鄧思思 苗新萍
【摘 要】講好中國(guó)故事是近幾年來(lái)提出的熱點(diǎn)話題,2013年習(xí)近平總書(shū)記在在全國(guó)宣傳思想工作會(huì)議中提出了“講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音”的重要思想,講好中國(guó)故事對(duì)于我國(guó)樹(shù)立良好的國(guó)家形象,對(duì)外傳播中國(guó)好聲音方面具有重要意義。寧浩的《瘋狂的石頭》在2006年獲得了高票房和高口碑,其敘事內(nèi)容、敘事手段都對(duì)講好中國(guó)故事具有借鑒意義。因此,本文將從《瘋狂的石頭》這部電影出發(fā),從其人物形象、敘事手段、故事內(nèi)容方面探討中國(guó)故事講述方法,尋求講好中國(guó)故事的策略。
【關(guān)鍵詞】寧浩;《瘋狂的石頭》;講好中國(guó)故事
中圖分類號(hào):J905 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2019)11-0055-03
2006年,一部《瘋狂的石頭》橫空出世,這部只有三百多萬(wàn)制作成本的喜劇電影在獲得兩千多萬(wàn)的高利潤(rùn)票房的同時(shí),以豆瓣8.2的高分輕松超過(guò)了同它同年上映的《夜宴》《滿城盡帶黃金甲》《云水謠》以及賈樟柯的《三峽好人》,成為當(dāng)年電影中的一匹黑馬。寧浩在這部電影延續(xù)了他在《香火》和《綠草地》中的平民化視角,以多條線索交叉敘述的技法融合了中國(guó)元素與中國(guó)傳統(tǒng)計(jì)謀的運(yùn)用,幽默地描繪了中國(guó)底層人物生活,為觀眾呈現(xiàn)出中國(guó)底層社會(huì)下小人物的荒誕喜劇。2013年習(xí)近平總書(shū)記在在全國(guó)宣傳思想工作會(huì)議中提出了“講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音”的重要思想,在“七一”談話中也曾著重強(qiáng)調(diào)了“文化自信,是更基礎(chǔ)、更廣泛、更深厚的自信”,因此,講好中國(guó)故事是樹(shù)立國(guó)家形象、弘揚(yáng)中國(guó)精神的重要途徑,本文將從《瘋狂的石頭》這部成功的喜劇電影的文本出發(fā),探尋如何講好中國(guó)故事的策略方法。
一、貼近社會(huì)生活,小人物引發(fā)情感認(rèn)同
導(dǎo)演將影片的空間背景選在了重慶,這個(gè)地處中國(guó)偏西南部而又靠長(zhǎng)江與東部地區(qū)相連的城市正處于發(fā)展中,城市的建設(shè)化、盜賊的猖狂成為故事發(fā)展的重要線索,在大多數(shù)觀眾熟知的環(huán)境中,導(dǎo)演展開(kāi)了一系列“瘋狂”人物的故事。
保安科科長(zhǎng)包世宏原是刑偵出身,為了四千八的工資苦苦地守衛(wèi)著這塊他自己也不知是真是假的玉石,同時(shí),患有泌尿疾病的缺陷將這位故事主人公拉下了英雄的寶座,使其成為我們身邊的普通人,但是他身上又同時(shí)具有忠、義等中國(guó)民族性格;三個(gè)性格迥異的盜賊組成了一個(gè)分工明確的團(tuán)伙,講究素質(zhì)的老大、暴力又略懂法律的黑皮、敢做不敢為的小軍;從香港來(lái)的職業(yè)大盜麥克受黑心開(kāi)發(fā)商馮董的委托,他雖身手敏銳、具有高素質(zhì)的職業(yè)修養(yǎng)卻屢屢受幾個(gè)小毛賊的挑釁。當(dāng)這三股風(fēng)格甚異的人群相遇時(shí),影片自然而然地產(chǎn)生了幽默的元素,生活中的樂(lè)趣呈現(xiàn)在電影上,帶給觀眾草根式的民眾歡樂(lè)。加上一心撲在泡妞事業(yè)上的謝小盟、家中貧困卻仍堅(jiān)持買彩票的三寶、為了守住廠的謝廠長(zhǎng)、狐假虎威的秦經(jīng)理以及賓館里一直嗑瓜子的兩位前臺(tái),底層社會(huì)的三教九流匯集于此,而這樣一群人同樣也是生活中常見(jiàn)的人物形象,“導(dǎo)演將目光聚焦在無(wú)數(shù)的、各類的小人物身上,以他們作為直接敘事者或者通過(guò)他們的目光來(lái)展開(kāi)影片的敘事,把一個(gè)已經(jīng)引起敘事者興趣的故事展示給觀眾,以引發(fā)觀眾產(chǎn)生和敘事者相同、相近的興趣?!雹傧鄬?duì)于近期《健忘村》《歡樂(lè)喜劇人》等喜劇電影中觸不可及的人物形象,導(dǎo)演不帶任何主觀意識(shí)上的褒或貶,將各色各樣的生活人物搬移到了電影中,這對(duì)于觀眾來(lái)說(shuō),熟悉感和親切感驟然提升,對(duì)電影的內(nèi)容也會(huì)更加感興趣。
