• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《論語(yǔ)》無(wú)主語(yǔ)句的精神構(gòu)式與英譯思辯

    2019-01-13 11:17:18包通法張深深
    關(guān)鍵詞:辜鴻銘樣態(tài)構(gòu)式

    包通法,張深深

    (江南大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院;上海師范大學(xué) 天華學(xué)院)

    一、引言

    孔子創(chuàng)建的儒家思想不僅對(duì)中國(guó)漢以降兩千多年來(lái)的思想和文化傳統(tǒng)有著深刻的影響,甚至對(duì)以儒家思想為認(rèn)識(shí)樣態(tài)而形成的東南亞儒學(xué)文化圈,如新加坡、日本、韓國(guó)等,無(wú)論在經(jīng)濟(jì)還是文化方面都產(chǎn)生了巨大的影響。如何有效地讓全世界分享孔子精神智慧,提升我國(guó)的軟實(shí)力,就成了當(dāng)下譯界關(guān)注的熱點(diǎn)??鬃拥摹墩撜Z(yǔ)》作為中華民族文化的元典精髓,圍繞仁元概念系統(tǒng)闡釋了社會(huì)人立身處世的原則思想,確立了以仁為精神本體,以義為倫理準(zhǔn)則,以禮為社會(huì)形式,以中庸為方法論的知性體系。這些思想作為主流思想在中國(guó)歷史的發(fā)展中統(tǒng)攝人們的價(jià)值導(dǎo)向和行為方式。基于薩丕爾-沃爾夫假設(shè),即語(yǔ)言形式與思維具有同構(gòu)性這一理論構(gòu)式,本文主要研究《論語(yǔ)》無(wú)主語(yǔ)句的翻譯認(rèn)識(shí)論與方法論。由于中西方文化和思維方式上存在的差異,致使英漢語(yǔ)在句法結(jié)構(gòu)、表達(dá)方式上相應(yīng)地出現(xiàn)構(gòu)式上的差異。無(wú)主語(yǔ)作為漢語(yǔ),特別是文言文表達(dá)形式中較為普遍存在的現(xiàn)象,在漢譯英翻譯語(yǔ)言實(shí)踐中具有重要的理論與現(xiàn)實(shí)意義。本文從薩丕爾-沃爾夫假設(shè)出發(fā)分析語(yǔ)言與思維的關(guān)系,探討語(yǔ)言的差異對(duì)于不同國(guó)家人們的思維方式的影響,指出《論語(yǔ)》主語(yǔ)缺失表征是我先賢的生存狀態(tài)體現(xiàn),是他們把握世界事件和人生的樣態(tài)。從譯者的文化背景、歷史階段、學(xué)術(shù)背景和翻譯目的等維度考量,選擇國(guó)內(nèi)外較有影響的四個(gè)《論語(yǔ)》英譯本為研究對(duì)象,對(duì)比四種譯本中相應(yīng)的英文翻譯,進(jìn)行歸類、描述和分析,論證哪種翻譯方式能更加有效地傳遞元典的思維構(gòu)式和精神內(nèi)涵。

    《論語(yǔ)》作為中華文化和儒家的元典,至今英譯本已經(jīng)超過(guò)60 種。本文選取劉殿爵、理雅各、辜鴻銘、亞瑟·威利四位翻譯家的經(jīng)典譯本作為研究對(duì)象。由于存在翻譯主體性的差別,各個(gè)譯本都存在“六經(jīng)注我”現(xiàn)象和翻譯語(yǔ)言高低優(yōu)劣差異。劉殿爵的《論語(yǔ)》譯本突出孔子的哲思與倫理意識(shí)。理雅各譯本主要為西方人士了解中國(guó)文化,因而可讀性差。而具有西方教育背景的辜鴻銘為便于西人了解中國(guó)文化,其《論語(yǔ)》譯本大體順應(yīng)西方句式。威利的譯本幾近于大眾化,雖通俗易懂,但主觀臆想翻譯的成分過(guò)多,同時(shí)對(duì)原文理解亦錯(cuò)誤很多。

    雖然中外學(xué)者對(duì)《論語(yǔ)》的關(guān)注度非常高,但是大多傾向于研究其哲學(xué)意義和文本意義,而較少關(guān)注具體的翻譯語(yǔ)言表述方法論與思維構(gòu)式這一話題。筆者通過(guò)知網(wǎng)、維普等學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)站的搜索發(fā)現(xiàn)關(guān)于《論語(yǔ)》無(wú)主語(yǔ)句翻譯的考辨幾乎是寥寥無(wú)幾。漢語(yǔ)無(wú)主語(yǔ)句是漢語(yǔ)中一種重要的行文現(xiàn)象。因?yàn)闈h語(yǔ)句法具有詩(shī)意性的開放性和彈性,句子不一定要有主語(yǔ)。探討漢典籍無(wú)主語(yǔ)句的翻譯原則不僅具有重要的方法論意義,而且對(duì)于如何傳遞我古先賢把握世界和人生意義具有本體論意義。目前關(guān)于無(wú)主語(yǔ)句漢譯英原則的討論主要集中在語(yǔ)言層面,如補(bǔ)充主語(yǔ),使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)、祈使句、形式主語(yǔ)it 與there be 句型等(王滿良,2000:66)。而關(guān)于語(yǔ)言表征的句法形態(tài)與思維的同構(gòu)性幾乎無(wú)人涉及,希望本文能夠?yàn)椤墩撜Z(yǔ)》無(wú)主語(yǔ)句翻譯提供補(bǔ)充與參考。

