摘 要:美國(guó)桂冠詩(shī)人娜塔莎·特雷瑟維(1966—)是美國(guó)當(dāng)代重要非裔女詩(shī)人之一,至今已發(fā)表五部作品。在其獲得科尼姆詩(shī)歌獎(jiǎng)的首部詩(shī)集《家庭工作》中,特雷瑟維展現(xiàn)了對(duì)黑人的工作與家庭生活細(xì)節(jié)的捕捉與反思。由于該部詩(shī)集展現(xiàn)了非裔人群在不同空間中的不同行為特征,本文旨在通過(guò)分析《家庭工作》中非裔人群的空間選擇,探究其民族生存狀態(tài)及文化特征。非裔人群對(duì)黑人社區(qū)和大自然的空間選擇,反映出他們即使面對(duì)嚴(yán)酷的社會(huì)環(huán)境,仍然始終堅(jiān)持對(duì)身份的建構(gòu)與認(rèn)同、對(duì)民主的追求、對(duì)黑人文化的創(chuàng)造及對(duì)大自然的熱愛(ài)。
關(guān)鍵詞:非裔人群;空間選擇
作者簡(jiǎn)介:程昕,武漢交通職業(yè)學(xué)院公共課部教師,主要研究方向?yàn)橥鈬?guó)文學(xué)與英語(yǔ)教學(xué)。
[中圖分類(lèi)號(hào)]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2019)-03--02
娜塔莎·特雷瑟維是美國(guó)當(dāng)代重要非裔女詩(shī)人之一,至今已發(fā)表5部作品,曾于2012年和2014年兩度獲得美國(guó)桂冠詩(shī)人稱(chēng)號(hào)。因其作品常常聚焦于美國(guó)南部的非裔美國(guó)人,尤其關(guān)注被遺忘或忽略的非裔人群的歷史,而被稱(chēng)為南方歷史的“本土衛(wèi)士”。
在其首部詩(shī)集《家庭工作》[1]中,娜塔莎·特雷瑟維用細(xì)膩的視角與筆觸,生動(dòng)地還原了二十世紀(jì)初美國(guó)南部黑人的生存狀況。通過(guò)對(duì)非裔人群的工作及日常生活細(xì)節(jié)的描繪,該部詩(shī)集展現(xiàn)了非裔人群在不同空間的迥然不同的生活狀態(tài),反映出當(dāng)時(shí)生活在美國(guó)南部的非裔人群出于種種原因,對(duì)于空間有著自主的鮮明的選擇。麥克·克朗指出:“我們不能把地理景觀僅僅看做物質(zhì)地貌,而應(yīng)該把它當(dāng)做可以解讀的‘文本,它們能告訴居民及讀者有關(guān)某個(gè)民族的故事,他們的觀念信仰和民族特征。它們不是永恒不變的,也并非不可言喻,其中某些部分是無(wú)可爭(zhēng)議的日常生活的一部分,而有些則含有政治意義。”(Crang 41)本文嘗試分析這部詩(shī)集中涉及到的生活在美國(guó)南部的非裔人群的空間選擇,探尋這些空間選擇背后的原因及體現(xiàn)出來(lái)的二十世紀(jì)初美國(guó)南部的非裔人群的生存狀況、生活態(tài)度、民族精神與文化。
一、選擇黑人社區(qū) 遠(yuǎn)離白人社區(qū)
《家庭工作》中既描繪了非裔人群在黑人社區(qū)的生活狀態(tài),也描繪了其在白人社區(qū)的生存狀況,從這些詩(shī)歌中,可以看出非裔人群更傾向于生活在黑人社區(qū),而遠(yuǎn)離白人社區(qū)。
在黑人社區(qū),非裔人群表現(xiàn)得輕松而自由,他們與家人朋友一起,游刃有余地處理各種家務(wù)及生活瑣事。家庭生活不僅是他們的日常,更是他們繼承傳統(tǒng)、傳承文化的陣地:
我們?yōu)閴牧说臇|西而惋惜,斷了的
椅子腳,缺了口的盤(pán)子,
脫了線的衣服。我們用膠水施法,
釘上釘子,修補(bǔ)漏洞。
我們盡一切可能節(jié)省,把小塊的碎肥皂融到一起
撿地上的胡桃,用豬脛骨做湯,
我的母親邊唱歌邊熨燙衣服,沉溺于白日夢(mèng)中。
我在為郵購(gòu)冊(cè)子標(biāo)記,
聽(tīng)著路過(guò)的車(chē)輛(52)。
在“家務(wù)”(“Housekeeping”)一詩(shī)中,詩(shī)人回憶兒時(shí)家里勤儉節(jié)約的生活,家人運(yùn)用智慧與靈巧的手藝修修補(bǔ)補(bǔ),盡管生活不富裕,卻自有一番樂(lè)趣。正如母親在熨燙衣服時(shí)自我?jiàn)蕵?lè),而詩(shī)人在一旁標(biāo)記郵購(gòu)冊(cè)子,聽(tīng)著門(mén)外呼嘯而過(guò)的車(chē)輛。這本是一幕非常平常的家庭生活,卻能讓人品出非裔人群善于苦中作樂(lè),運(yùn)用生活的智慧,積極面對(duì)生活的人生態(tài)度。