“什么樣的故事才能喚起普遍的情感共鳴?顯然是普通人的故事,是大眾百姓的生活、境遇以及浸潤(rùn)其中的普遍性價(jià)值觀念”②?!动偪竦氖^》中各式的小人物形象各不相同,但是在每個(gè)人的身上都能看到周圍人的影子,不需要性格完美的英雄式人物,不需要瑪麗蘇式的女主角,取材于現(xiàn)實(shí)生活的普通人才是更加能引起觀眾的共鳴和情感認(rèn)同的關(guān)鍵。
因此當(dāng)我們重新審視講好中國(guó)故事這個(gè)命題的時(shí)候,放下宏觀敘事、開(kāi)拓小視角、放大生活中的普通人內(nèi)心世界,反而會(huì)使故事更加具有吸引力。小人物才是中國(guó)故事的主角,正如北京大學(xué)中文系教授張頤武所說(shuō):“所謂中國(guó)故事,既是對(duì)于我們每一個(gè)個(gè)體生命的關(guān)切和陳述,也是對(duì)于這個(gè)民族的總體命運(yùn)的理解。這些聲音,應(yīng)該成為這個(gè)社會(huì)所有人所關(guān)注的。中國(guó)故事里的‘講什么‘如何講‘誰(shuí)來(lái)講,始終是吸引我們思考和探究的重要課題。中國(guó)故事是大歷史,也是我們每個(gè)人具體而微的命運(yùn)所在。我們置身在中國(guó)故事之中,而中國(guó)故事也在我們每個(gè)人的身上呈現(xiàn)?!雹凼裁唇兄袊?guó)故事,即是屬于中國(guó)人自己的故事,帶有中國(guó)人的生活習(xí)性、中國(guó)的地域文化特色、中國(guó)特色文化的故事,中國(guó)式的小人物的故事正是中國(guó)的大多數(shù)人的故事,中國(guó)故事應(yīng)當(dāng)從挖掘小人物身上的生活故事出發(fā),在引發(fā)觀眾普遍情感的同時(shí),中國(guó)式的豐富生活也將逐漸顯露,中國(guó)故事中的中國(guó)文化、中國(guó)精神等一系列的內(nèi)涵在小人物的身上顯現(xiàn),并傳達(dá)給觀眾。
二、藝術(shù)化的敘事手段增強(qiáng)故事可看性
《瘋狂的石頭》講述的是以包世宏、盜賊三人組、香港職業(yè)大盜為主的三方力量圍繞一塊價(jià)值連城的玉石展開(kāi)的爭(zhēng)奪戲,當(dāng)三足鼎立的局面形成,如何展現(xiàn)清晰的人物關(guān)系和人物線索就變得至關(guān)重要。
一個(gè)男人在重慶特有的交通工具過(guò)江索道上泡妞失敗,使得一罐可樂(lè)從纜車上掉落;三個(gè)小偷冒充搬家公司遭到警察的盤問(wèn),關(guān)鍵時(shí)刻一場(chǎng)交通事故解救了他們;秦經(jīng)理剛在墻上寫了半個(gè)“拆”,一輛面包車撞上了他的小轎車;老包偷開(kāi)廠里的車出來(lái)練手,一罐可樂(lè)從空中掉落下來(lái),砸碎了車前玻璃,兩人下車查看是何人所為,面包車卻順著下坡路滑走,撞上了停在路邊的小轎車。一個(gè)完整的事件被割裂開(kāi)來(lái),倒序式片段的拼湊卻將整件事的因果清晰地展現(xiàn)出來(lái),人物的出場(chǎng)和人物產(chǎn)生的聯(lián)系在多視點(diǎn)的講述下使觀眾感到新奇有趣,導(dǎo)演寧浩正是以這樣的手法構(gòu)建了整個(gè)故事。三條線索的交叉敘事使三方人馬都處于重要位置,任何一方的行動(dòng)都將給其他兩方的行為帶來(lái)影響,在線索的不斷交叉進(jìn)行中,三方力量得到有效的平衡,同時(shí)一個(gè)簡(jiǎn)單、有趣的故事被完整地呈現(xiàn)了出來(lái);多視點(diǎn)的講述使得觀眾的視角得到延伸,單一視角的格局被打破,完整的故事不是由銀幕,而是在觀眾的腦海中得到拼接組合,也正是因?yàn)楦鱾€(gè)片段的有效組合,影片的喜劇元素得到加強(qiáng),使觀眾在稍費(fèi)腦力的同時(shí),又被影片的幽默所吸引,感到輕松愉快。