    二、語(yǔ)言形式與思維方式的同構(gòu)性

    1 洪堡特語(yǔ)言哲學(xué)

    19世紀(jì)20年代,德國(guó)語(yǔ)言學(xué)者洪堡特(Wilhelm von Humboldt)將語(yǔ)言學(xué)置于民族浪漫主義認(rèn)識(shí)框架里,認(rèn)為正是民族語(yǔ)言構(gòu)建了民族思維,而某一民族所使用語(yǔ)言的語(yǔ)法反映了這個(gè)民族的認(rèn)識(shí)樣態(tài)?!罢Z(yǔ)言的多樣性不僅僅是符號(hào)和聲音的多樣性,而且是價(jià)值觀的多樣性?!保≒ütz&Verspoor,2000:369)按照洪堡特的語(yǔ)言哲學(xué)命題,民族的語(yǔ)言形式就是一個(gè)民族思維方式的物質(zhì)體現(xiàn)。語(yǔ)言是思維的外在表現(xiàn)形式之一,是思維約定俗成的、符號(hào)化的所指和能指,是由音義結(jié)合體發(fā)展成書面語(yǔ)言后形成音形義的結(jié)合體。自古及今人類主要就是借助這些符號(hào)進(jìn)行思想和情感的交流,在交流中又豐富和發(fā)展了這些符號(hào),使它們成為一種語(yǔ)言體系(語(yǔ)種)。因此,語(yǔ)言不僅僅是一種代碼系統(tǒng),還是一個(gè)文化系統(tǒng),包含著思想、思維習(xí)慣等。洪堡特認(rèn)為:“民族的語(yǔ)言即民族的精神,民族的精神即民族的語(yǔ)言,二者的同一程度超過(guò)了人們的任何想象?!保ㄅ穗p林,2012:53)

    2 薩丕爾-沃爾夫假設(shè)

    薩丕爾-沃爾夫假設(shè)是薩丕爾的學(xué)生,美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家、人類學(xué)家哈利·霍衣哲(Harry Hoijer)在1954年提出的(Koerner,2000:2)。薩丕爾及其弟子沃爾夫根據(jù)洪堡特語(yǔ)言哲學(xué)理論提出了語(yǔ)言與思維關(guān)系的假設(shè),認(rèn)為所有高層次的思維都倚賴于語(yǔ)言。薩丕爾認(rèn)為,語(yǔ)言是理解世界上形形色色觀念的鑰匙,使用不同語(yǔ)言的人對(duì)世界的范疇化是不同的?!皼]有兩種語(yǔ)言可以足夠相似以至于能被認(rèn)為呈現(xiàn)了相同的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。不同社會(huì)生活的世界是獨(dú)一無(wú)二的,而不是生活在具有不同標(biāo)簽的同一個(gè)世界?!保ㄋ_丕爾,1993:2)美國(guó)心理語(yǔ)言學(xué)家羅杰·布朗和埃里克·勒納伯格(Roger Brown&Eric Lenneberg,1976:455)又進(jìn)一步提出了兩個(gè)假設(shè):一是不同語(yǔ)言社區(qū)里對(duì)言語(yǔ)的體驗(yàn)和感知不同,二是語(yǔ)言產(chǎn)生特別的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。他們將假說(shuō)分為兩類:強(qiáng)式,語(yǔ)言決定論(linguistic determinism),因?yàn)橐粋€(gè)人只能根據(jù)母語(yǔ)中表達(dá)的范疇和區(qū)別來(lái)認(rèn)識(shí)世界,即語(yǔ)言決定思維、信念、態(tài)度等;弱式,語(yǔ)言相對(duì)論(linguistic relativity),語(yǔ)言反映思維、信念、態(tài)度等。語(yǔ)言決定論認(rèn)為,使用不同語(yǔ)言的民族思維方式完全不同。語(yǔ)言相對(duì)論認(rèn)為,使用不同語(yǔ)言的民族思維方式上存在差異。因?yàn)椴煌恼Z(yǔ)言不能表達(dá)相同的社會(huì)存在或事件,而世界意象亦會(huì)隨著人們賴以思維的語(yǔ)言體系的不同而變化?!爱?dāng)人透過(guò)語(yǔ)言的棱鏡看世界時(shí),他所看到的世界已經(jīng)是該種語(yǔ)言所分割整理過(guò)的世界?!保惒ǎ?998:364)

    3 中英思維和句子表達(dá)方式的差別

    根據(jù)洪森堡特語(yǔ)言觀和薩丕爾-沃爾夫假設(shè),中英思維方式上的差異是各自對(duì)應(yīng)語(yǔ)言表征形態(tài)差異形成的能動(dòng)根源。漢民族秉承的是整體、互為和諧的宇宙觀,往往把自然與人看成是一個(gè)有機(jī)而和諧的關(guān)系整體,將人這個(gè)萬(wàn)物之靈置于認(rèn)識(shí)問題的框架內(nèi)而不是外部。因此,漢民族思維構(gòu)式與樣態(tài)是把人與世界、人與人之間看成一個(gè)內(nèi)外在動(dòng)態(tài)平衡的有機(jī)整體,同時(shí)整體性世界觀呈現(xiàn)出直覺體驗(yàn)性的思維認(rèn)識(shí)樣態(tài)與構(gòu)式。中國(guó)人的思維范式具有整體性、直觀性、辯證性、詩(shī)意性、整體性,這種思維范式在話語(yǔ)樣式上體現(xiàn)的是精神內(nèi)向的、直覺體驗(yàn)的話語(yǔ)樣式。漢民族這種注重整體性、感悟性的詩(shī)意思維習(xí)慣形成了漢語(yǔ)以意統(tǒng)形的意合法話語(yǔ)組合,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔而靈動(dòng),語(yǔ)意豐富,且具有詩(shī)意。

