熱妮亞·艾爾肯
摘 要:本文選取了介詞“在”和方位詞“上”“下”“里”“中”組成的介詞結(jié)構(gòu)“在X上/下/里/中”,從結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)對這四個介詞結(jié)構(gòu)的相關(guān)研究進(jìn)行了梳理。
關(guān)鍵詞:介詞結(jié)構(gòu) 認(rèn)知 隱喻
中圖分類號:GH146文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1003-9082(2019)04-0-02
漢語中的介詞常和其他詞類共同構(gòu)成意義完整的結(jié)構(gòu)整體,對于這樣的結(jié)構(gòu)整體,一般語法論著中的叫法也不完全相同,有的稱為“介詞(賓)短語”或“介詞(賓)結(jié)構(gòu)”,也有的稱之為“介詞詞組”。黃伯榮、廖旭東在《現(xiàn)代漢語》中指出,“介詞,依附在實(shí)詞或短語前面共同構(gòu)成‘介詞短語”,“介詞短語又叫介詞結(jié)構(gòu)或‘介賓短語,習(xí)慣上把介詞后頭的‘介引成分叫做‘賓語”;劉丹青(2002)提出了框式介詞的概念,即“在名詞短語前后由前置詞和后置詞一起構(gòu)成的介詞結(jié)構(gòu)”①,“本質(zhì)上是一種句法組合現(xiàn)象,而不是一種詞匯現(xiàn)象”;陳昌來(2002)指出,現(xiàn)代漢語中有些固定格式,介詞在前,其他詞語如方位詞、連詞、名詞、準(zhǔn)助詞等在后,介詞所介引的對象被夾在中間,形成一個框架,稱之為“介詞框架”②;邵敬敏(2011)將其稱為“框式結(jié)構(gòu)”,“指前后有兩個不連貫的詞語相互照應(yīng),相互依存,形成一個框架式結(jié)構(gòu),具有特殊的語法意義和特定的語用功能”③。
“在+X+方位詞”就是這樣一個可以和不同的方位詞組合,構(gòu)成意義豐富、且涵蓋具象和抽象意義的結(jié)構(gòu)整體,如“在……上”“在……以上”“在……之中”等,本文主要對介詞“在”和方位詞“上”、“下”、“里”、“中”組成的介詞結(jié)構(gòu)“在X上/下/里/中”的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的相關(guān)研究進(jìn)行梳理。
一、介詞結(jié)構(gòu)“在+X+方位詞”結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)研究綜述
呂叔湘在《現(xiàn)代漢語八百詞》中對介詞“在”的用法說明為跟時間、處所、方位等詞語組合,但并沒有就具體哪些方位詞或短語跟介詞“在”結(jié)合后表達(dá)的引申意義作出詳細(xì)的說明。只列出“在”表示條件時,構(gòu)成“在+動名詞短語+下”的格式,用在動詞或主語前。
劉月華在《實(shí)用現(xiàn)代漢語語法》中對介詞“在”的用法從七個方面進(jìn)行了歸類,她指出“在”和方位詞“上/中/下”可表示時間、空間、范圍、方面、條件等;她對“在”加上不同方位詞表示的引申意義作了解釋,并就“在+X+方位詞”結(jié)構(gòu)在句中的位置和“X”常用的性質(zhì)作了解釋說明。但她對進(jìn)入這些結(jié)構(gòu)當(dāng)中的“X”的性質(zhì)描寫并不細(xì)致。
徐思益(1989)中認(rèn)為,“(在)X上”是個形式類,他將能夠進(jìn)入該結(jié)構(gòu)的X分為甲、乙、丙三類:
甲:紙、書、桌子、石頭……
乙:政治、數(shù)量、方法、精神……
丙:學(xué)習(xí)、宣傳、安排、接待……