寧浩在這部電影中對(duì)藝術(shù)化敘事手段的嘗試得到了成功,多條線索對(duì)故事的合理架構(gòu)保證了故事的完整性,導(dǎo)演對(duì)每條線索的有機(jī)把握使得故事顯得條理清晰,觀眾可以輕松地對(duì)故事發(fā)展線索進(jìn)行有效的梳理,同時(shí)又使觀眾保持對(duì)故事的高度興趣,相對(duì)于單線敘事模式而言,藝術(shù)化的敘事手段使這個(gè)原本簡(jiǎn)單的故事更加具有可看性。同樣,藝術(shù)化的敘事手段對(duì)于增加中國(guó)故事的可看性、感染力也具有重要作用。
“講好中國(guó)故事的核心是通過(guò)何種話語(yǔ)方式和敘事策略來(lái)反映、再現(xiàn)和傳播歷史和現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境中的中國(guó)?!雹鼙本V播電視臺(tái)副臺(tái)長(zhǎng)蘇仁先也曾說(shuō):“講好中國(guó)故事,既包括同一語(yǔ)境的對(duì)內(nèi)傳播,又包括對(duì)外的跨文化傳播,但無(wú)論是對(duì)內(nèi)還是對(duì)外,都需要解決兩大問(wèn)題,一個(gè)是講什么樣的中國(guó)故事,一個(gè)是怎樣講中國(guó)故事。前者決定了故事的內(nèi)容、個(gè)性、品質(zhì)和價(jià)值取向,是講好中國(guó)故事的基礎(chǔ),后者是講好中國(guó)故事的方法,決定了故事的吸引力、感染力和傳播力?!雹莓?dāng)中國(guó)故事的內(nèi)容基本確定之后,敘事策略的靈活運(yùn)用在使中國(guó)故事更加具有吸引力的同時(shí),也賦予了中國(guó)故事一定的表現(xiàn)力?!耙运囆g(shù)的手法講故事”,講好中國(guó)故事不僅需要好的故事內(nèi)容,故事敘述手段的豐富使用也將增加觀眾對(duì)故事的興趣,增加故事本身的可看性,給予中國(guó)故事活的靈魂。
三、中國(guó)元素顯現(xiàn)加強(qiáng)情感認(rèn)同
地方方言是中國(guó)獨(dú)有的一份文化,《瘋狂的石頭》中四川話、河南話、香港話等方言的使用給電影增加了不少笑料,四川方言“狗日的”、河北方言“什么素質(zhì)啊”、濟(jì)南話“干什么你,我看就沒(méi)有這個(gè)必要了吧”、香港普通話“我頂你個(gè)肺”等,這些帶有強(qiáng)烈地方色彩的方言從影片中的各個(gè)人物口中說(shuō)出,語(yǔ)言的巧妙使用使得影片妙趣橫生,增加了影片的幽默感,同時(shí),觀眾在聽(tīng)到這些熟悉的方言時(shí),一種強(qiáng)烈的民族認(rèn)同感不油而生,親切感逐漸增強(qiáng)。中國(guó)特有的文化暗含在電影的各個(gè)角落,悄無(wú)聲息地拉近了人物與觀眾的距離,中國(guó)的傳統(tǒng)文化也間接地得到了傳播。
與方言一樣,佛教元素在電影中無(wú)聲無(wú)息的使用,在某種程度上也勾起了觀眾對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)宗教的心理認(rèn)同。故事發(fā)生的重要場(chǎng)景是即將拆除的寺廟,寺廟中隨處可見(jiàn)中國(guó)傳統(tǒng)認(rèn)知中佛的形象:觀音菩薩、四大天王等,就算是防備盜賊壓在井蓋上的重物也是盤坐在蓮花臺(tái)上的觀世音。去除這些可見(jiàn)的形象,影片中暗含的佛教文化也不知不覺(jué)地傳達(dá)給了觀眾,中國(guó)人傳統(tǒng)認(rèn)知中的善惡觀,善有善報(bào)、惡有惡報(bào)、因果輪回等傳統(tǒng)思維通通在電影中顯現(xiàn),阻擋黑皮從地下往上爬的觀音塑像在逗笑觀眾的同時(shí),也大有傳統(tǒng)意識(shí)中觀音抑制惡勢(shì)力的形象展現(xiàn)。