    西方民族則將認(rèn)識(shí)主體(人)置于所要認(rèn)識(shí)問題的框架之外,形成了靜態(tài)對(duì)象性思辯理性和靜態(tài)實(shí)體性思維范式統(tǒng)轄整體關(guān)系系統(tǒng)的邏輯思維,體現(xiàn)在探索真理時(shí)靜態(tài)割裂的理性精神。在把握世界事件時(shí)注重基于具體實(shí)體作靜態(tài)割裂實(shí)證和邏輯分析,把世界分成兩個(gè)截然不同的范疇,即人與自然、物質(zhì)與精神、社會(huì)與自然等主客二分、二元對(duì)立的認(rèn)識(shí)范疇。自然被置于與人完全對(duì)立的地位,成為被改造的對(duì)象,而人生來(lái)就具有認(rèn)識(shí)自然和主宰世界的能動(dòng)力。而基于靜態(tài)、空間實(shí)體把握世界事件的思維構(gòu)式與樣態(tài)決定了個(gè)人價(jià)值可獨(dú)立于群體而存在的合理性。這種思維范式亦決定了英語(yǔ)民族注重個(gè)體性、客觀性、分析性、邏輯性、實(shí)證性、精確性的理性科學(xué)思維習(xí)慣,形成了英語(yǔ)語(yǔ)言以形統(tǒng)神的形合法語(yǔ)言,在表述邏輯關(guān)系時(shí)必然依賴詞匯屬性分類、句法主客關(guān)系配套,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)邏輯嚴(yán)謹(jǐn)。

    漢民族思維模式側(cè)重直覺、體驗(yàn)、感悟和詩(shī)性,表現(xiàn)在漢語(yǔ)構(gòu)式上強(qiáng)調(diào)意合語(yǔ)序,即主題加表征。因?yàn)橐夂险Z(yǔ)序可類比人們感知世界的時(shí)空順序,體現(xiàn)了漢民族靠直觀、感性、詩(shī)意認(rèn)識(shí)外部世界的思維方式。體現(xiàn)在語(yǔ)義結(jié)構(gòu)上的就是漢語(yǔ)句子一般按照世界事件發(fā)生時(shí)間的先后順序或邏輯推理的先后順序,原因要素闡釋在前,義理結(jié)論在后。從行文構(gòu)式看,漢語(yǔ)言重整體考量事實(shí)與論證,后抒發(fā)己見,這也反映出漢民族的價(jià)值取向,注重整體意識(shí),主張集體利益至上的價(jià)值觀,反映的是儒道兩家思想。

    西方人不是靠直覺感性認(rèn)識(shí),而是依賴抽象理性的分析認(rèn)識(shí)外部事物,反映的是一種分析性邏輯思維模式,即命題(主語(yǔ))加分析闡釋(述謂)。英語(yǔ)的主句為主要部分,一般放在句首,即重心在前,然后再把各種語(yǔ)言成分補(bǔ)齊,往往頭短尾長(zhǎng),行文邏輯事理呈現(xiàn)果在前,因在后的謀篇布局,體現(xiàn)了分析性邏輯思維模式的思維構(gòu)式。英語(yǔ)行文構(gòu)式與順序是先主體(主語(yǔ)),給出結(jié)論或抒發(fā)己見,后陳述事實(shí)與論證(述謂表征樣態(tài))。

    三、《論語(yǔ)》無(wú)主語(yǔ)句的句式特點(diǎn)

    中英文皆以句號(hào)來(lái)斷句,句號(hào)則說(shuō)明句子的完成,這是中英句法宏觀上在思維邏輯和話語(yǔ)表征樣態(tài)方面的共性。但它們?cè)谖⒂^上所表現(xiàn)出的差異也是極為明顯的。英文句式有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬘^念,用關(guān)系詞、連接詞加以連接。而中文句式,特別是文言文句式,則以表達(dá)思想為主,并以意義銜接前后語(yǔ)句,并沒有很強(qiáng)的形式邏輯表達(dá)式,句式結(jié)構(gòu)松散,體現(xiàn)了詩(shī)意的非線性思維構(gòu)式與樣態(tài)。

    子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!保ā墩撜Z(yǔ)·為政篇第二》)句中講了七種不同的認(rèn)識(shí)觀,是孔子對(duì)不同人生階段所具有的不同認(rèn)識(shí)觀的闡釋,具有一般的指導(dǎo)意義。此句沒有句子主語(yǔ),也并沒有形式邏輯表達(dá)式,而是以詩(shī)意的思維構(gòu)式與樣態(tài)表征。

    《論語(yǔ)》中存在很多對(duì)話形式,由于文言文句式簡(jiǎn)潔,且言語(yǔ)對(duì)象清晰,故省卻主語(yǔ),如哀公問于有若曰:“年饑,用不足,如之何?”有若對(duì)曰:“盍徹乎?”“二,吾猶不足,如之何其徹也?”“百姓足,君孰與不足?”(《論語(yǔ)·顏淵篇第十二》)子曰:“莫我知也夫!”子貢曰:“何為其不知子也?”子曰:“不怨天,不尤人,下學(xué)而上達(dá)。知我者其天乎!”(《論語(yǔ)·憲問篇第十四》)

