• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    “一帶一路”背景下華佗五禽戲養(yǎng)生文化譯介研究

    2019-02-18 22:12:48
    關(guān)鍵詞:華佗譯介弘揚(yáng)

    張 蕾

    引 言

    作為優(yōu)秀非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中的瑰寶,華佗五禽戲也是民間廣為流傳的健身方法之一,是具有民族文化特色的健身項(xiàng)目[1]。“一帶一路”是尋求共同發(fā)展、實(shí)現(xiàn)共同繁榮的合作共贏之路?!耙粠б宦贰必灤﹣啔W非大陸,是中國(guó)作為全方位對(duì)外開放的重要戰(zhàn)略。在探尋經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的同時(shí),秉持和平合作、開放包容、互學(xué)互鑒、互利共贏的理念,增強(qiáng)政治互信,增進(jìn)文化的相互理解信任,全方位深化各國(guó)之間的交流?!耙粠б宦贰比骈_放的戰(zhàn)略為我國(guó)傳統(tǒng)養(yǎng)生文化的弘揚(yáng)傳播帶來(lái)了前所未有的機(jī)遇。譯介是促成不同民族文學(xué)間發(fā)生影響的重要媒介方式之一。

    本文首先研究了華佗五禽戲養(yǎng)生文化的內(nèi)涵,揭示其文化背景,以有效地對(duì)華佗五禽戲養(yǎng)生文化進(jìn)行解碼與再現(xiàn)。然后,分析了“一帶一路”背景下華佗五禽戲養(yǎng)生文化譯介的重要性:通過(guò)華佗五禽戲養(yǎng)生文化的譯介,使華佗五禽戲“走出國(guó)門”,弘揚(yáng)中國(guó)古代體育養(yǎng)生文化,增進(jìn)民間交流;促進(jìn)人類健康,讓華佗五禽戲得到更加廣泛關(guān)注和普及,使之被世界上更多的人認(rèn)識(shí)和練習(xí),助力“一帶一路”沿線群眾的身心健康。鑒于華佗五禽戲養(yǎng)生文化具有鮮明的地方特色,其翻譯對(duì)譯者的要求很高,因此接下來(lái)研究了相應(yīng)的翻譯方法和傳播途徑,正確處理歸化與異化的關(guān)系,遵循基本原則,并靈活運(yùn)用各種翻譯技巧,使五禽戲養(yǎng)生法能夠“走出去”,并促進(jìn)不同民俗文化之間的合作互學(xué),實(shí)現(xiàn)不同文化之間的共同繁榮與發(fā)展。

    一、華佗五禽戲文化的內(nèi)涵及特點(diǎn)

    明朝初年刊行的《明心寶鑒》,這是中國(guó)歷史上譯介到西方的第一本書,是明朝時(shí)比《菜根譚》更流行的勸善書、啟蒙書,600多年來(lái)風(fēng)行于韓國(guó)、日本、越南等國(guó),被用作青少年啟蒙教育、道德教育的重要讀本和個(gè)人修身的勵(lì)志經(jīng)典[2]。中國(guó)傳統(tǒng)文化博大精深,2011年5月23日,華佗五禽戲經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)列入第三批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。華佗五禽戲作為我國(guó)珍貴的養(yǎng)生文化,將其作為文化典范在國(guó)際社會(huì)進(jìn)行推廣、傳播,對(duì)弘揚(yáng)我國(guó)傳統(tǒng)文化具有非凡的意義。

    五禽戲又稱“五禽操”“五禽氣功”“百步汗戲”等[3]。在后世代代相傳的過(guò)程中又有著不斷的發(fā)展和變革,但五禽戲在很長(zhǎng)的一段時(shí)間內(nèi)一直是中國(guó)民間廣為流傳的養(yǎng)生方法之一。在傳承的過(guò)程中養(yǎng)生鍛煉的重點(diǎn)雖各家略有所不同,但其根本精神精髓則大同小異?!拔迩荨笔侵肝宸N動(dòng)物。“五禽戲”則是通過(guò)模仿虎、鹿、熊、猿、鳥這五種動(dòng)物的神態(tài)以及動(dòng)作,來(lái)達(dá)到鍛煉健身目的的功法,其與瑜伽有相似之處,可以稱之為“中國(guó)的瑜伽”。

