)饸饹床底子等等,走動之際,前后晃動鐵板,打竹板似的那么敲打。各種金屬片兒發(fā)出的聲音,“鐵、鐵、鐵”那么響。人們說,那就像是匠人們在叫“爹”,這就又比人們低了一輩。先頭高出一輩、而后矮下一輩,匠人和村民,結(jié)果大家扯平。說法當(dāng)然只是說法,人們當(dāng)閑話說著玩兒。
羅子匠來村里耍手藝,我見過一回。農(nóng)家加工糧食篩面的羅子,由羅幫和羅底兩部分構(gòu)成。依據(jù)篩面需要,羅子有粗羅細(xì)羅之分。而依據(jù)羅底使用的材料,具體又分作鐵絲羅、銅絲羅、馬尾羅和頭發(fā)羅。價(jià)格也略有等差,鐵絲羅相對便宜,而以頭發(fā)羅最貴。匠人剪下一塊大小適切的羅底,耍出手段,反復(fù)緩慢使力,將羅底與羅幫死死繃緊。這整個過程,叫做“張羅子”。
好半晌,主家和看熱鬧的人圍觀之中,匠人終于張好了一面羅子,大家仿佛同時(shí)松了一口氣。然而,那人并不急于交貨,往下還有動作。只見那羅子匠從容起身,雙手捧起他剛剛張好的羅子,先是伸頭將里外細(xì)細(xì)察看一回,看羅幫羅底有無些許瑕疵;接著舉起來,向著陽光再好生端詳良久,仔細(xì)驗(yàn)看羅孔是否處處均勻。末了,左手執(zhí)定羅幫,揮起右手去敲擊羅底。那一刻,超乎我的想象,那羅子竟然發(fā)出了“砰砰訇訇”猶如敲擊銅鼓似的聲音。最后,該是超乎所有人的想象,那羅匠將羅子倒扣在地下,他自己竟然整個站到了羅底之上!
頭發(fā)羅、馬尾羅,那材料千真萬確就是細(xì)如發(fā)絲?。〈蠹移谅曥o息,人人懸了一顆心。羅匠下得地來,肉眼看去,那羅底平整如初。而那羅匠,此時(shí)再次舉起羅子敲擊,一如方才,大家耳邊仍然響起了“砰砰訇訇”猶如敲擊銅鼓似的聲音。
直到這時(shí),那羅匠方才環(huán)顧周邊,露出自豪的笑容。
他耍的是手藝,他在為他的手藝自豪吧。
這樣一面羅子,尋常可以使用幾十年。
篦梳劈柴
當(dāng)年農(nóng)家過日子,多半秉持“勤儉”二字。使用東西,講求愛護(hù)節(jié)儉;購置物件,務(wù)須結(jié)實(shí)耐用。人們遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有進(jìn)入什么“快餐”時(shí)代,消費(fèi)觀念一概老派。
比如老輩傳下來的瓷碗瓷盤,所謂細(xì)法物件,萬一摔開幾瓣,也不會輕易扔掉。等釘盤碗的來了,要請那匠人把碎片鋦釘起來,好繼續(xù)使用。俗話說“沒有金剛鉆,不敢攬瓷器活”。 在瓷器上鉆孔安鈀釘,那鉆孔的鉆頭,便是金剛鉆。一只破瓷碗,鋦釘起來,往往要鉆二十來個孔,安上十來個鈀釘。那只瓷碗值多少錢呢?工錢、料錢算下來,差不多值半個新碗。你說他何必花半個碗的錢,使用一只破碗呢?他說破碗一樣盛飯,算起來省下半個碗的錢哩!