寧浩在電影中對(duì)佛教元素的使用遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這一部電影,甚至已經(jīng)成為寧浩喜劇電影中一個(gè)必不可少的元素,“寧浩的電影作品正是將善惡觀以佛教元素的種種符號(hào)、形式表達(dá)出來(lái),并雜糅在夸張的喜劇里,才有極好的群眾基礎(chǔ)。他的電影,無(wú)論是喜劇的表象還是深層次的善惡觀,都極容易被受眾所接受?!雹蕻?dāng)然,佛教意味的融入絕不只是增大群眾基礎(chǔ)的目的,佛教文化作為中國(guó)傳統(tǒng)文化也是中國(guó)的象征符號(hào),其中更有關(guān)于價(jià)值觀的導(dǎo)向和傳播。
戲曲成為《瘋狂的石頭》中的背景音樂(lè),在包世宏被引出寺廟后,戲曲的鼓點(diǎn)聲慢慢響起,一場(chǎng)追逐的好戲馬上上演;包世宏發(fā)現(xiàn)石頭被人掉包之后,各種樂(lè)器聲音的堆積,戲子唱戲的聲音表現(xiàn)了包世宏的內(nèi)心感受。
中國(guó)文化是中國(guó)特有的文化,在講述中國(guó)故事時(shí),中國(guó)文化的表露必然是中國(guó)故事中一個(gè)必不可少的部分,但是如何將中國(guó)文化的傳播融入中國(guó)故事的講述中,使觀眾在觀賞中國(guó)故事時(shí)也感受到中國(guó)文化的力量,這正是我們需要向《瘋狂的石頭》借鑒的地方。中國(guó)元素在電影中的使用已經(jīng)成為《瘋狂的石頭》的一大特色,這也是它能夠取得成功的一個(gè)重要原因,以中國(guó)特有的文化元素拉近與觀眾的距離,加強(qiáng)影片本身的群眾基礎(chǔ),再以中國(guó)文化本身的力量加深影片的文化內(nèi)涵,使影片的思想層次更加深刻,從而也使中國(guó)文化得到一定的傳播。
除去方言和佛教元素之外,影片在捕捉現(xiàn)實(shí)生活的有趣細(xì)節(jié)時(shí),也大量運(yùn)用了中國(guó)傳統(tǒng)計(jì)謀來(lái)滿足故事文本的需要。三個(gè)人冒充搬家公司,卻遇警察盤查,道哥在前方跟警察假意討好,黑皮拿著錘子繞到了警察背后,笑里藏刀的戲碼顯露無(wú)遺;謝小盟穿上假石膏,拄著拐杖,一出簡(jiǎn)單的苦肉計(jì)就將錢騙到了手;三人坐在路邊商量接下來(lái)的業(yè)務(wù)方向,國(guó)際大盜麥克的出現(xiàn)讓他們立即展開(kāi)了行動(dòng),順手牽羊加上默契的聲東擊西,輕而易舉地順走了麥克的箱子;為了引開(kāi)包世宏等保安,盜賊三人組撥打了火警電話,但是包世宏馬上反應(yīng)過(guò)來(lái),阻止了悲劇的發(fā)生,一出完美的調(diào)虎離山卻落了個(gè)打草驚蛇的結(jié)果;謝小盟為了討好美女,依仗自己的便利,一個(gè)偷梁換柱的手法就將真玉偷到了手,但是盜賊們的有眼無(wú)珠又上演了一出以真換假的戲碼,實(shí)現(xiàn)了“完璧歸趙”的美好結(jié)局。中國(guó)式計(jì)謀的呈現(xiàn)增加了影片的笑點(diǎn),歡笑之余,一種民族的認(rèn)同感也回蕩在觀眾心中。
中國(guó)式的話語(yǔ)方式對(duì)于講好中國(guó)故事來(lái)說(shuō)也是一個(gè)重要的策略,以中國(guó)人自己的說(shuō)話方式去講述屬于中國(guó)的故事,故事文本在內(nèi)容和語(yǔ)境上就帶有了中國(guó)特征,中國(guó)的豐富底蘊(yùn)得以彰顯。
四、結(jié)語(yǔ)
