楊轢文
這是幾根竹制的毛衣針,曾經(jīng),它們?nèi)缤p盈的蝴蝶在空中飛舞,如今卻落滿灰塵,再也沒人使用了。
以前每到秋季,外婆總幫我織幾件毛衣過冬。我總是搶著幫外婆纏毛線球,毛衣針便在一旁安靜地等待著。
外婆搬一只小板凳坐在陽臺上織毛衣,我也搬一把小椅子跟過去,坐在一旁歪著頭看。毛衣針在空中劃出一道道優(yōu)美的弧線,讓我眼花繚亂。我驚嘆道:“外婆,你為什么這么厲害?是不是因為毛衣針是活的,在幫你織呀?”外婆瞇起眼睛笑了:“要多練哪,練熟了就織得好了,毛衣針也就活了!”她摸摸我的頭,可我還是疑惑不解,繼續(xù)盯著外婆和毛衣針仔細看。
秋風涼颼颼地透過紗窗吹進來,拂起了外婆幾縷灰白的頭發(fā)。陽光透過玻璃照在外婆與毛衣針上,顯得十分柔和、寧靜。毛衣針沐浴著陽光,好像更快活了,如春天花叢中的蝴蝶,迎著陽光,在空中翩翩起舞。一副老花鏡架在外婆有些扁平的鼻子上,透過鏡片,我清晰地捕捉到外婆專注的神情:眼睛緊緊盯著毛衣針,一眨也不眨。態(tài)度嚴謹?shù)耐馄排c歡快的毛衣針形成鮮明的反差,二者交織在一起,繪就出一幅溫馨無比的圖畫。
時光飛逝,從外婆被查出癌癥漸漸織不動毛衣到她離世才不過一年時間。外婆離開了我們,毛衣針再也不用辛勤工作了,它像失去生命一般靜靜地、孤獨地躺在桌上,再也沒被動過。
我懂你,毛衣針,你更向往與外婆一起辛勤勞動的情景,而不是像現(xiàn)在這樣安靜、孤獨地躺在桌上。
教師點評
本文選取外婆平日常用之物———毛衣針作為感情的載體。幾幅場景中,毛衣針仿佛是有生命的,小作者用了一個“活”字來表現(xiàn)外婆嫻熟的手法。而當外婆生病去世,毛衣針也失去了生命和活力。小作者才終于明白,賦予毛衣針生命的是辛勤勞動的外婆。我想,老輩人的可貴品質(zhì)不也應該通過這些毛衣針傳承下去嗎?小作者如果采用自己笨拙地學織毛衣的場景作為結(jié)尾,文章的意蘊會更豐富。因為“懂”不是目的,傳承才是。
(吳怡)