• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    俄羅斯總統(tǒng)國際文化合作特使米哈伊爾·什維德科伊為《伙伴》題寫寄語

    2019-01-17 04:38:56
    伙伴 2019年12期
    關(guān)鍵詞:米哈伊爾維德特使

    70-летие Китайской Народной Республики – это большой праздник не только для всего китайского народа, но и для всех россиян. Ведь миллионы граждан наших стран связывают не только деловые, но и чело-веческие отношения.

    Никогда не забуду, как в 1958 г. меня принимали в пионеры под песню Вано Мурадели ?Москва –Пекин, Москва – Пекин, идут, идут вперёд народы? в Государственном музее Востока. Я на всю жизнь запомнил впечатление от потрясающей китайской коллекции, бережно хранящейся в этом замечательном учреждении культуры.

    Позднее мой отчим после гастролей в Китае привёз документальный фильм о жизни Вашей страны, который раскрыл для меня великий трудолюбивый китайский народ.

    Никогда не забуду встречу с Председателем Союза китайских писателей Те Нин. Её книга ?Цветы хлопка? стала одной из моих самых любимых.

    Много лет спустя, в 1990-ые годы, тогда я уже был заместителем министра культуры России, мы реализовывали множество проектов в гуманитарной сфере. Затем мне в качестве сопредседателя совета по культуре Российско-Китайского Комитета дружбы, мира и развития способствовал дальнейшей активизации двусторонних связей.

    70-летие своей страны наши китайские братья отмечают в расцвете сил и мощи. Страна бурно развивается, растёт благосостояние её граждан. Рады, что между руководителями двух наших государств – Президентом России В.В.Путиным и Председателем КНР Си Цзиньпином установились дружеские доверительные отношения. Они часто встречаются, что особенно важно для российско-китайских отношений.

    Гуманитарное взаимодействие между Россией и Китаем сегодня носит многоплановый характер. Проходят различные фестивали культуры и кино, осуществляются образо-вательные, молодежные, спортивные обмены, активно развивается взаимный туризм. Достаточно сказать, что в прошлом году Китай посетили рекордные 2,2 млн. россиян. В свою очередь в нашей стране побывали более 1,7 млн. граждан КНР.

    На регулярной основе проводятся ?перекрёстные? Годы между нашими странами: 2018-2019 годы стали годами сотрудничества между регионами России и КНР, 2016 год был объявлен Годом обменов между СМИ, 2012 – 2013 были Годами туризма. 2020 год был объявлен Годом научно-технического сотрудничества.

    Уверен, что у нас имеются значительные резервы для дальнейшего наращивания наших связей в сфере культуры. А главным фактором этому способствующим является огромное стремление двух наших народов ещё лучше узнать друг друга, ближе познакомиться с богатейшей историей и не менее интересным настоящим России и Китая.

    Специальный представитель

    Президента Российской Федерации

    по международному культурному сотрудничеству ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?М.Швыдкой

    猜你喜歡
    米哈伊爾維德特使
    俄羅斯老人的蹦極人生
    好日子(2022年7期)2022-09-01 05:06:32
    俄羅斯老人的蹦極人生
    俄羅斯老人的蹦極人生
    海外文摘(2022年2期)2022-02-23 13:39:03
    盧世璧:是院士,也是戰(zhàn)士
    少兒科技(2021年5期)2021-01-20 12:12:48
    中國特使 外交風(fēng)采
    黑猩猩稱王之路堪比宮斗劇
    黑猩猩稱王之路:權(quán)謀堪比宮斗劇
    總書記特使和主席特使有何不同
    新傳奇(2018年8期)2018-05-14 17:50:43
    米哈伊爾·顧依達(dá)油畫中的東方韻味探析
    韓特使在華大談“互信”“誠意”
    辽源市| 右玉县| 新丰县| 平度市| 胶南市| 台北市| 千阳县| 福州市| 嘉峪关市| 石棉县| 株洲市| 梁河县| 涿州市| 翼城县| 黄浦区| 花莲县| 新民市| 紫云| 北碚区| 峡江县| 台南县| 宜宾市| 杭锦后旗| 南投市| 隆化县| 安庆市| 乌拉特后旗| 腾冲县| 迁安市| 黄浦区| 开封市| 沁阳市| 明光市| 镇江市| 琼结县| 延吉市| 镇平县| 利川市| 桐城市| 新乡市| 永嘉县|