郭 盈
(長(zhǎng)春大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,長(zhǎng)春 130022)
學(xué)習(xí)英語的重要性隨著全球化、社會(huì)信息化的不斷深入而變得越來越明顯。作為全球意識(shí)聯(lián)合的紐帶和關(guān)鍵的信息載體之一的英語,已經(jīng)成為人們?nèi)粘I钪惺褂妙l率最高的語言。幫助學(xué)生熟練地應(yīng)用英語,就等同于幫助他開啟了進(jìn)入另一個(gè)世界的學(xué)習(xí)之門。語言中最為重要的部分就是詞匯,并且詞匯教學(xué)貫通整個(gè)英語教學(xué)的始末,這是英語教學(xué)工作者都知道的事情。學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯能力的高低是由學(xué)生掌握詞匯量的多少和準(zhǔn)確運(yùn)用詞匯的熟練程度來決定的。也就是說,一個(gè)人所記住的詞匯量越多并且應(yīng)用這些詞匯的準(zhǔn)確率越高,他的聽力水平、寫作水平以及閱讀水平也就越高。LEWIS認(rèn)為,語言教學(xué)體系中的中心內(nèi)容應(yīng)當(dāng)是詞匯教學(xué),因?yàn)椤罢Z言是由語法正確的詞匯構(gòu)成,而不是由詞匯化了的語法構(gòu)成”[1]。英國(guó)有名的語言學(xué)家——威爾金斯在《語言學(xué)與語言教學(xué)》中也曾說過:“如果沒有語法,我們可以表達(dá)出屈指可數(shù)的事物;但如果沒有詞匯,我們則表達(dá)不出來任何事情?!庇纱耍~匯教學(xué)在英語教學(xué)中的重要性不言而喻。
由于高校英語教學(xué)改革的不斷推進(jìn),對(duì)于學(xué)生英語綜合能力的培養(yǎng)成為英語教學(xué)中的重要內(nèi)容。筆者認(rèn)為詞匯匱乏是學(xué)生英語綜合能力難以提升的主要原因之一,詞匯不僅僅是提高學(xué)生聽說讀寫能力的保障,更是學(xué)生閱讀能力提升的關(guān)鍵。
(1)詞匯教學(xué)任務(wù)重,時(shí)間安排少。就目前來看,我國(guó)高校開設(shè)的針對(duì)英語詞匯教學(xué)的課程并不是很多,而且絕大多數(shù)詞匯教學(xué)課程都被包含在各門基礎(chǔ)的英語課中,比如大學(xué)英語聽力、精讀聽力、語法、閱讀等課程中都有生詞的解釋。并且隨著英語四、六級(jí)改革的不斷深入,高校更多地強(qiáng)調(diào)的是學(xué)生聽、說、讀、寫能力的重要性,使得一切與詞匯有關(guān)的教學(xué)都變成了應(yīng)重點(diǎn)改革的對(duì)象?;诙嗄陙韺?duì)多個(gè)院校的調(diào)查結(jié)果,我們可以發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在有關(guān)詞匯的學(xué)習(xí)基本上是學(xué)生自己利用課后時(shí)間自主完成的,教師只負(fù)責(zé)在課上進(jìn)行督促和檢查。導(dǎo)致這種現(xiàn)象的原因之一就是我國(guó)高校開設(shè)的針對(duì)英語詞匯學(xué)習(xí)的課程并不多,教師在課堂上沒有充足的時(shí)間處理大量的詞匯。因此,在缺乏教師有效指導(dǎo)的情況下,學(xué)生對(duì)于詞匯的學(xué)習(xí),基本處于自發(fā)的狀態(tài),而且大多是通過死記硬背的方式來學(xué)習(xí),這樣一來,學(xué)生對(duì)單詞的獲得只有模糊的概念,根本無法在日??谡Z交流和書面表達(dá)上靈活且精準(zhǔn)地應(yīng)用詞匯。
