苗 穎
(海南師范大學(xué),海南 ???571158)
近年來,隨著我國社會(huì)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展與科技的不斷進(jìn)步,社會(huì)分工愈加精細(xì)明確,市場(chǎng)對(duì)專業(yè)素養(yǎng)扎實(shí)又精通一門外語,尤其是能運(yùn)用小語種交流并且綜合能力強(qiáng)的復(fù)合型人才需求量大增。
RSP(Russian for Special Purpose),即專門用途俄語教學(xué)理論的提出,打破了傳統(tǒng)的通用俄語教學(xué)模式,以大學(xué)公共俄語教學(xué)為載體,充分運(yùn)用CBI教學(xué)理念,即將語言的應(yīng)用作為教學(xué)重點(diǎn),而不是將語言作為單純的 “知識(shí)”來習(xí)得。其目標(biāo)是培養(yǎng)“俄語 + 某專業(yè)”的復(fù)合型人才,屬于“跨學(xué)科的應(yīng)用語言”范疇。該理論的提出符合國家及社會(huì)對(duì)未來復(fù)合型外語人才在語言綜合運(yùn)用能力上的需求,在人才培養(yǎng)過程中更加突出語言的專業(yè)應(yīng)用性,圍繞某一學(xué)科或主題構(gòu)建教學(xué)模式,充分利用現(xiàn)代技術(shù)及網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,交叉運(yùn)用聽、說、讀、寫等教學(xué)手段營造特定語言環(huán)境,從而獲得語言交際能力。
微觀上的RSP是一種目標(biāo)明確、針對(duì)性強(qiáng)、實(shí)用有效的理論體系,具有四個(gè)方面的特點(diǎn):
一是RSP理論體系下,語言學(xué)習(xí)者的年齡結(jié)構(gòu)以成年或接近成年為主。在職業(yè)性質(zhì)上則體現(xiàn)出多樣性,或是行業(yè)專家,如學(xué)科專家、工程師、企業(yè)家、執(zhí)業(yè)醫(yī)師等;或是各行業(yè)在崗人員,如從事商業(yè)、保險(xiǎn)業(yè)、銀行業(yè)、旅游業(yè)、運(yùn)輸業(yè)等在職人員?;蚴窃谛4髮W(xué)生,既包括學(xué)習(xí)大學(xué)俄語的非俄語專業(yè)學(xué)生,也包括學(xué)習(xí)對(duì)外貿(mào)易、國際金融、涉外保險(xiǎn)、國際新聞等跨學(xué)科領(lǐng)域的俄語專業(yè)學(xué)生,還包括職業(yè)性很強(qiáng)的中職院校學(xué)生。
二是在RSP理論體系下,學(xué)習(xí)者將俄語作為一種行業(yè)交流手段或應(yīng)用工具作為研修目的,以提高自己的職業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力。因此,RSP理論框架下,教學(xué)模式的設(shè)計(jì)更加突出行業(yè)實(shí)踐性,主題鮮明,形式靈活,以滿足各類學(xué)習(xí)者的不同需求,提高教學(xué)效果。
三是在RSP理論體系下,大學(xué)俄語的學(xué)習(xí)者多為零基礎(chǔ)。與高校大學(xué)英語從中學(xué)到大學(xué)的延展性不同,大學(xué)俄語對(duì)于學(xué)習(xí)者來說“完全陌生”,學(xué)習(xí)過程中還會(huì)不斷受到前期語言的干擾。
四是RSP教學(xué)體系注重的是與專業(yè)目標(biāo)相一致的語言實(shí)踐應(yīng)用能力的培養(yǎng),具有明確的與職業(yè)導(dǎo)向一致的教學(xué)目的,具有很強(qiáng)的實(shí)用價(jià)值。因此,從教學(xué)目標(biāo)的設(shè)置、到教學(xué)模式的多樣化、以及考核方式的靈活性、甚至師資隊(duì)伍的綜合性,都提出了新的更高標(biāo)準(zhǔn)的要求。