    文言文表述中省略主語(yǔ)一是出于凝練的需要,省卻無(wú)意義的形式邏輯表達(dá)式;二是反映言者詩(shī)意哲學(xué)觀照下的思維方式,達(dá)到話語(yǔ)簡(jiǎn)約,且微言大義。因此,如何翻譯《論語(yǔ)》無(wú)主語(yǔ)句應(yīng)置于認(rèn)識(shí)構(gòu)式和樣態(tài)與話語(yǔ)表述形式具有同構(gòu)性這樣的認(rèn)識(shí)框架內(nèi)思考,了解譯文與原文之間認(rèn)識(shí)構(gòu)式和樣態(tài)具有同構(gòu)性,并以此作為是否添加主語(yǔ)的邏輯依據(jù)和價(jià)值評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。

    《論語(yǔ)》中的無(wú)主語(yǔ)句現(xiàn)象紛繁復(fù)雜,若從作者把握世界事件的思維構(gòu)式維度分析主要有三種情況。第一,強(qiáng)調(diào)事情的一般行為方式,而不是專指某一對(duì)象時(shí)主語(yǔ)被忽略,如子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《論語(yǔ)·學(xué)而篇第一》)第二,言語(yǔ)對(duì)象直接具體,孔子在教導(dǎo)學(xué)生時(shí)常使用祈使句句式,無(wú)需主語(yǔ),如子曰:“居之無(wú)倦,行之以忠?!保ā墩撜Z(yǔ)·顏淵篇第十二》)子曰:“當(dāng)仁,不讓于師。”(《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公篇第十五》)第三,語(yǔ)境邏輯易于辨識(shí),在已知?jiǎng)幼鲌?zhí)行者是的情況下省略主語(yǔ),如“席不正,不坐?!保ā墩撜Z(yǔ)·鄉(xiāng)黨篇第十》)“疾,君視之,東首,加朝服,拖紳。”(《論語(yǔ)·鄉(xiāng)黨篇第四十》)

    四、《論語(yǔ)》無(wú)主語(yǔ)句思維構(gòu)式翻譯對(duì)比研究

    根據(jù)翻譯主體性理論,由于譯者的文化背景、生活時(shí)代、學(xué)養(yǎng)造詣、人生經(jīng)歷、教育背景和翻譯目的不同,造成了對(duì)譯著的理解和表征各不相同,在譯文上打上了各自的烙印?;谡Z(yǔ)言表征樣式與思維具有同構(gòu)性這一理論假設(shè),將上述四位譯者的《論語(yǔ)》第四章無(wú)主語(yǔ)句譯文置于上述假設(shè)框架內(nèi)考辯,分析《論語(yǔ)》的無(wú)主語(yǔ)句翻譯是否實(shí)現(xiàn)了本文所提出的關(guān)于言與思的同構(gòu),達(dá)到了保留了《論語(yǔ)》元典的認(rèn)識(shí)維度與思維構(gòu)式的效度。

    1 強(qiáng)調(diào)事實(shí)行為的無(wú)主語(yǔ)句

    (1)子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《論語(yǔ)·學(xué)而篇第一》)

    辜鴻銘譯:Confucius remarked,“It is indeed a pleasure to acquire knowledge and,as you go on acquiring,to put into practice what you have acquired.A greater pleasure still it is when friends of congenial minds come from afar to seek you because of your attainments.But he is truly a wise and good man who feels no discomposure even when he is not noticed of men.”(辜鴻銘,1996:348)

    劉殿爵譯:The Master said,“Is it not a pleasure,having learned something,to try it out at due intervals? Is it not a joy to have like-minded friends come from afar? Is it not gentlemanly not to take offence when others fail to appreciate your abilities?”(孔子,2008:2)

    理雅各譯:The Master said,“Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and application.Is it not delightful to have friends coming from distant quarters Is it not a man of complete virtue,who feels no discomposure though men may take no note of him.”(孔子,2006:2)

    威利譯:The Master said,“To learn and at due times to repeat what one has learnt,is that not after all a pleasure That friends should come to one from afar,is this not after all delightful To remain unsoured even though one's merits are unrecognized by others,is that not after all what is expected of a gentleman.”(孔子,1998:2)

    原文強(qiáng)調(diào)事件本身并不拘泥于主語(yǔ)的對(duì)象與指向,而英文中與之相對(duì)應(yīng)的思維模式產(chǎn)生的句型是不定式短語(yǔ)to do/being。在維持無(wú)邏輯主語(yǔ)的表征構(gòu)式下,事件本身應(yīng)為主語(yǔ),而英語(yǔ)里不定式太長(zhǎng)的表達(dá)式直接作主語(yǔ)會(huì)影響句子的平衡,因而譯者常用it 作為形式主語(yǔ),以it+be+adj/noun+to do sth 句型來(lái)翻譯。前三位譯者都用形式主語(yǔ)將無(wú)主語(yǔ)句翻譯出來(lái),并且突出了pleasure 的情感。辜鴻銘和威利的譯文并沒有按照原文的排比句式進(jìn)行翻譯,而是運(yùn)用三種不同的句型進(jìn)行翻譯。劉殿爵和理雅各的譯文則嚴(yán)格遵守了原文的反問句式,但理雅各的譯本因?yàn)檎`讀原文而造成對(duì)文本意義的扭曲。威利的譯本不僅改變了原文的句法形態(tài),而且亦存在誤譯的情況。相比之下,劉殿爵的譯文既符合原文的含義,套用了原文的排比句式,同時(shí)利用英文形式主語(yǔ)的句型突出事情本身,比較好地保留了原文的思維構(gòu)式與樣態(tài),為較佳譯文。根據(jù)思維與句法具有同構(gòu)性這一命題,筆者將其試譯為Confucius said,“Is it not a pleasure to acquire knowledge and try it out time and again? Is it not a great joy meeting friends with congenial mind who come from afar? Is it not gentlemanly to comprehend people who fail to understand your competence and goodness?”