釘盤碗的之外,尋常來村里耍手藝的還有箍漏鍋的。箍漏鍋,有的地方叫做“鋦鍋”。專門的匠人就叫鋦鍋匠。鐵鍋摔裂了,或者年代久遠(yuǎn)有了漏隙孔洞,農(nóng)家也往往不肯隨便賣了廢鐵,更不會扔掉,多半要請鋦鍋匠把它鋦好,繼續(xù)燒水煮飯。
鋦鍋的時(shí)候,匠人會根據(jù)情況,使出兩種手藝。一種,也要鉆孔,使用鈀釘來鋦好裂縫。一種,則是動用坩鍋,燒化了鐵水,用來填補(bǔ)較大的漏洞。兩種手藝合起來,整個都叫鋦鍋,咱們山西方言,說成“箍漏鍋”。有趣的是,老鄉(xiāng)們將那“箍漏”兩字,理解成一個動詞。補(bǔ)鍋、鋦鍋,箍漏鍋,一樣的意思。鍋破了嘛,請匠人箍漏箍漏!箍漏住了,還能使喚!
這樣的鍋,破了鋦好,再破再鋦,往往也能使用幾十年。所以,鄉(xiāng)間有“破鍋熬敗鐵梁筲”的俗話諺語。擔(dān)水的水桶,我們老家叫水筲。木幫木底,同樣是請專門制作水筲的匠人手工制作。攔腰有三道鐵箍,牢牢箍住木板;上面有鐵條打就的梁子,是為拎起水桶的把手。擔(dān)水的擔(dān)杖,其鐵鉤和水筲的鐵梁,反復(fù)接觸磨損,那鐵梁終有被磨斷的時(shí)候。而灶臺上常年煮飯熬水的鐵鍋,尚還能夠勉強(qiáng)使用。上述諺語,老百姓類似說法,還有“軟舌頭熬掉玉牙”,其傳達(dá)出的主旨意味是一樣的。
我在老家村里跟著老奶奶生活十年。尋常農(nóng)家,記得家里有數(shù)的幾個身邊物件里,以老物件居多。別的不說,單說奶奶手頭的一只篦梳,她老人家就使用了七十多年,整整一輩子。
我說家里人們的身邊物件不多,是一句大實(shí)話。比方,農(nóng)家婦女,媳婦熬成婆婆,一生能擁有幾件首飾、尋常能使用多少梳妝品呢?她們的生活非常簡樸,梳妝打扮仿佛是一件相當(dāng)奢侈的事情。一把梳子,用來攏頭發(fā),所以梳子有的地方又叫做攏子。另有一把篦梳,用來篦頭發(fā)。想當(dāng)年,鄉(xiāng)間衛(wèi)生條件差,又沒有什么殺蟲劑來消滅寄生蟲。萬一生了虱子蟣子之類,怎么處置呢?除了經(jīng)常洗頭清潔,剩下的辦法就只能是用篦梳來清除。對于寄生蟲的問題,老百姓一則是無奈。好比人類總是消滅不掉老鼠,只好與它共生共存。再則,還有自我解嘲一法,找個心理臺階。大家這樣講:朝廷爺身上,都有兩個御虱子哩!