一是適應(yīng)中國社會(huì)發(fā)展的需要。隨著全球區(qū)域一體化正在深入推進(jìn),我國倡導(dǎo)的“一帶一路”戰(zhàn)略部署有條不紊的展開,與使用俄語作為交流載體國家的各種交流日益加深,單一的俄語人才已無法滿足社會(huì)經(jīng)濟(jì)對(duì)人才的需求,俄語教育培養(yǎng)體系急需“供給側(cè)”改革,構(gòu)建高素質(zhì)、復(fù)合型俄語人才培養(yǎng)體系,以適應(yīng)市場(chǎng)需求。而RSP教學(xué)體系則體現(xiàn)了學(xué)習(xí)者的特殊要求,教學(xué)模式的設(shè)計(jì)更加趨向于特定的專業(yè)活動(dòng)場(chǎng)合,使俄語教學(xué)實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)型升級(jí),提高個(gè)性教育和俄語知識(shí)的吸引力,更加符合學(xué)生實(shí)際,尊重學(xué)生學(xué)習(xí)的自由度,提高人才培養(yǎng)的高效和高質(zhì)量,完成“復(fù)合型”人才的培養(yǎng)。
二是學(xué)生自覺提高俄語實(shí)踐能力的必要途徑。在RSP教學(xué)理論體系下,大學(xué)生學(xué)習(xí)俄語不再只是應(yīng)付考試。為進(jìn)一步提升自身的職業(yè)崗位素質(zhì),適應(yīng)社會(huì)對(duì)“語言+專業(yè)知識(shí)”的需求,學(xué)生具有明確的學(xué)習(xí)俄語的動(dòng)機(jī)和興趣,更自覺的將俄語用于學(xué)科學(xué)習(xí)和語言交流,積極的用俄語解決實(shí)際問題,以提高自己跨文化交際的能力。
三是克服原有教學(xué)體系的弊端。傳統(tǒng)的俄語教學(xué)突出單純知識(shí)的傳輸、強(qiáng)調(diào)語言規(guī)則的形成,忽視語言的實(shí)際交際運(yùn)用。學(xué)生則忙于應(yīng)付考試,為獲得證書耗費(fèi)大量精力,而忽視了將俄語運(yùn)用到專業(yè)學(xué)科的聽、說、讀、寫、譯等能力的鍛煉,甚至連基本的交流都存在困難。RSP教學(xué)理論體系在課程設(shè)計(jì)上將學(xué)科與職業(yè)活動(dòng)聯(lián)系起來,注重實(shí)用性與實(shí)踐性,充分利用現(xiàn)代先進(jìn)科學(xué)技術(shù)及網(wǎng)絡(luò)手段,巧妙及時(shí)的進(jìn)行課堂翻轉(zhuǎn),拓寬教學(xué)思路,將學(xué)生培養(yǎng)成真正的俄語復(fù)合型人才。
RSP理論體系根據(jù)俄語語言特征和教學(xué)目標(biāo),以海南師范大學(xué)公共俄語教學(xué)為例,進(jìn)行了RSP理論指導(dǎo)下以CBI為依托,課堂翻轉(zhuǎn)為形式的俄語教學(xué)改革,改變了傳統(tǒng)的俄語教學(xué)模式,調(diào)整了課程結(jié)構(gòu)設(shè)置,豐富了教材的選取,突出了課程考核評(píng)價(jià)。
依據(jù)不同專業(yè)的行業(yè)特點(diǎn)和俄語語言特征,對(duì)原有教學(xué)模式進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整和改造。嘗試在教學(xué)過程中引入CBI,利用翻轉(zhuǎn)課堂配套的信息化手段,通過移動(dòng)終端系統(tǒng),如手機(jī)app,學(xué)習(xí)網(wǎng)站等,建立動(dòng)態(tài)跟蹤監(jiān)測(cè)學(xué)習(xí)效果的平臺(tái)系統(tǒng)。