他認(rèn)為由于“上”是方位詞,因此“X上”是方位結(jié)構(gòu),這種時候只有甲類詞可以進(jìn)入該結(jié)構(gòu);而乙類和丙類詞進(jìn)入該結(jié)構(gòu)就不屬于方位結(jié)構(gòu),它們屬于體詞范疇,表示某個方面,應(yīng)該從中分離出來,形成一個新的詞類,叫事項(xiàng)詞。他在文中重點(diǎn)考察了乙、丙兩類詞進(jìn)入該結(jié)構(gòu)的語法特點(diǎn)。并借鑒方光燾劃分詞類的思想,可以把劃分詞類的多重標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一起來,把“X上”分離出來作為一個新詞類,符合方光燾劃分詞類的思想。
權(quán)正容(1995)將介詞結(jié)構(gòu)“在X下”按其語法意義可分為兩種:一種是基本用法,另一種是“引申用法”。基本用法是指以X為參照物,表示具體實(shí)在的方位處所,他將這標(biāo)為a;第二種用法中X代表一種情況,表示在某種情況或某種制約下,將會產(chǎn)生某種結(jié)果,他將這標(biāo)為b。他認(rèn)為a和b有一個共同的視點(diǎn),就是都以空間范圍為著眼點(diǎn),區(qū)別在于a指的是具體的空間,b則是從具體空間引申發(fā)展的抽象空間,可以表示某種條件、狀況或方式。因此它們在語法意義上有一定聯(lián)系,而b其實(shí)a的引申和發(fā)展。他認(rèn)為有的介詞結(jié)構(gòu)處在這種引申過程中,有時為a,有時為b,一身兩兼。
邢福義(1996)認(rèn)為“里”和“中”在表示范圍時有時可以互換,但又有各自的適用范圍:“里”表示“等同義、指代義、劃界義”,“中”表示“無限義、活動義、狀態(tài)義”,這時二者傾向性較強(qiáng),一般不能互換。
鄧永紅(1998)對“在X上”結(jié)構(gòu)中“X”進(jìn)行了分類,且作了較為細(xì)致描寫,之后又根據(jù)“X”的形式分析了這個結(jié)構(gòu)的意義。在文章的最后她還討論了介詞“在”的隱現(xiàn)問題。她認(rèn)為“X”的結(jié)構(gòu)類型、“在X上”整體結(jié)構(gòu)的語法功能、語法位置以及并列結(jié)構(gòu)等方面都會制約和影響到介詞“在”的隱現(xiàn)規(guī)律。
鄧永紅(1999),同樣的對“在X下”中“X”做了分類和整理,并將“在X下”和“在X上”兩個介詞框架中的X進(jìn)行了對比,考察了具體名詞、抽象名詞、動詞以及少數(shù)主謂短語及成語等五個方面的異同點(diǎn)。她的研究中得出具體名詞進(jìn)入“在X下”比進(jìn)入“在X上”的數(shù)量要少得多;抽象名詞可以單獨(dú)進(jìn)入“在X上”表方面義,X為不定指;但是進(jìn)入“在X下”只能帶定語,表狀態(tài)、情況、條件等義, X為定指;能夠進(jìn)入這兩個結(jié)構(gòu)中的動詞都是弱動性動詞,且進(jìn)入“在X下”的動詞數(shù)量要比進(jìn)入“在X上”的數(shù)量要多一些;動詞一般進(jìn)入“在X下”只能以帶定語的形式,但可以直接進(jìn)入或帶定語進(jìn)入“在X上”;少數(shù)主謂短語和成語可以進(jìn)入“在X下”結(jié)構(gòu),但沒發(fā)現(xiàn)進(jìn)入“在X上”的情況。
李正花(2003)中指出“在+X+上”是一個結(jié)構(gòu), 這個結(jié)構(gòu)能做主語、狀語、補(bǔ)語和定語,但是這個結(jié)構(gòu)做主語時,“在”是不能出現(xiàn)的。她從語義、句法、語用三個方面探討了“X+上”做主語的情況。
郭文國(2001)從句法、語義、語用三個角度對這一格式進(jìn)行考察,他指出“在……上”這一框架結(jié)構(gòu)中的插入成分“X”在句法上前受介詞“在”、后受方位詞“上”的限制,可以是名詞性成分也可以是謂詞性成分?!吧稀钡牟煌梅Q定“X”具有不同的語義特征,且此格式在句中語義上有前指、后指或雙指三種情況。語用上,此格式用于表達(dá)形狀范疇是不自足的。