    華佗五禽戲內(nèi)涵豐富,形式多樣,是健身體育文化的一個(gè)重要組成部分。華佗五禽戲具有哲理性、教育性、娛樂性、健身技擊性等特點(diǎn),體現(xiàn)“天人合一”的哲理性、“養(yǎng)生與文化結(jié)合”的教育性、“技藝精湛、表演豐富”的娛樂性以及“強(qiáng)身健體、防身自衛(wèi)”的健身技擊性。

    二、“一帶一路”背景下華佗五禽戲養(yǎng)生文化譯介的重要性

    現(xiàn)代醫(yī)學(xué)研究證明,華佗五禽戲作為一種醫(yī)療體操,不僅可以鍛煉人體的肌肉和關(guān)節(jié),而且有益于改善心肺功能,促進(jìn)組織器官的正常發(fā)育。作為中國(guó)最早的具有完整功法的仿生醫(yī)療健身體操,其動(dòng)作柔和,普遍適用各年齡階段的人群,鍛煉時(shí)所需器材較少。五禽戲具有方便適用的特點(diǎn),其同樣適用于當(dāng)代都市快節(jié)奏生活的人們養(yǎng)生減壓。

    (一)弘揚(yáng)中國(guó)古代體育養(yǎng)生文化,增進(jìn)民間交流

    文化交流是“一帶一路”順利推進(jìn)的前提保障。通過(guò)華佗五禽戲養(yǎng)生文化的譯介,使得華佗五禽戲“走出國(guó)門”,弘揚(yáng)中國(guó)古代體育養(yǎng)生文化,增進(jìn)民間交流。

    五禽戲發(fā)源于毫州,盡管在亳州市有較濃厚的習(xí)練氛圍,但走出亳州,五禽戲的普及度還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠[4]。早在1982年6月28日,中國(guó)衛(wèi)生部、教育部和當(dāng)時(shí)的國(guó)家體委發(fā)出通知,把五禽戲等中國(guó)傳統(tǒng)健身法作為在醫(yī)學(xué)類大學(xué)中推廣的“保健體育課”的內(nèi)容之一。2003年中國(guó)國(guó)家體育總局把重新編排后的五禽戲等健身法作為“健身氣功”的內(nèi)容向全國(guó)推廣。但由于五禽戲的推廣起步較晚,缺少商業(yè)化運(yùn)作,保護(hù)傳承機(jī)制還有待完善,所以這個(gè)“中國(guó)的瑜伽”并沒能像瑜伽和太極等那樣普及。現(xiàn)代常見體育文化主要的形式有奧林匹克運(yùn)動(dòng)、西方現(xiàn)代休閑體育運(yùn)動(dòng)以及現(xiàn)代瑜伽等?,F(xiàn)代奧林匹克運(yùn)動(dòng)崇尚科學(xué)理性的體育運(yùn)動(dòng)精神,是一種競(jìng)技體育。西方休閑體育不僅滿足大眾與時(shí)俱進(jìn)的體育鍛煉需求,更注重身心結(jié)合,同時(shí)又添加了蹦極、極速飛車、攀巖等冒險(xiǎn)性、刺激性活動(dòng)內(nèi)容?,F(xiàn)代瑜伽不僅是追求身體的柔軟度,還可以減肥健體,并促進(jìn)練習(xí)者的身心放松和雜念排除。五禽戲體育養(yǎng)生活動(dòng)與上述現(xiàn)代常見體育文化一樣,也是注重身心愉悅的需求,尊重個(gè)體的主體性和意志的自由表達(dá),完全可以推廣出去,讓更多外國(guó)人受益。