教師針對(duì)不同的學(xué)習(xí)群體及時(shí)上傳與其相適應(yīng)的學(xué)習(xí)資源,使學(xué)生更方便、靈活地參與學(xué)習(xí)。用于翻轉(zhuǎn)課程教學(xué)實(shí)踐的系統(tǒng)平臺(tái)一般由資源發(fā)布模塊、交流互動(dòng)模塊、跟蹤監(jiān)測(cè)模塊和拓展學(xué)習(xí)模塊四大部分組成。這種靈活運(yùn)用翻轉(zhuǎn)課堂等網(wǎng)絡(luò)信息化手段的教學(xué)模式,既能夠方便學(xué)生學(xué)習(xí),提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,又能夠及時(shí)解決課時(shí)不足的問題。
目前,海南師范大學(xué)公共俄語教學(xué)設(shè)置為四個(gè)學(xué)期,192學(xué)時(shí)左右。其中,第一學(xué)期由于新生軍訓(xùn),從第6周開始,記為13*3=39學(xué)時(shí),第二、三、四學(xué)期,記為17*3=51學(xué)時(shí)。很難滿足零基礎(chǔ)習(xí)得一門外語的學(xué)時(shí)需求。因此,有效利用課堂翻轉(zhuǎn)教學(xué)手段,增加課下互動(dòng)學(xué)習(xí)的時(shí)間,既彌補(bǔ)了學(xué)時(shí)的不足,又可增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)自主性。
針對(duì)海南師范大學(xué)影視編導(dǎo)專業(yè)的俄語教學(xué),充分結(jié)合中俄合作辦學(xué)的特點(diǎn),每個(gè)教學(xué)階段在課程設(shè)置上體現(xiàn)出明顯的差異性?!冻跫?jí)俄語》階段,以語言知識(shí)為抓手,把五項(xiàng)基本語言技能即聽、說、讀、寫、譯的訓(xùn)練和學(xué)習(xí)作為重點(diǎn),主題模塊的設(shè)計(jì)突出日常生活、學(xué)習(xí)、就業(yè)等綜合實(shí)踐性,少量的引入影視編導(dǎo)的相關(guān)基本術(shù)語,確保學(xué)生打下扎實(shí)的語言功底;《中級(jí)俄語》階段,教學(xué)場(chǎng)景的設(shè)置大量引入“影視俄語”、“編劇、編導(dǎo)”等內(nèi)容,提高俄語語言作為專業(yè)學(xué)習(xí)的輔助功能,配合外籍專家以俄語為媒介去系統(tǒng)教授專業(yè)知識(shí),促進(jìn)學(xué)生更好的理解與學(xué)習(xí)專業(yè)技能;《綜合俄語》階段,以專業(yè)知識(shí)為依托提高俄語水平。圍繞影視編導(dǎo)專業(yè)特點(diǎn),以行業(yè)需求要點(diǎn)和專業(yè)領(lǐng)域的最新熱點(diǎn)作為專題素材構(gòu)建主題鮮明的教學(xué)模塊,注重學(xué)生的專業(yè)語言演繹,拓展學(xué)生的專業(yè)視野,提高學(xué)生的俄語實(shí)踐應(yīng)用能力。
RSP教學(xué)理論體系下,教材的選取更加注重理論和實(shí)踐的相融性,最大程度滿足學(xué)習(xí)者的社會(huì)需求。以影視編導(dǎo)專業(yè)為例,《初級(jí)俄語》階段,為適應(yīng)俄語零基礎(chǔ)的實(shí)際,選用國內(nèi)通用的公共俄語教材《大學(xué)俄語》,目的是培養(yǎng)學(xué)生的聽說讀寫等語言基本能力。在《中級(jí)俄語》階段,為使學(xué)生熟悉專業(yè)內(nèi)容,配套使用相關(guān)專業(yè)主題教材,同時(shí)利用網(wǎng)絡(luò)資源及影視媒介,引領(lǐng)學(xué)生模擬現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景,通過直觀體驗(yàn)增強(qiáng)俄語語言交流能力?!毒C合俄語》階段,配套使用相關(guān)的原版專業(yè)教材和社會(huì)各種互聯(lián)網(wǎng)資源,在原版音頻的配合下,不斷進(jìn)行專業(yè)演繹。
