呂測(cè)量
適合話題:外表;本質(zhì);道德;才能
一位技藝高超的廚圣,向全世界宣告:我能調(diào)湯汁和百味。于是一個(gè)農(nóng)夫給他拿來(lái)了蜈蚣、巴豆和蛇蛻。這位大師皺起了眉頭,細(xì)觀三物,經(jīng)過(guò)斟酌取舍,計(jì)較毫厘,使出渾身解數(shù),費(fèi)盡功夫,將三味物料調(diào)和成了一鍋湯汁。興高采烈的人們爭(zhēng)相飲用,結(jié)果一些人中毒死了,一些人昏倒了。
這時(shí),一個(gè)好事者從人群中抓出一個(gè)衣衫襤褸、目光呆滯、手足殘缺的兵卒,非要讓他來(lái)調(diào)湯汁、和百味不可。這個(gè)兵卒嚇得渾身發(fā)抖,苦苦哀求說(shuō):“廚圣尚且不能為,我何德何能而為之?”這時(shí)一位長(zhǎng)者鼓勵(lì)兵卒說(shuō):“莫怕,你就大膽地調(diào)和吧!”
于是有人拿來(lái)了蜂蜜、冰糖和甘蔗。這位兵卒不假思索地將其混雜在一起,滿懷疑惑地告訴大家可以食用了。于是人們懷著忐忑不安的心情,小心翼翼地喝下。一些人感到滿口香甜,一些人感到神清氣爽,還有一些人感到力氣倍增。
人們起初驚愕、繼而贊嘆,終于明白:毒藥無(wú)論怎么調(diào)和終將為毒藥,蜜糖無(wú)論怎么調(diào)和終將為蜜糖。形不能改變質(zhì),質(zhì)不借助于形;才高于德者危,德高于才者安。