儲澤祥(2004)分析了“在+方位短語”里方位詞的隱現(xiàn)機(jī)制。他首先討論了在這個結(jié)構(gòu)中什么NP后面的方位詞可能隱去,起什么作用的方位詞可能隱去,接著考察了方位詞的語義功能、句法強(qiáng)制性及韻律配置作用,看參照物與目的物是什么關(guān)系時方位詞可能隱去,最后看位置的具體與維向的確定對方位詞隱現(xiàn)的影響情況。他認(rèn)為“形體即空間是貫穿漢語方所始終的內(nèi)在脈絡(luò);連綿性、常規(guī)空間關(guān)系的激活會對句法的強(qiáng)制性造成影響;語用的影響也是有限度的而不是隨意的”。
以上研究中可以看出,從結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)角度對介詞結(jié)構(gòu)“在+X+方位詞”的研究成果較為豐富,學(xué)者從該結(jié)構(gòu)的總體上說明了引申用法,既解釋了基本意義也解釋了引申意義,且簡單說明了在什么意義下哪些結(jié)構(gòu)可以通用,儲澤祥主要論述了在該結(jié)構(gòu)中方位詞的隱現(xiàn)問題。結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的研究多是從語言的形式、結(jié)構(gòu)以及內(nèi)部關(guān)系等方面描寫或解釋語言,并沒有從認(rèn)知的角度考慮認(rèn)知主體的作用,將主觀與客觀緊密結(jié)合起來解釋語言。
二、介詞結(jié)構(gòu)“在+X+方位詞”認(rèn)知語言學(xué)研究綜述
認(rèn)知語言學(xué)是語言研究的前沿,它是從20世紀(jì)80年代以來在美國和歐洲興起的新的語言學(xué)科。認(rèn)知語言學(xué)一方面從人的認(rèn)知角度觀察和研究語言,另一方面通過觀察語言現(xiàn)象,找出規(guī)律性的東西,分析語言反映的認(rèn)知取向,從語言的各個層面探討認(rèn)知與語言的關(guān)系和性質(zhì),說明語言是認(rèn)知發(fā)展的產(chǎn)物。④Bussmann(1996:80)強(qiáng)調(diào)了認(rèn)知語言學(xué)要通過認(rèn)知方式的分析來研究心智結(jié)構(gòu)和組織。認(rèn)知方式包括:體驗(yàn)、認(rèn)知模式、范疇化、概念化、意象圖式、隱喻、轉(zhuǎn)喻等等,認(rèn)知語言學(xué)家認(rèn)為這些認(rèn)知方式適用于分析語言的各個層面,可對語言作出統(tǒng)一的解釋。
藍(lán)純(1999)利用空間隱喻理論,從“上”和“下”這兩個方位詞的空間概念域隱射到“狀態(tài)、數(shù)量、社會等級、時間”等目標(biāo)域,她通過對語料的分析初步得出三個重要結(jié)論:一是在漢語里通常用“上”與好的事物相連,而“下”與不好的事物相連;二是“上”與“下” 可以從來構(gòu)造時間、數(shù)量、狀態(tài)以及社會等級等抽象目標(biāo)域;三是除了以上抽象的概念外,“上”還被用來描述橫向位置的改變。
葛婷(2004)從認(rèn)知的角度對“X上”和“X里”的意義進(jìn)行了分析,她指出“X上”和“X里”不僅在空間意義上有相通之處,且在隱喻范疇也有很多相通之處。但在實(shí)際使用時兩者有傾向性:平面義和抽象類事物傾向于使用“X上”,具體空間方所與容器類的隱喻用法時則傾向于使用“X里”;“X里”的抽象程度也不如“X上”,而方位詞“上”比“里”的使用范圍更廣。