梳子、篦子,女人們使用的官粉、胭脂,雪花膏、洋胰子,包括小女孩喜歡的頭繩、發(fā)卡,松緊帶、猴皮筋,除了趕集上店,平常購置主要依賴走村串鄉(xiāng)的貨郎。貨郎進(jìn)村,無須吆喝,只要搖動他的撥浪鼓,不消一袋煙工夫,娃娃大娘閨女媳婦們早圍攏了貨郎擔(dān)子。他那擔(dān)子,當(dāng)街鋪展開來,幾乎就是一個小型百貨商店。平擺的盒子里、豎放的架子上,什么日用小物件都有。其中當(dāng)然也有篦梳。那物件,年里月里或許都賣不了一個,但他得備著這種貨品。
記得有一年,我們村來過一位專門賣篦梳的小販。據(jù)他自稱,他賣的篦梳是自個兒制作的,那么,那小販同時(shí)也是一位篦梳匠人。
應(yīng)該是在夏天,人們單衣單褲的季節(jié)。我們一伙玩伴正在村街上瘋跑,乍然聽見一個人怪怪的吶喊聲兒。“刮子、刮子”,一聲接一聲喊叫。“刮子”是什么玩意兒呢?我們奔到近前,只見那人中年相貌,留著一個鍋蓋頭;白衣黑褲,褲腿格外肥大,褲腳開口極寬。侉聲侉調(diào),不知是哪里口音。他隨身背著一個帆布褡褳,此時(shí)敞開擺在當(dāng)街,一眼看去,綠色脊骨、金黃梳齒,他喊叫的“刮子”,說的原來是篦梳。
——篦梳的材料是竹子,竹子主要產(chǎn)地在南方;后來回憶那人穿扮口音,他該是一個南方人吧。
對于篦梳,我當(dāng)然不陌生。奶奶的那只篦梳,尋常扔在窗臺上,我見的次數(shù)是太多了。別的不知道,知道那物件的材料非常結(jié)實(shí)特別硬棒。中間安篦梳齒兒的脊骨,四棱四正,相當(dāng)厚實(shí),篦梳齒兒緊密排列,幾乎“間不容發(fā)”。從一人高的地方摔下來,摔到石板上,絕對毫發(fā)無損。
這個喊著“刮子”賣篦梳的匠人,為了證明他的貨物地道,竟然當(dāng)眾聲稱,說他的刮子能夠劈柴!篦梳能劈柴?莫說見過,聽說也從沒聽說過。這可真成了現(xiàn)場版的“今古奇觀”啦!
說話間,果然有人就近反身進(jìn)到誰家院里,專門挑了那種特別結(jié)實(shí)的干硬柴火棒子,拎到場子當(dāng)央。我們老家,當(dāng)年人們燒火暖炕,砍的是山柴。山里柴火,要數(shù)柞木也就是村人稱為“柴木”的,最為結(jié)實(shí)。農(nóng)家尋常拿來做镢柄、鐮把,其硬棒難劈,可想而知。
有人拎來柴木棒子,也不能說村里人促狹,故意刁難外路匠人。那匠人自個兒把話說在場面上,他該當(dāng)為此負(fù)責(zé)。
當(dāng)初年幼,心靈半是敏感半是柔軟。既有幾分好奇,想看個究竟,看看篦梳到底能不能劈柴;又有幾分擔(dān)心,生怕那侉聲侉氣孤零零的一個外路人當(dāng)眾出丑。
心跳著,忐忑著,想逃開現(xiàn)場,分明舍不得;想看個究竟,確實(shí)又不敢直視。
那賣刮子的匠人,面不改色,略無懼意,眾目睽睽之下,果然便拿他的篦梳去劈柴。人們尋常劈柴,使用刀斧,而刀斧都有把兒,掄起來容易發(fā)力。一只篦梳,即便非常結(jié)實(shí),用來劈柴也難以操作啊。他就那樣,徒手執(zhí)定他的篦梳,掄起來去劈柴。“咔咔”聲響過處,柴火棒子真?zhèn)€被紛紛劈開。末了,那匠人揚(yáng)起篦梳請人觀看,遞給大家認(rèn)真檢查,他的刮子也就是篦梳,完好無損。
這兒應(yīng)該有掌聲的。但那時(shí)村人沒有鼓掌習(xí)慣,便也沒有如今電視劇中夸張的表演場面。大家覺得那很正常。手藝人,耍的是手藝,賣的是手藝,你的手藝就應(yīng)該出色。好比農(nóng)民種地種得好,何嘗要人鼓掌夸贊過呢?
當(dāng)下,老者們微微頷首,我這兒替那匠人懸著的一顆心也放了下來。
往下,有人開始問價(jià),準(zhǔn)備買篦梳。
說來今人或許難以相信:那樣質(zhì)量的篦梳,一對兒,兩個,喊價(jià)只要五角錢。有人猶豫,有人去取錢,這時(shí)分,那人接著應(yīng)許道:如果你真?zhèn)€要買,買兩個,另外奉送一對兒!