(2)教學(xué)方法枯燥,無法調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性。當(dāng)前我國(guó)高校課堂環(huán)境下的詞匯教學(xué)效果不容樂觀,一味灌輸式的填鴨教育依然處于教學(xué)方法中的主導(dǎo)地位。在以教師講解為主的詞匯教學(xué)現(xiàn)狀下,教師在課上忙著寫板書,學(xué)生在課上一直記筆記,師生之間嚴(yán)重缺乏互動(dòng)。并且教師只會(huì)講解詞匯的意思和詞匯的用法,這種單調(diào)的詞匯教學(xué)方式并不能為學(xué)生制造理解和體驗(yàn)學(xué)習(xí)過程的機(jī)會(huì),從而使得學(xué)生感到英語詞匯學(xué)習(xí)枯燥、乏味。長(zhǎng)此以往,學(xué)生對(duì)于詞匯的學(xué)習(xí)就產(chǎn)生嚴(yán)重的抵觸心理,喪失對(duì)英語詞匯學(xué)習(xí)的興趣。
(3)教學(xué)中重視“量”而忽視“質(zhì)”。每當(dāng)提到英語學(xué)習(xí),人們總是片面強(qiáng)調(diào)英語詞匯量的重要性,而沒有關(guān)注到真正決定英語水平的因素——詞匯的質(zhì)。目前英語教學(xué)界有多種幫助學(xué)生增加詞匯量的方法,但這些方法僅僅是教會(huì)了學(xué)生如何記住英語單詞的漢語意思,并沒有教會(huì)學(xué)生如何準(zhǔn)確地應(yīng)用詞匯。雖然這些方法幫助學(xué)生增加了詞匯量,能夠解決詞匯教學(xué)中遇到的最基本的問題,但僅僅是增加了學(xué)生的詞匯量,并沒有解決學(xué)生如何準(zhǔn)確應(yīng)用詞匯的問題,在這種情況下詞匯量的提升將變得毫無意義。
(4)講解不詳盡,缺乏語境。著名的語言學(xué)家——呂叔湘也曾說過:“詞匯只有嵌入到上下文中才會(huì)有生機(jī),才容易被記住,才能掌握它的具體用法?!庇⒄Z詞匯教學(xué)中的一個(gè)難點(diǎn)部分就是由文化的差異引起的。有些教師在講解詞匯時(shí)只注重講解詞匯的意思和詞匯的相關(guān)搭配,對(duì)于詞匯所包含的文化知識(shí)卻從不提及,認(rèn)為有關(guān)詞匯的文化知識(shí)并不重要。但是,由于中外語言習(xí)慣和文化背景的不同,在詞匯的學(xué)習(xí)和使用過程中,學(xué)生會(huì)習(xí)慣性使用漢語的語言習(xí)慣轉(zhuǎn)換為英語來表達(dá)。除此之外,大部分的教師在講解多義詞時(shí),僅僅是將詞匯的多重意思轉(zhuǎn)述給學(xué)生,而忽略了不同詞匯之間存在的聯(lián)系和不同詞義所對(duì)應(yīng)的語體特征。相同的詞匯在不同的語境中所表達(dá)的意思以及用法有很大的區(qū)別,詞匯的具體用法講解不詳盡就會(huì)導(dǎo)致學(xué)生用詞不當(dāng)[2]。
(1)學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯過于被動(dòng)。對(duì)于主修專業(yè)不是英語專業(yè)的學(xué)生來說,大學(xué)英語課程僅僅是公共課程中的一門普通課程,即使會(huì)有考試的壓力,但學(xué)生還是對(duì)大學(xué)英語這門課程不夠重視。目前,多數(shù)的高校學(xué)生學(xué)習(xí)英語的目的只是為了通過英語考試,特別是那些非英語專業(yè)的學(xué)生,通過國(guó)家英語四、六級(jí)考試是他們學(xué)習(xí)英語的唯一動(dòng)力,他們認(rèn)為,只要通過了國(guó)家四、六級(jí)英語考試,自己的英語水平就已經(jīng)達(dá)到了標(biāo)準(zhǔn),就算是完成了英語學(xué)習(xí)的任務(wù)[3]。還有一部分學(xué)生平時(shí)不會(huì)抽出時(shí)間來學(xué)習(xí)英語,只是在英語考試前突擊一番,以此來獲得工作所要求的國(guó)家英語證書,長(zhǎng)此以往,學(xué)生對(duì)于英語的學(xué)習(xí)就不再單純。[4]94