黃理秋和施春宏(2010)通過對漢語中介語語料庫中的語料進(jìn)行分析,研究了留學(xué)生在學(xué)習(xí)和使用介詞結(jié)構(gòu)時所產(chǎn)生的偏誤,他在文中用到了認(rèn)知語言學(xué)的構(gòu)式理論,認(rèn)為這些偏誤既有句法結(jié)構(gòu)方面的,也有語義方面的;他從五個方面對這些偏誤產(chǎn)生的原因進(jìn)行了分析,如:學(xué)生對整個介詞結(jié)構(gòu)的框架特征了解不充分,對框式結(jié)構(gòu)“式”的特征把握不到位,中介語可滲透性特點(diǎn)的影響,中介語發(fā)生的認(rèn)知基礎(chǔ)以及教材和實(shí)際教學(xué)中對學(xué)生的講解造成的失誤。文章還提出了一些教學(xué)建議。
吳繼峰、洪煒(2015)以表抽象義的介詞性框式結(jié)構(gòu)“在X下”為對象,通過實(shí)驗(yàn)研究考察其語義類型和漢語水平兩個因素對中、高級英語母語者習(xí)得表抽象義“在X下”的影響。
李菲菲(2016)對英語介詞“in”和漢語中的介詞結(jié)構(gòu)“在……里”進(jìn)行了認(rèn)知語義的考察,通過對兩者的對比分析得出“in”和“在……里”的意象圖式都有容納性、包圍性、約束性、動態(tài)性;由于空間意象圖式的隱喻映射,兩者都產(chǎn)生了時間、領(lǐng)域、范圍、情況、狀態(tài)等隱喻義。與“在……里”相比,“in”的隱喻義更加豐富,還擴(kuò)展到目的、方式、性質(zhì)的隱喻。
綜上所述,認(rèn)知語言學(xué)的基本觀點(diǎn)和研究方法得到了我國語言研究者的廣泛響應(yīng),學(xué)界對于從認(rèn)知語言學(xué)的角度研究介詞、介詞結(jié)構(gòu)及方位詞等雖早己不再是新課題,但其仍具有非常重要的價值。對于“在+X+方位詞”結(jié)構(gòu)在結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)方面的理論研究成果較為豐富,從認(rèn)知角度的研究大部分僅是在介詞“在”的整體考察中、或是在方位詞的研究中論及介詞結(jié)構(gòu)“在+X+方位詞”,且多數(shù)研究都集中在理論層面,將其運(yùn)用于教學(xué)實(shí)踐的卻并不多,忽略了其在實(shí)際教學(xué)中的應(yīng)用。
注釋
①劉丹青.漢語中的框式介詞[J].當(dāng)代語言學(xué),2002(4).
②陳昌來.介詞與介引功能[M].安徽:安徽教育出版社,2002.
③邵敬敏.漢語框式結(jié)構(gòu)說略[J].中國語文,2011,5.
④趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
參考文獻(xiàn)
[1]Lakoff,Johnson Mtaphors WeLiveby[M].Chica-go:The University of Chicago Press,1980.
[2]盧植.認(rèn)知與語言——認(rèn)知語言學(xué)引論[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[3]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[4]葛婷.“X上”和“X里”的認(rèn)知分析[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報,2004(1).
[5]吳繼峰,洪煒.英語母語者習(xí)得抽象義“在X下”的實(shí)證研究[J].漢語學(xué)習(xí)2015.(4)
[6]魏瑋.高級水平留學(xué)生使用“在”字介詞框架偏誤分析.[J].北京地區(qū)對外漢語教學(xué)研究生論壇論文集,2013.
[7]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[8]劉國燕.介詞結(jié)構(gòu)“在X上/里/中”中X的研究[D]:[碩士學(xué)位論文].吉林:吉林大學(xué),2007