RSP體系下的教學(xué)評(píng)價(jià)不僅體現(xiàn)出知識(shí)評(píng)價(jià),更是能力的評(píng)價(jià),是整體應(yīng)用性的評(píng)價(jià)而不是俄語某個(gè)語言知識(shí)點(diǎn)的評(píng)價(jià)。評(píng)價(jià)形式上體現(xiàn)為過程性評(píng)價(jià)和結(jié)論性評(píng)價(jià),重點(diǎn)突出學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的形成。評(píng)價(jià)內(nèi)容上,既包括聽說能力的評(píng)價(jià),也包括書面考試方式進(jìn)行的讀寫譯能力的評(píng)價(jià)。
RSP教學(xué)體系的形成體現(xiàn)了大學(xué)公共俄語教學(xué)與社會(huì)市場(chǎng)發(fā)展對(duì)人才需求的一致性。該體系對(duì)整個(gè)教學(xué)系統(tǒng)各組成要素要求較高,在實(shí)際應(yīng)用中以下問題較為突出:
1.急需一批能力強(qiáng),素質(zhì)高的教師隊(duì)伍
相對(duì)于英語教師來說,俄語教師數(shù)量極少。能力強(qiáng)、素質(zhì)高,能夠勝任RSP教學(xué)體系的就更少,突出表現(xiàn)為專業(yè)俄語教師無法涉獵其他學(xué)科的教學(xué),而懂學(xué)科的教師又無法完成雙語教學(xué)的要求,實(shí)際的師資制約了RSP教學(xué)體系的運(yùn)轉(zhuǎn)。
2.缺乏個(gè)性化、高質(zhì)量的RSP教材
教材是實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的工具與手段,承載著傳輸教學(xué)大綱與教學(xué)內(nèi)容的使命,是履行教學(xué)活動(dòng)的基礎(chǔ)。目前我國通用俄語教材較多,RSP教材較少,部分教材還存在諸如內(nèi)容隨意性大、未能體現(xiàn)由易到難的學(xué)習(xí)規(guī)律;偏離行業(yè)現(xiàn)實(shí);主題設(shè)計(jì)學(xué)生參與度低等問題。
1.加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),提高教師素質(zhì)
提高師資隊(duì)伍的建設(shè)梯度,更新觀念,培養(yǎng)學(xué)習(xí)型的師資人才,利用各種資源及條件,不斷自我提升,實(shí)現(xiàn)由原來的專業(yè)俄語教師向“俄語+專業(yè)”教師的拓展。另外,雙師配合,即俄語教師與專業(yè)教師合作教學(xué)也可作為解決目前困境的一種過渡方法。
2.高質(zhì)量開發(fā)輔助教材及教學(xué)資源
對(duì)于教材問題,可以在引進(jìn)原版教材的基礎(chǔ)上,與專業(yè)教師團(tuán)隊(duì)配合進(jìn)行預(yù)先加工、整理,減少學(xué)生的語言壓力。同時(shí)發(fā)揮翻轉(zhuǎn)課堂的作用,學(xué)生也可自行尋找學(xué)習(xí)資源,以豐富課程教學(xué),迎合學(xué)生需要,培養(yǎng)了學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。此外,也可在采用國內(nèi)教材基礎(chǔ)上補(bǔ)充行業(yè)專業(yè)信息,充實(shí)RSP教材內(nèi)容。