    (2)子曰:“三年學(xué),不至于谷,不易得也?!?/p>

    此句先陳述事件,再發(fā)表評(píng)論,體現(xiàn)了漢語(yǔ)構(gòu)式上強(qiáng)調(diào)意合邏輯和語(yǔ)序,即主題加表征這一特點(diǎn)。原文整體考量事實(shí)與論證,后抒發(fā)己見。

    辜鴻銘譯:Confucius remarked,“A man who educate himself three years without improvement is seldom to be found.”(辜鴻銘,1996:402)

    威利譯:The Master said,“One who will study for three years without thought of reward would be hard indeed to find.”(孔子,1998:98)

    理雅各譯:It’s not easy to find a man who has learned for three years without coming to be good.(孔子,2006:105)

    劉殿爵譯:The Master said,“It’s not easy to find a man who can study for three years without touching on the matter of salary.”(孔子,2008:132)

    辜鴻銘和威利的譯文沿用中文的行文模式,增添了主語(yǔ),但理解有誤。理雅各和劉殿爵的譯文順應(yīng)了西方的思維模式,先抒發(fā)己見,后陳述事實(shí)與論證,實(shí)現(xiàn)了思維模式從東方向西方的轉(zhuǎn)換,但理雅各的譯文對(duì)“谷”的理解有誤,此處的“谷”指代的是古代為官人員的俸祿。根據(jù)思與言形態(tài)同構(gòu)性義理,筆者將其改譯為A man who has focused on learnings for three years without thinking of getting salaries is hard to find.筆者保留了中文的行文順序和思維模式,先陳述事實(shí)與論證,然后抒發(fā)己見,加入泛指主語(yǔ),句子的重點(diǎn)仍然在闡發(fā)事實(shí)而非行動(dòng)者本人。

    祈使句實(shí)則為第一種情況的衍生,本質(zhì)上還是強(qiáng)調(diào)事情或行為本身,可以譯為祈使句,實(shí)現(xiàn)思維與形式的雙重對(duì)等,也無(wú)需翻譯出主語(yǔ)。例如:

    (3)篤信善學(xué),守死善道。(《論語(yǔ)·泰伯》)

    劉殿爵譯:Have firm faith and be fond of learning,and abide death in the good way.(孔子,2008:133)

    理雅各譯:With sincere faith,he unite the love of learning; holding firm to the death,he is perfecting the excellence of his course.(孔子,2006:106)

    辜鴻銘譯:A man who is scrupulously truthful,cultured and steadfast to be death in the path of honesty,such a man should not serve in a country where the government is in an actual state of anarchy.(辜鴻銘,1996:402)

    威利譯:Be of Unwavering good faith,love learning,if attacked be ready to die for the good Way.(孔子,1998:101)

    原文在表達(dá)上有排比的句式效果,簡(jiǎn)潔而富含哲學(xué)思維,并不適宜為了深入闡明而過(guò)度意譯,丟失原文的哲理性。劉殿爵的譯文既貼近原文意思,又實(shí)現(xiàn)了中英句式對(duì)等。理雅各的翻譯注重對(duì)原文細(xì)致、準(zhǔn)確的解釋,缺少了原文所帶有的普世性和教導(dǎo)性韻味。而辜鴻銘和威利的譯文則偏向于意譯,加入了過(guò)多的個(gè)人理解,不光是句法與原文相異,而且還存在望文生義的理解錯(cuò)誤。原文實(shí)則是圍繞著道來(lái)踐行三件事情:信道、學(xué)道、守道。這是原文的本義,也是原文作者把握事件的思維構(gòu)式,筆者試譯為Keep firm faith in goodness,be in love with learning goodness and life-safeguard the goodness.

    (4)子曰:“不在其位,不謀其政?!?/p>

    劉殿爵譯:The Master said,“Do not concern yourself with matters of government unless they are the responsibility of the office you are in.”(孔子,2008:135)

    理雅各譯:The Master said,“He who is not in any particular office has nothing to do with plans for the administration of its duties.”(孔子,2006:107)

    威利譯:The Master said,“He who holds no rank in a state does not discuss policies.”(孔子,1998:101)

    辜鴻銘譯:Confucius remarked,“If a man who is not in office in the government of a country,he should never give advise as to its policy.”(辜鴻銘,1996:402)