    (二)助力“一帶一路”沿線群眾的身心健康

    中國(guó)傳統(tǒng)養(yǎng)生體育思想主要特征表現(xiàn)在追求身心并育、靜動(dòng)內(nèi)動(dòng)相結(jié)合和強(qiáng)調(diào)適量體外運(yùn)動(dòng)等幾方面。長(zhǎng)期積極主動(dòng)地練習(xí)華佗五禽戲,可調(diào)節(jié)群眾的精神情志,減輕心理壓力,保持心理健康。

    華佗五禽戲描述有“五禽五臟對(duì)應(yīng)圖”[5]。通過(guò)虎戲,身體兩側(cè)可以得到鍛煉,強(qiáng)筋健骨,精力旺盛;練習(xí)鹿戲,通過(guò)腰部的活動(dòng)鍛煉,可以刺激腎臟,起到壯腰強(qiáng)腎的作用,強(qiáng)壯督脈,補(bǔ)腎強(qiáng)腰,改善腰膝酸軟、畏寒肢冷、遺尿滑精等癥狀;練習(xí)熊戲,對(duì)脾胃起到擠壓按摩的作用,健脾胃,疏肝氣,強(qiáng)健肌肉,增強(qiáng)人體的消化功能;練習(xí)猿戲,有利于頸部運(yùn)動(dòng),促進(jìn)腦部的血液循環(huán),并能使習(xí)練者心平氣和,情志暢通,氣血協(xié)調(diào);練習(xí)鳥戲,疏通肺經(jīng)氣血,加強(qiáng)肺經(jīng)經(jīng)氣的流通,改善肺臟的呼吸功能,增強(qiáng)人體呼吸功能、心肺功能;因此華佗五禽戲能夠促進(jìn)人類健康,應(yīng)使之得到更加廣泛關(guān)注和普及,被世界上更多的人認(rèn)識(shí)和練習(xí),助力“一帶一路”沿線群眾的身心健康。

    三、“一帶一路”背景下華佗五禽戲養(yǎng)生文化的譯介策略研究

    文化學(xué)派翻譯理論家圖里說(shuō):“沒有哪篇譯文完全能與原文一致,因?yàn)槲幕瘻?zhǔn)則總會(huì)使原文文本結(jié)構(gòu)發(fā)生遷移。任何一篇具體的譯文永遠(yuǎn)也不可能兼顧兩極,達(dá)到兩個(gè)抽象極端的理想準(zhǔn)則。”一般文學(xué)如此,而極具中國(guó)特色文化元素的五禽戲在譯介時(shí)所受到的意識(shí)形態(tài)差異的影響和語(yǔ)言環(huán)境等制約會(huì)更多[6]。

    對(duì)于華佗五禽戲養(yǎng)生的跨文化翻譯,需要結(jié)合目標(biāo)國(guó)家特點(diǎn)來(lái)對(duì)華佗五禽戲養(yǎng)生文化進(jìn)行針對(duì)性處理,主要采用異化和歸化相結(jié)合、直譯與意譯靈活使用和譯介方式多元化策略。

    (一)異化和歸化相結(jié)合的策略

    “異化”是盡可能保留五禽戲養(yǎng)生文化的地域特征,呈現(xiàn)養(yǎng)生文化的語(yǔ)言的“異域風(fēng)情”,雖然讀者可能會(huì)感到十分陌生,但通過(guò)“異化”策略向讀者傳達(dá)了原汁原味的中國(guó)文化特有的風(fēng)格。因此,在華佗五禽戲養(yǎng)生文化翻譯中,翻譯者應(yīng)以開放、尊重的態(tài)度對(duì)待目標(biāo)語(yǔ)言國(guó)家的文化與中國(guó)華佗五禽戲養(yǎng)生文化的差異,在部分翻譯中保留中國(guó)文化元素東西,使讀者了解其原滋原味的養(yǎng)生文化。