一只能劈柴的篦梳,算下來竟然只賣一毛來錢。
錢,曾經(jīng)是多么值錢!
而錢再值錢,我覺得實(shí)在不值那份質(zhì)量和那份手藝。
席子盛水
我的老家盂縣紅崖底,近年許多朋友文友都去過。如在夏秋之際,倒也滿眼一派蔥綠蒼翠,山野間景色怡人。
但我們村古來缺水。十里深淺一道山溝,暴雨之時(shí)有山洪咆哮,山洪過后,便剩下一道干河槽。人們常年吃水,不能不依賴旱井。老天落雨,雨水貯入旱井,渾湯泥水的,大家澄清了食用。
我們村缺水,村南卻意外有一片蘆葦?shù)?。原來,村民起房蓋屋、脫坯墊圈,歷年在村南一個固定地方取土,那兒就出現(xiàn)一大塊洼地。夏季雨水山洪積聚,這里就成了一個季節(jié)性池塘。池塘四周,不知起自何年何月,生出那么七八畝蘆葦來。夏季葦葉喧嘩,入秋蘆花似雪,竟成山莊一方風(fēng)景。
每當(dāng)端午前夕,準(zhǔn)備包粽子,不止本村,包括周邊村社的人們都要來這兒采摘葦葉。小村小莊的老百姓,這幾天盡顯一派寬容好客風(fēng)度,人人臉上寫滿了自豪。
蘆葦,除了葦葉能夠包粽子,主要用項(xiàng)是兩條。
一條,整株蘆葦,可以綁扎起來制作鄉(xiāng)民打頂棚的骨架,還可以在蓋房時(shí)節(jié)鋪在椽子上,代替苫板用作苫房鋪瓦的材料。
最重要的一條,葦子的最大用途,是能夠編席。用蘆葦編織出的席子,近于正方者,是炕席。根據(jù)各家土炕的尺寸,編成“六六”或“六八”見方。近于長方者,叫做條席。丈二、丈五不等,圍攏起來當(dāng)糧囤。
我記事的時(shí)節(jié),鄉(xiāng)民日子清苦,多數(shù)人家炕上,哪有毯子氈子之類,都是鋪一領(lǐng)光板席子罷啦。席子固然結(jié)實(shí),孩子們偏要尿炕,一年下來,席子差不多也就漚爛。于是,單是本村,席子用量不小。
本村產(chǎn)蘆葦,蘆葦能編席;席子用量大,于是我們村就有專門編席子的一個席匠。
據(jù)說那席匠是河北平山人。天生一張歪嘴,嘴角斜斜地扯到耳根那里去,大家都叫他“歪子”。他的真名叫什么?村里似乎沒人知道。其人何年何月來到我們村的?沒聽有誰說起過。我離開村子時(shí)還是個懵懂少年,也不曾打問究竟。
歪子是個光棍,積年也不回他們老家平山。村里有家富戶,戶主名叫耬元。一處四合院,四合院的東廂還有幾孔窯洞。歪嘴席匠就常年住在這家東院的窯洞里。到土改的時(shí)候,幾孔窯洞就算分給了歪子。
紅崖底村,東西一道河槽將村子自然分開南北兩面。沿著河槽往東,村頭山嘴建有一座藥王廟。廟里兼而供奉著山神與文昌。這座廟在建國初成了我們讀書的小學(xué)校。耬元家的院子建在河槽邊,同學(xué)們上學(xué)下學(xué),都要從他家的院墻外經(jīng)過。經(jīng)過的次數(shù)多了,小伙伴們還斷不了順道進(jìn)院子里去玩兒,我們對于席匠歪子的種種景況和具體編席子的章程,就漸漸知道些大概。