    相較于增加第三人稱的泛化翻譯,使用祈使句的譯文教導(dǎo)的語(yǔ)氣更加強(qiáng)烈,更具有指導(dǎo)意義,應(yīng)合原文的思維構(gòu)式和話語(yǔ)樣態(tài)。劉殿爵使用了祈使句和條件狀語(yǔ)從句,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的職責(zé)分明的意識(shí)。威利和理雅各采用增添第三人稱作主語(yǔ)的方式,形成平淡的陳述句型。辜鴻銘的譯文采用條件狀語(yǔ)從句,增添了a man 作為主語(yǔ)對(duì)象,后用never 這一具有強(qiáng)烈否定色彩的詞增強(qiáng)語(yǔ)氣,譯文的思維與原文不具備同構(gòu)性。增加主語(yǔ)在英語(yǔ)里意味著主體突出,與原文強(qiáng)調(diào)世界事件本身在思維構(gòu)式與樣態(tài)上還是有很大差異的。在孔子眼中人與人有嚴(yán)格的身份等級(jí)差別,官位不同職責(zé)也不同,每個(gè)人安分守己社會(huì)才能井然有序,而不至于陷入混亂。劉殿爵的譯文較好地保留了原文強(qiáng)調(diào)事實(shí)本身的思維構(gòu)式,具有較好的參考價(jià)值。筆者試譯為The Master said,“No position in office,no advice in governance.”

    2 邏輯主語(yǔ)易于辨識(shí)

    根據(jù)上下文的意義邏輯關(guān)聯(lián),主語(yǔ)易辨識(shí)情況下,《論語(yǔ)》中皆采取省略主語(yǔ)的簡(jiǎn)約表征方式。雖然原文本中缺少主語(yǔ),但是從上下文的意義邏輯中可以推出動(dòng)作的執(zhí)行者,即句子的主語(yǔ)?!墩撜Z(yǔ)·鄉(xiāng)黨篇第十》中孔子弟子根據(jù)孔子的日常行為提煉出禮的行為規(guī)范,該篇中多處語(yǔ)句皆將主語(yǔ)省略。由于英語(yǔ)講求語(yǔ)句完整性,多數(shù)譯者增添了句子的主語(yǔ)。雖然目標(biāo)語(yǔ)句式增加了主語(yǔ),但在表征世界事件中并沒有改變?cè)牡乃季S模式和精神構(gòu)式的意義重心,只是將原文中隱去的主語(yǔ)顯性化,這種改變和添加還是可以接受的。四位譯者在各自的譯文中都選擇第三人稱he 來(lái)作為句子主語(yǔ)。這種處理方式是可行的,具有明確的意義邏輯指向,即主體指向的句子應(yīng)當(dāng)根據(jù)英語(yǔ)表征的語(yǔ)形和語(yǔ)理體現(xiàn)出指示對(duì)象,形成思維上的對(duì)等,以免造成讀者的誤解。

    根據(jù)文言文簡(jiǎn)約句式和主語(yǔ)省略規(guī)則,譯者可以根據(jù)邏輯關(guān)系對(duì)原文本進(jìn)行拆分,將中文的一個(gè)句子表征為由幾個(gè)句子組成的段落,并且根據(jù)語(yǔ)言邏輯填補(bǔ)主語(yǔ)。例如:

    (5)子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。(《論語(yǔ)·為政篇第二》)

    劉殿爵譯:The Mater said,“At fifteen I set my heart on learning;at thirty I took my stand,at forty I was never in two minds; at fifty I understood the Decree of Heaven; at sixty my ear was attuned; at seventy I followed my heart’s desire without overstepping the line.”(孔子,2008:15)

    理雅各譯:The Master said,“At fifteen,I had my mind bent on learning.At fifty,I stood firm.At forty,I had no doubts.At fifty,I knew the decrees of Heaven.At sixty,my ear was an obedient organ for the reception of truth.At seventy,I could follow what my heart desired,without transgressing what was right.”(孔子,2006:13)

    威利譯:The Master said,“at fifteen I set my heart upon learning.At thirty,I had planted my feet firm upon the ground.At forty,I no longer suffered from perplexities.At fifty,I knew what were the biddings of Heaven.At sixty,I heard them with docile ear.At seventy,I could follow the dictates of my own heart; for what I desired no longer overstepped the boundaries of right.”(孔子,1998:13)

    辜鴻銘譯:Confucius remarked,“At fifteen I had made up my mind to give myself up to serious studies.At thirty I had formed my opinions and judgment.At forty I had no more doubts.At fifty I understood the truth in life.At sixty I could understand whatever I heard without exertion.At seventy I could follow whatever my heart desired without transgressing the law.”(辜鴻銘,1996:354)

    上述譯文在觀照了中文重意義邏輯基礎(chǔ)上對(duì)英文構(gòu)式上進(jìn)行了形式邏輯增添,實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)語(yǔ)言思維的完整性和流暢性,保證了對(duì)原文意思的一般忠實(shí)。這種增添和表征形式的改變只是將漢語(yǔ)文言文中簡(jiǎn)約的表征形式顯性化,將語(yǔ)句進(jìn)行必要的拆分,并增添了邏輯主語(yǔ),并沒有改變?cè)牡乃季S構(gòu)式與樣態(tài)。筆者也將句式拆分,并添加主語(yǔ),試譯為The Confucius said,“At fifteen,I set my mind on great leanings.At thirty,I had the ability to take up the social duty.At forty,I had no perplexities about what my life is.At fifty,I followed the Nature’s instruction in action.At sixty,I was fine with different views.At seventy,I followed my heart without overstepping the limited.”