除了享受家庭生活,他們也建立了屬于自己的小團(tuán)體及空間,享受相聚的時(shí)光。為了養(yǎng)家糊口,非裔男性白天往往需要進(jìn)行繁重的勞作,而下班之后,他們常愿意聚在小酒館里,放松休閑:
男人們下班之后聚在這里,
一個(gè)黑人兄弟開(kāi)的酒館。后面
有晚飯供應(yīng)—— 秋葵濃湯,紅豆,
聊一聊黑人棒球聯(lián)盟。
閑暇時(shí),他們不斷復(fù)述
白天都干了些什么——
在碼頭站著,等著
活計(jì),等著一切機(jī)會(huì)(4)。
在“在貓頭鷹酒館,格爾夫波特,密西西比,1950”(“At the Owl Club, North Gulfport, Mississippi, 1950”)一詩(shī)中,展現(xiàn)的就是黑人男性下班之后聚在小酒館里的情景,他們享受晚餐,聊棒球,聊白天工作的辛勞。這個(gè)黑人兄弟開(kāi)的小酒館儼然成為了一個(gè)屬于黑人自己的休閑空間,他們?cè)谶@里交流觀點(diǎn)與情感,緩解一天的疲憊。非裔人群的工作機(jī)會(huì)與環(huán)境并不如意,他們常常要受到白人的壓榨,因此更愿意聚集在一起,成為一個(gè)集體,創(chuàng)造出屬于自己的空間。在這個(gè)空間里,他們互相理解、互相認(rèn)同,共同創(chuàng)造并享受黑人文化?!霸谥匾暫谌宋幕头N族認(rèn)同的社區(qū)里,黑人種族身份是積極而正面的,唯有如此的生存空間才能 ‘治愈黑人飽受創(chuàng)傷的身心”。(王守仁 吳新云 119)
非裔人群有時(shí)要在白人社區(qū)工作,因此,詩(shī)集《家庭工作》中有不少詩(shī)作描寫(xiě)了黑人女性在白人社區(qū)的工作情況。受限于膚色和受教育程度,黑人女性在白人社區(qū)只能得到保姆、電梯小姐、理發(fā)師、工廠女工等卑微的工作。她們所處的空間常常是封閉的、壓抑的,是白人社區(qū)的邊緣?!坝^察,1939”(“Speculation,1939”)一詩(shī)中描寫(xiě)了一位當(dāng)電梯小姐的黑人女性,她整天都被關(guān)在狹小的電梯空間里,還要被迫接受來(lái)自白人男性的恣意打量的眼光。狹小的電梯空間正如黑人女性當(dāng)時(shí)所處的社會(huì)地位,封閉而壓抑。在白人的工廠里工作的黑人女工同樣遭受著不公正的待遇,“紡織工廠,格爾夫波特,密西西比州,1956”(“Drapery Factory, Gulfport, Mississippi, 1956”)一詩(shī)中提到,下班的時(shí)候,黑人女工都必須單獨(dú)排成一隊(duì),攤開(kāi)錢(qián)包,接受白人老板的檢查。非裔人群在白人社區(qū)得不到基本的尊重和平等的對(duì)待,白人社區(qū)對(duì)他們來(lái)說(shuō)是一個(gè)危險(xiǎn)的、不自由的、壓抑的空間。“空間是社會(huì)的產(chǎn)物”(Lefebvre 36),隨著社會(huì)權(quán)利被二分,社會(huì)空間 也一份為二,“強(qiáng)勢(shì)文化群體占據(jù)主導(dǎo)性空間, 而弱勢(shì)文化群體則占據(jù)從屬性空間”(Lefebvre 61)。非裔人群對(duì)黑人社區(qū)這一空間的選擇,不僅源于他們對(duì)家庭生活的熱愛(ài),對(duì)黑人身份與文化的傳承,也源于在白人社區(qū)受到的排擠與壓迫。
二、選擇自然 遠(yuǎn)離城市
詩(shī)集《家庭工作》中反映出的另一個(gè)非裔人群的空間選擇是大自然與鄉(xiāng)村,而非鋼筋混凝土的城市。這部詩(shī)集中,大自然作為重要場(chǎng)景,出現(xiàn)在多首詩(shī)歌當(dāng)中。相對(duì)于城市的封閉與壓抑,大自然則是一個(gè)開(kāi)放的、自由的空間,非裔人群不僅能從大自然中獲得食物,還能在其中享受美景與樂(lè)趣:
藍(lán)色的山巒在落日的余暉中閃耀。
遠(yuǎn)處釀酒廠的煙囪冒著煙,
我的父親母親沐浴在夜風(fēng)中
空氣香甜得猶如肯塔基州的威士忌酒。
他們?nèi)绱四贻p,充滿(mǎn)歡笑(27)
這首“暮色,法蘭克福,肯塔基州”(“Early Evening, Frankfort, Kentucky”)是詩(shī)人緬懷母親的詩(shī)作,描述的是正孕育著詩(shī)人的母親與父親在黃昏中散步的情景。自然風(fēng)景浪漫而美麗,父親攜著一本詩(shī)集,邊走邊讀,母親走入草地,躺在花草中間。盡管整首詩(shī)的意境很美,卻仍透著一絲傷感,因?yàn)樵?shī)人的母親早逝,正是長(zhǎng)眠于此。大自然既見(jiàn)證了他們的年輕恣意,也是他們最終的歸宿,并成為了詩(shī)人緬懷逝者的精神依托。自然不僅是非裔人群成長(zhǎng)、成熟、逝去的土壤,而且已經(jīng)成為他們精神生活的一個(gè)重要部分,完成了“從非人類(lèi)向人類(lèi)審美的轉(zhuǎn)換”(Roland 5)。