    “歸化”以目標(biāo)語(yǔ)言國(guó)家群眾的習(xí)慣和偏好為導(dǎo)向,減少其對(duì)五禽戲養(yǎng)生文化的陌生感[7]。因此,在翻譯過(guò)程中,翻譯者需要結(jié)合目標(biāo)語(yǔ)言國(guó)家文化,注意歸化翻譯,一方面尊重目標(biāo)國(guó)家文化,另一方面便于目標(biāo)語(yǔ)言讀者的理解。

    (二)直譯與意譯靈活使用的策略

    在可以保持基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)和中國(guó)地方文化特色的前提下,采用直譯[8]。同時(shí),對(duì)于中國(guó)特色的專屬詞匯通過(guò)意譯加注釋的方式來(lái)呈現(xiàn),強(qiáng)調(diào)華佗五禽戲養(yǎng)生文化的意思或精神的傳遞,準(zhǔn)確再現(xiàn)五禽戲養(yǎng)生文化的理念與精神。在用英語(yǔ)翻譯“五禽戲”的時(shí)候,雖可直接音譯為“Wuqinxi”,但是這種翻譯方式并不能讓受眾對(duì)五禽戲在文字上有較直觀的理解。而若翻譯為“the Five-Animal Exercises”則能大大提高文字符號(hào)在溝通時(shí)的作用,提高交流理解的有效性。

    (三)模糊化處理策略

    在不影響華佗五禽戲養(yǎng)生文化信息傳達(dá)的前提下,模糊化處理一些重復(fù)冗余的信息,完整表現(xiàn)華佗五禽戲的肢體語(yǔ)言等表達(dá)形式,保留其藝術(shù)之美、體育養(yǎng)身之道。

    結(jié) 語(yǔ)

    華佗五禽戲養(yǎng)生法是中華民族養(yǎng)生文化中的瑰寶,具有珍貴的中醫(yī)養(yǎng)生價(jià)值,對(duì)促進(jìn)人類的健康有獨(dú)特的作用。華佗五禽戲養(yǎng)生法的弘揚(yáng)、推廣具有造福人類健康的意義。酒香也怕巷子深,在“一帶一路”全面改革開放的良好契機(jī)下,借助多元化的、優(yōu)化的文化譯介方式,不斷突破語(yǔ)言差異帶來(lái)的壁壘,用更貼切、通用的語(yǔ)言,主動(dòng)與國(guó)際話語(yǔ)接軌,讓華佗五禽戲養(yǎng)生法走出國(guó)門,走向全世界,充分向國(guó)際社會(huì)展現(xiàn)中華民族傳統(tǒng)文化的魅力,建立文化自信,弘揚(yáng)中華文化。

    猜你喜歡
    華佗譯介弘揚(yáng)
    《三字經(jīng)》裨治文的兩次譯介行為考察
    華佗學(xué)醫(yī)
    華佗治病
    華佗學(xué)醫(yī)
    幼兒畫刊(2018年7期)2018-07-24 08:26:04
    余華作品譯介目錄
    小華佗拜師
    弘揚(yáng)雷鋒精神,既不左,也不右
    雷鋒(2015年9期)2015-12-14 06:29:00
    The Main Modes of Alternative Education in Mainland China and Their Impact on Traditional Education
    弘揚(yáng)“最美” 打造精神家園
    浙江人大(2014年2期)2014-03-11 20:16:41
    超現(xiàn)實(shí)主義在中國(guó)的譯介
    抚顺市| 正蓝旗| 平乐县| 岳阳市| 裕民县| 阿坝| 威宁| 义乌市| 铁岭县| 灵台县| 通化县| 壤塘县| 分宜县| 赫章县| 长白| 莎车县| 台北市| 晋州市| 招远市| 资源县| 宜阳县| 兴业县| 民乐县| 寻乌县| 民县| 嘉善县| 柳河县| 准格尔旗| 互助| 永城市| 巴南区| 扶沟县| 石柱| 威远县| 靖安县| 葫芦岛市| 南召县| 西乌珠穆沁旗| 五莲县| 铜梁县| 依兰县|