    (6)子曰:“事父母幾諫言,見志不從,又敬不違,勞而不怨。”

    劉殿爵譯:The Master said,“In serving your father and mother you ought to dissuade them from doing wrong in the gentle way.If you see your advise being ignored,you should not become disobedient but should remain reverent.You should not complain even if you are distressed.”(孔子,2008:60)

    理雅各譯:The Master said,“In serving his parents,a son may remonstrate with them,but gently;when he sees that they do not incline to follow his advice,he shows an increased degree of reverence,but does not abandon his purpose;and should they punish him,he does not allow himself to murmur.”(孔子,2006:45)

    威利譯:The Master said,“In serving his father and mother a man may gently remonstrate with them.But if he sees that he has failed to change their opinion,he should resume an attitude of deference and not thwart them; may feel discouraged,but not resentful.”(孔子,1998:45)

    辜鴻銘譯:Confucius remarked,“In serving his parents a son should seldom remonstrate with them; but if he was obliged to do so,and should fins that they will not listen,he should yet not fail in respect nor disregard their wishes ;however much trouble they may give him,he should never complain.”(辜鴻銘,1996:371)

    原文意為子女在侍奉父母時(shí),父母如有做得不對(duì)之處,要委婉地勸說(shuō)。如果子女表達(dá)了自己的意見,但父母心里不愿聽從,還是要對(duì)他們恭恭敬敬,順從他們的意愿而不違抗。雖然心里感到憂愁,但不能怨恨父母??梢酝ㄟ^(guò)增添主語(yǔ)和連接詞的方式對(duì)句子進(jìn)行翻譯。以上四位譯者為了實(shí)現(xiàn)思維同構(gòu)性皆對(duì)譯文進(jìn)行拆分,使用連接詞,并根據(jù)上下文增添了主語(yǔ)。劉殿爵增加了you,使譯文有了教導(dǎo)意義,但他卻按照原文句式進(jìn)行翻譯,存在一定的理解偏差。理雅各和辜鴻銘意識(shí)到了原文闡述的是父母與孩子的關(guān)系,將son 作為主語(yǔ)指向,使讀者更加直觀明確地了解語(yǔ)境,并使用when,but,and 等連接詞體現(xiàn)句子的邏輯內(nèi)涵。威利的譯文缺少和諧統(tǒng)一的句式結(jié)構(gòu)。如果將四種譯文置于思維與精神構(gòu)式框架內(nèi)考量,理雅各和辜鴻銘的譯文稍勝一籌。

    綜上所述,在出現(xiàn)源語(yǔ)言與目標(biāo)語(yǔ)言句式與思維完全不相等的情況下,應(yīng)當(dāng)以思維構(gòu)式和邏輯連貫為中心,而不可為保留原有的句式結(jié)構(gòu)而進(jìn)行硬譯、死譯,需要靈活處理邏輯主語(yǔ)。

    3 對(duì)話主語(yǔ)省略

    對(duì)話形式最大的特點(diǎn)就是主語(yǔ)已經(jīng)隱含在對(duì)話的邏輯意義中。在對(duì)話過(guò)程中如果陳述的對(duì)象在前面已經(jīng)出現(xiàn)過(guò),后面就可以省去,實(shí)現(xiàn)句子的簡(jiǎn)潔。這種省略比較符合英語(yǔ)群體的認(rèn)知與語(yǔ)言習(xí)慣。在這一點(diǎn)上中西思維實(shí)現(xiàn)了同構(gòu),譯者可以在明確主語(yǔ)的情況下忽略主語(yǔ),在保證英語(yǔ)語(yǔ)句正確的形式邏輯表達(dá)情況下,將原文本進(jìn)行直譯,保留句子的無(wú)主語(yǔ)狀態(tài)。例如:

    (7)子貢曰:“君子亦有惡乎?”

    子曰:“有惡?!?/p>

    劉殿爵譯:Yes.The gentleman has his dislikes.(孔子,2008:333)

    威利譯:He has his hatreds.(孔子,1998:239)

    理雅各譯:He has his hatreds.(孔子,2006:268)

    辜鴻銘譯:He has his hatreds.(辜鴻銘,1996:486)

    由于在回答中缺少主語(yǔ)不能構(gòu)成正確的英語(yǔ)語(yǔ)句,四位譯者都偏向于將回答完整翻譯出來(lái)。雖然劉殿爵的譯文更為完整,還提供了正面回答,但威利、辜鴻銘和理雅各三位譯者偏向于口語(yǔ)化的表達(dá),更符合對(duì)話的語(yǔ)境,在增添主語(yǔ)的情況下實(shí)現(xiàn)了思維同構(gòu)性。

    五、結(jié)語(yǔ)

    本文以漢英兩種語(yǔ)言在句法結(jié)構(gòu)上的差異為出發(fā)點(diǎn),基于語(yǔ)言表征形式和思維具有同構(gòu)性的理論假設(shè),對(duì)《論語(yǔ)》的無(wú)主語(yǔ)句翻譯如何保留原文認(rèn)識(shí)世界和人生的思維構(gòu)式與樣態(tài)進(jìn)行了剖析,并結(jié)合劉殿爵、理雅各、辜鴻銘和威利四位翻譯家的經(jīng)典譯本,認(rèn)為哲學(xué)語(yǔ)言是對(duì)人與世界關(guān)系進(jìn)行一般概括時(shí)所使用的語(yǔ)言,它是人們?cè)谔接懻麄€(gè)宇宙中帶有根本性、普遍性的問題以及人們認(rèn)識(shí)世界的方法問題時(shí)所表現(xiàn)出的一種具有最廣泛性和普遍性的理論思維形式(魏博輝,2007:137)。《論語(yǔ)》是孔子這位偉大的思想家對(duì)人性和社會(huì)的深邃哲思話語(yǔ),且微言大義。在漢譯英過(guò)程中由于中英文屬于不同語(yǔ)系,句式差異的調(diào)整和同化是最難把握的。句式差異體現(xiàn)的是漢英民族的思維方式差異,如果調(diào)整不當(dāng)會(huì)導(dǎo)致《論語(yǔ)》元典精神內(nèi)涵的殆失。本文所討論的《論語(yǔ)》中主語(yǔ)缺失給譯者帶來(lái)的翻譯策略上思考的理論與現(xiàn)實(shí)意義亦即在此。