(2)學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯時(shí)間少。學(xué)生平時(shí)大部分時(shí)間都用在專業(yè)課學(xué)習(xí)上,期末也將主要精力放在復(fù)習(xí)專業(yè)課上,除此之外,還有多種多樣的娛樂活動(dòng)充斥著學(xué)生的生活,部分學(xué)生能夠有效地利用上課時(shí)間來學(xué)習(xí)詞匯。
(3)過于注重漢語意思。大多數(shù)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的時(shí)候過于注重詞匯的漢語意思,這種學(xué)習(xí)方式在掌握的詞匯量少、詞匯比較簡(jiǎn)單的情況下適用,一旦詞匯量變多、單詞意思變復(fù)雜,學(xué)生用這種方法掌握單詞就會(huì)變得很吃力,進(jìn)而會(huì)導(dǎo)致學(xué)生出現(xiàn)學(xué)習(xí)詞匯心有余,而力不足的情況。
(4)死記硬背的方式學(xué)習(xí)詞匯。大部分的學(xué)生都是通過背誦的方式來記憶單詞,把單詞記憶變成了一種體力勞動(dòng),這樣往往會(huì)事倍功半。
在英語詞匯的教學(xué)過程中,教師要充分發(fā)揮好自己的作用,因材施教,幫助學(xué)生真正地掌握好詞匯。教師可以根據(jù)實(shí)際遇到的問題,采用以下幾種詞匯教學(xué)策略。
(1)改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式。迄今為止,大部分高校都已經(jīng)不再采用傳統(tǒng)的黑板教學(xué)方式,取而代之的是多媒體教學(xué)方式,但是這些并沒有從根本上改變由教師單方面口頭進(jìn)行的教學(xué)模式,只是改變了教學(xué)模式的表面[4]95。我們所理解的教學(xué),應(yīng)當(dāng)是教師的教與學(xué)生的學(xué)共同組成的一項(xiàng)人才培養(yǎng)活動(dòng)。傳統(tǒng)的教學(xué)模式大多是教師在講臺(tái)上講解詞匯的用法,學(xué)生在底下認(rèn)真地記筆記,僅僅充當(dāng)搬運(yùn)工的角色,教師與學(xué)生之間很少有互動(dòng),即使有也很短暫,這根本達(dá)不到英語詞匯學(xué)習(xí)的要求[4]96。因此,高校有必要從根本上改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,不能只是單純地講解詞匯,教師和學(xué)生之間需要增加一些互動(dòng)[4]96。
(2)增加詞匯教學(xué)的趣味性。大部分的學(xué)生會(huì)把背單詞當(dāng)作英語學(xué)習(xí)中最枯燥的部分,甚至于對(duì)背單詞產(chǎn)生了畏懼心理。其實(shí)英語詞匯的學(xué)習(xí)不只有死記硬背。教師在授課的過程中應(yīng)盡最大努力提高詞匯教學(xué)的趣味性,應(yīng)用一些有趣的例子對(duì)單詞的詞義進(jìn)行說明。如新東方英語詞匯系列加入了聯(lián)想的方法,這種方法可以幫助學(xué)生快速并且長(zhǎng)久地記憶單詞。在學(xué)生掌握好課本上的詞匯以后,教師還可以充分利用多媒體資源,為學(xué)生播放一些優(yōu)秀并且有教育意義的影片。這樣可以提高學(xué)生對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的興趣,從而激發(fā)出學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主動(dòng)性[4]。