自然也是非裔人群傳承文化與價(jià)值觀的重要載體。從大自然的生長(zhǎng)規(guī)律中,非裔美國(guó)人總結(jié)出生活的智慧,并一代代地傳承下去:
青澀的無(wú)花果,綠綠的
硬得像寶石一樣,我們把它們收集起來(lái),
裝在大白碗里
她把它們放在窗臺(tái)上
沐浴在陽(yáng)光里,告訴我
等待吧,學(xué)會(huì)耐心地等待
我每天都摸摸它們,
看著它們變成金色,變得甜美
散發(fā)芳香。
我開(kāi)始認(rèn)識(shí)到
我們的生活也是如此——我們從陽(yáng)光中
獲取所需
我們發(fā)著光,把每一天
收集在記憶當(dāng)中,
我們的腦袋就成了沉甸甸的倉(cāng)庫(kù)(48)。
這首“收集”(“Gathering”)將大自然與非裔民族的記憶結(jié)合在了一起。詩(shī)人與姨媽到果園里采摘蔬果,四周蝴蝶紛飛,甲殼蟲(chóng)在果子上爬來(lái)爬去,一派生機(jī)盎然。姨媽將還未成熟的無(wú)花果收集起來(lái)帶回家放在窗臺(tái)上,并教導(dǎo)詩(shī)人要學(xué)會(huì)等待,要有耐心。詩(shī)人通過(guò)親身觀察,一天天見(jiàn)證了無(wú)花果的成長(zhǎng)成熟,并將果子成熟的大自然規(guī)律與自己的生活、記憶聯(lián)系了起來(lái),將一顆顆的果實(shí)比作一天天的記憶,將沉甸甸的倉(cāng)庫(kù)比作人類(lèi)的大腦。大自然不僅為詩(shī)人及其家人提供了豐富的事物,并且成為了詩(shī)人成長(zhǎng)成熟的課堂。非裔民族在大自然中創(chuàng)造記憶,又保存記憶,民族的歷史與生生不息的大自然緊緊地聯(lián)系在了一起。
面對(duì)殘酷的種族歧視和社會(huì)壓力,美國(guó)南方的非裔人群在生存空間的傾向上體現(xiàn)出了對(duì)黑人社區(qū)和鄉(xiāng)村自然的主動(dòng)選擇,這種選擇既體現(xiàn)出了社會(huì)權(quán)利劃分對(duì)空間劃分的影響,也體現(xiàn)出了非裔人群對(duì)身份的建構(gòu)與認(rèn)同,對(duì)黑人文化的創(chuàng)造與民族歷史的傳承,對(duì)生活與自然的熱愛(ài)。了解非裔作家詩(shī)歌中的非裔人群的空間選擇有助于我們理解該人群的群體心理、生存狀態(tài),以及對(duì)自由平等的向往。
注釋?zhuān)?/p>
[1]本文引用的娜塔莎·特雷瑟維的詩(shī)歌均出自這部詩(shī)集,原文為英文,由本文作者翻譯成漢語(yǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]Crang, Mike. Cultural Geography. London: Routledge, 1998.
[2]Lefebvre, Henri. The Production of Space. Oxford: Basil Blackwell, 1991.
[3]Rowland, Susan. The Ecocritical Psyche. New York: Routledge, 2012.
[4]Trethewey, Natasha Trethey. Domestic Work. Saint Paul, Minnesota: Graywolf Press, 2000.
[5]王守仁、吳新云:“國(guó)家·社區(qū)·房子——莫里森小說(shuō)《家》對(duì)美國(guó)黑人生存空間的想象”,《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》1(2013):111-119。
[6][Wang Shouren, and Wu Xinyun. “The Country, the Community and the House: Toni Morrisons Imagination of Living Spaces for African-Americans in Home” Contemporary Foreign Literature 1(2013): 111-119.