耬元家東廂窯洞院里,幾乎滿院都是蘆葦。窯洞前,立著一捆一捆的蘆葦,晾曬風(fēng)干。編席子,蘆葦要事先破開,變成篾條,然后才能開始編織。當(dāng)院,平鋪著風(fēng)干好的蘆葦,用一只重重的碾轱轆來回碾壓。圓柱形的蘆葦,被石碾壓劈了,隨后席匠再用篾刀細(xì)細(xì)破成合用的篾條。
據(jù)村里人說閑話,說是席匠歪子和耬元的老婆相好。小孩子雖則對男女情事懵懵懂懂,但對這樣的話題天生敏感穎悟。耬元的小兒子和我們是同學(xué),孩子們罵架,有時(shí)急不擇言,就罵出“小歪子”來。我端詳過他那小兒子,卻又并不是歪嘴。
閑話歸閑話,在窯洞院里,大伙兒尋常能看到耬元老婆幫著歪子破葦子。那女人裹腳,恰恰正是那種粽子樣的小腳,她竟然能踩了碾轱轆來回滾動。正著過去,倒著回來,在上頭飄然往還。若是天冷時(shí)節(jié),她會袖起手來,瀟灑從容站在來回滾動的碾轱轆上,看歪子編席、笑盈盈和歪子聊天扯談。
我們上學(xué)路過這兒,如果正好趕上那女人在破葦子,隔了院墻,看不到全身,只能看到她胸脯以上,于是,覺得她好像在半天空里來回飄動,騰云駕霧一般。那情景讓人覺得格外神奇,覺得那就是一幅畫、一首詩。
村人家家用席子,私底下都不吝夸許席匠歪子的手藝。歪子是平山家、外路人,說話本來侉聲侉調(diào),況且歪了一張嘴,愈加不善言辭。偶然聽到人們夸許,就模樣怪怪地笑,嘴角斜斜地扯到耳根那里去。
有一回,有人在窯洞院殺棋,不少閑人圍觀助陣,嗚呼吶喊的。歪子心無旁騖,管自在一邊編席子。有個閑漢故意逗樂子,說歪子的手藝不沾弦,席子編得不怎么樣。這可就傷著了這位手藝人,歪子當(dāng)場生了氣,嘴角愈加扯到耳根那里去。他歪著嘴,惱悻悻地低吼了三個字:擔(dān)水去!
說他編席子的手藝不沾弦,要人擔(dān)水干什么?見識過席匠拿手把戲的都知道,這回要有好戲看了。于是,便攛掇年輕后生趕緊去擔(dān)水。不一刻,兩桶水擔(dān)到跟前,歪子臉色還沒緩過色兒來,怒狠狠又說了兩個字:吊起!
歪子剛剛編好的一領(lǐng)席子,眾人七手八腳的,用繩子穿了四個角,吊起在窯洞屋檐下。待吊起席子,將兩桶水倒進(jìn)了中央的凹槽。這時(shí),歪子理都不理眾人,背著手兒擠到棋攤子那里去看殺棋。
一盤棋殺罷。棋殺得如何?沒人關(guān)心。人們關(guān)心的是那領(lǐng)席子。一領(lǐng)席子,盛了兩桶水,結(jié)果會是什么樣呢?
眾人驗(yàn)看一回,一擔(dān)水竟是一滴不漏。
眾人再來瞧歪子,歪子的嘴角早已扯到耳根,臉上現(xiàn)出了他的招牌微笑。
說來是六十多年前的事了。
席匠歪子早已作古,村人的炕頭也早已不再鋪用席子。席子能盛水,包括羅子能站人、篦梳能劈柴,那樣的奇觀,那樣的手藝,在現(xiàn)實(shí)中俱都消失了。我記憶中的那些遠(yuǎn)年匠藝,唯有寫在這篇短短的文字里,也許終將統(tǒng)統(tǒng)成為傳說。
【作者簡介】張石山,1947年生,山西盂縣人。中國作家協(xié)會會員。著有小說集《镢柄韓寶山》 《單身漢的樂趣》《母系家譜》《神主牌樓》等,民俗專著《洪荒的太息》《禮失求諸野》,電視劇本《兄弟如手足》 《呂梁英雄傳》 《晉文公》等。