蘇仁先先生說(shuō):“從實(shí)踐的角度看,用百姓的視角講故事,以藝術(shù)的方式講故事,用傳播對(duì)象的思維方式講故事,借助技術(shù)手段講故事,應(yīng)該是講好中國(guó)故事最為有效的基本方法?!雹咧袊?guó)故事的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)是中國(guó)人的故事,中國(guó)故事的內(nèi)核必然是中國(guó)精神、中國(guó)文化,而講好中國(guó)故事的目的是要樹(shù)立中國(guó)的國(guó)際形象,傳播中國(guó)聲音。從一定程度上說(shuō),中國(guó)故事只是一個(gè)載體,我們要做的是在中國(guó)故事的基礎(chǔ)上,讓觀眾可以在無(wú)形中感受到中國(guó)的國(guó)家形象、中國(guó)的文化底蘊(yùn)、中國(guó)的強(qiáng)大精神等,這才是講好中國(guó)故事要達(dá)到的目標(biāo)。而講好中國(guó)故事,就是怎樣將中國(guó)故事的內(nèi)核通過(guò)中國(guó)故事的內(nèi)容、中國(guó)故事的講述手段傳達(dá)給觀眾。
《瘋狂的石頭》中所展現(xiàn)的中國(guó)當(dāng)代社會(huì)的狀況:現(xiàn)代化基礎(chǔ)設(shè)施對(duì)傳統(tǒng)建筑的侵襲、工人的無(wú)處容身、西方文化對(duì)中國(guó)人思想的占據(jù)等成為故事講述的大背景,這些中國(guó)的發(fā)展階段下特有的產(chǎn)物,在空間背景因素的顯現(xiàn)下展示出屬于中國(guó)特色的時(shí)代背景。過(guò)江索道、棒棒、方言這些具有中國(guó)地域特征的中國(guó)元素填補(bǔ)了故事對(duì)于發(fā)生地點(diǎn)描述的空白,中國(guó)式計(jì)謀的運(yùn)用使這部電影帶有中國(guó)式的傳奇色彩,賦予了這部電影強(qiáng)烈的中國(guó)意味,藝術(shù)化的敘事手段增添了影片的生趣。這一系列的表達(dá)手法也給講好中國(guó)故事一定啟迪。
對(duì)于講好中國(guó)故事這個(gè)大命題來(lái)說(shuō),從故事的題材、內(nèi)容,到故事的敘事策略和講述方式、再到中國(guó)文化內(nèi)涵的傳達(dá)都需要深刻的思考?!动偪竦氖^》這部成功運(yùn)作的喜劇電影給我們所帶來(lái)的策略反思集中在這幾點(diǎn):1.講好中國(guó)故事需要以小視角、小人物的講述,我們不缺少英雄人物,但是我們?nèi)鄙僦袊?guó)式的代表人物,在這個(gè)十四億的人口大國(guó),首先要引起普通大眾對(duì)于中國(guó)故事的情感認(rèn)同,中國(guó)觀眾自身對(duì)于中國(guó)故事的推崇和贊賞,才能讓中國(guó)故事在國(guó)際上傳播;2.藝術(shù)化的表達(dá)方式往往能增添故事的感染力,使故事變得更加妙趣橫生;3.中國(guó)文化的傳達(dá)不需要強(qiáng)硬地、或洗腦式宣傳,從故事內(nèi)容出發(fā),將文化與思想暗藏在故事文本中反而能獲得較好的效果,真正的中國(guó)精神、中國(guó)理論、中國(guó)的價(jià)值觀是體現(xiàn)在故事中的,故事是最能吸引人的,觀眾會(huì)排斥說(shuō)教,但是不會(huì)抵制故事。
《瘋狂的石頭》這部電影本身就是講好中國(guó)故事的一個(gè)范本,有趣的故事內(nèi)容、有技巧的講述手段,表達(dá)出中國(guó)文化語(yǔ)境下的價(jià)值觀和中國(guó)精神。我們也將沿用這樣一條策略,講述中國(guó)的好故事,傳播中國(guó)的好聲音。
注釋:
①徐江.從小人物塑造介入寧浩電影[J].群文天地,2011(6):197.
②程征.講好中國(guó)故事的幾個(gè)路徑創(chuàng)新[J].中國(guó)記者,2016(9):27頁(yè).
③張頤武.中國(guó)故事:命運(yùn)與夢(mèng)想[N].解放日?qǐng)?bào),2014-2-23:6.
④周根紅.講述中國(guó)故事與影視敘事的話語(yǔ)建構(gòu)[J].中國(guó)廣播電視學(xué)刊,2015(9):94.
⑤蘇仁先.講好中國(guó)故事的路徑選擇[J].中國(guó)廣播電視學(xué)刊,2016(2):43.
⑥姜琳琳.寧浩電影中的宗教意識(shí)[D].哈爾濱師范大學(xué),2016.
⑦同⑤,第44頁(yè)。