(3)廣泛的閱讀和寫作是擴(kuò)大學(xué)生詞匯量的關(guān)鍵一步。閱讀是學(xué)生增加詞匯量并且累積語言素材的效果最好的方法之一。學(xué)生可以隨意選擇閱讀時(shí)間,不受空間和閱讀材料的限制。如果學(xué)生可以依據(jù)自身實(shí)際情況擬定出合適的閱讀時(shí)間表,選擇自己感興趣的題材和內(nèi)容閱讀,那么學(xué)生不僅能在閱讀過程中增加詞匯量,還能大大增加對(duì)英語的學(xué)習(xí)興趣。教師在日常教學(xué)中應(yīng)該巧妙地將閱讀與詞匯結(jié)合為一。在不同的語境中,詞匯的意思有時(shí)會(huì)發(fā)生變化,語境的加入可以幫助學(xué)生在不同的語境中良好地應(yīng)用生詞。除此之外,寫作訓(xùn)練也是提升學(xué)生英語詞匯掌握能力的一種有效方法,通過練筆可以提高學(xué)生的語言書面表達(dá)能力。因此,教師應(yīng)該在日常教學(xué)中穿插大量的符合實(shí)際的寫作訓(xùn)練,以此來幫助學(xué)生鞏固所學(xué)單詞。
(4)通過同義詞、反義詞的準(zhǔn)確應(yīng)用來提高學(xué)生詞匯量。同義詞多是英語的特點(diǎn)之一,這就使得學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中,常常會(huì)出現(xiàn)對(duì)同義詞混淆不清,不能準(zhǔn)確應(yīng)用詞匯的情況。因此,教師在講解詞匯時(shí),首先應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生想到該單詞的同義詞和反義詞,通過比較同義詞的不同用法,增加學(xué)生對(duì)已學(xué)詞匯的了解。在學(xué)生具有了一定的詞匯量以后,教師可以定期地對(duì)學(xué)生進(jìn)行一些針對(duì)性的測(cè)試,幫助學(xué)生更靈活地運(yùn)用所學(xué)詞匯。
(5)在詞匯教學(xué)中融入文化內(nèi)涵分析。文化的載體是語言,能夠直接反映文化的語言要素就是詞匯,并且在詞匯的層次上表現(xiàn)最為突出的就是文化的差異。因此,在高校英語詞匯的教學(xué)過程中應(yīng)當(dāng)注重提高學(xué)生的文化意識(shí),把增加學(xué)生英語文化知識(shí)作為教學(xué)的重點(diǎn)。例如,學(xué)生會(huì)問為什么“傾盆大雨”在英語中用“rains cats and dogs”來表示,此時(shí)就應(yīng)將相應(yīng)的英語文化背景與教學(xué)巧妙地結(jié)合在一起:在北歐的古老神話傳說中,貓可以影響天氣變化,狗作為“暴風(fēng)雨之神”歐丁的侍從,則是風(fēng)的代表[5]。諸如此類的文化知識(shí)的介紹,不僅能夠增加學(xué)生對(duì)英語的學(xué)習(xí)興趣,而且能開闊學(xué)生的眼界,提高學(xué)生的文化內(nèi)涵。
詞匯教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中占據(jù)主要地位,是提高學(xué)生英語綜合能力的關(guān)鍵。有效的詞匯教學(xué)方法對(duì)于大部分非英語專業(yè)的學(xué)生是非常重要的。大學(xué)英語詞匯的教學(xué)需要相關(guān)策略的支持,這就要求教師采取相對(duì)靈活的教學(xué)方法,努力提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)詞匯的能力和靈活應(yīng)用詞匯的能力。