    猜你喜歡
    辜鴻銘樣態(tài)構(gòu)式
    傳統(tǒng)文化衛(wèi)道士辜鴻銘
    初心引航,構(gòu)建“雙減”新樣態(tài)
    全息欣賞:小學(xué)美術(shù)“欣賞·評(píng)述”學(xué)習(xí)新樣態(tài)
    辜鴻銘:被小丑化的國(guó)學(xué)大師
    辜鴻銘戲弄袁世凱
    黑社會(huì)性質(zhì)組織行為特征的新樣態(tài)
    刑法論叢(2016年1期)2016-06-01 12:13:39
    “XV的(不)是Y”構(gòu)式探微
    主流文化存在的三種樣態(tài)及我們的戰(zhàn)略選擇
    “有一種X叫Y”構(gòu)式的語(yǔ)義認(rèn)知考察*——從語(yǔ)法構(gòu)式到修辭構(gòu)式的接口探索
    意識(shí)形態(tài)對(duì)辜鴻銘翻譯的操控
    国产极品粉嫩免费观看在线| 一区二区av电影网| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 在线 av 中文字幕| 丝袜喷水一区| 久久中文字幕一级| av片东京热男人的天堂| av电影中文网址| 18禁观看日本| 国产主播在线观看一区二区 | a级毛片黄视频| 日韩一区二区三区影片| 人妻 亚洲 视频| 亚洲欧美色中文字幕在线| av在线老鸭窝| 国产精品久久久人人做人人爽| 无遮挡黄片免费观看| 欧美av亚洲av综合av国产av| 亚洲成人免费av在线播放| 在线观看一区二区三区激情| 亚洲专区中文字幕在线| 无遮挡黄片免费观看| 人妻 亚洲 视频| 91精品三级在线观看| 大话2 男鬼变身卡| 久久久国产一区二区| 色婷婷久久久亚洲欧美| 精品视频人人做人人爽| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 久久久久久久久免费视频了| 在线观看www视频免费| 免费看不卡的av| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 制服人妻中文乱码| 少妇 在线观看| 热99国产精品久久久久久7| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 一级,二级,三级黄色视频| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 久久久亚洲精品成人影院| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 婷婷色麻豆天堂久久| 一级,二级,三级黄色视频| av网站在线播放免费| 在现免费观看毛片| 精品人妻在线不人妻| 99国产精品一区二区蜜桃av | 久久精品久久久久久久性| 少妇被粗大的猛进出69影院| 亚洲黑人精品在线| 国产精品一区二区在线不卡| 婷婷成人精品国产| videosex国产| 久久这里只有精品19| 午夜免费鲁丝| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 涩涩av久久男人的天堂| 国产黄色视频一区二区在线观看| 咕卡用的链子| 国产片特级美女逼逼视频| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 蜜桃国产av成人99| 免费看av在线观看网站| 999精品在线视频| 波多野结衣av一区二区av| av一本久久久久| 黄色怎么调成土黄色| 天堂俺去俺来也www色官网| 国产91精品成人一区二区三区 | 免费在线观看完整版高清| 视频在线观看一区二区三区| 看免费av毛片| 乱人伦中国视频| 亚洲av电影在线进入| 国产成人av教育| 中文字幕高清在线视频| 国产在线观看jvid| 只有这里有精品99| 国产免费视频播放在线视频| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 母亲3免费完整高清在线观看| 国产激情久久老熟女| 少妇 在线观看| 亚洲,欧美精品.| 母亲3免费完整高清在线观看| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 一级a爱视频在线免费观看| 成人午夜精彩视频在线观看| 又大又爽又粗| 日日夜夜操网爽| 晚上一个人看的免费电影| 一二三四社区在线视频社区8| 日本色播在线视频| 美国免费a级毛片| 精品亚洲成国产av| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 男女边吃奶边做爰视频| 超碰97精品在线观看| 久久久久精品人妻al黑| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 久久国产亚洲av麻豆专区| 精品人妻1区二区| 欧美激情高清一区二区三区| 久久久国产一区二区| 曰老女人黄片| 久久鲁丝午夜福利片| 免费观看a级毛片全部| av国产精品久久久久影院| 中文字幕亚洲精品专区| 精品免费久久久久久久清纯 | 国产又色又爽无遮挡免| 国产成人影院久久av| 精品第一国产精品| 精品人妻1区二区| 男女免费视频国产| 青春草亚洲视频在线观看| 黄色 视频免费看| 国产一区二区激情短视频 | 国产视频首页在线观看| 精品久久久精品久久久| 一边摸一边做爽爽视频免费| 丁香六月天网| 午夜免费观看性视频| 男女床上黄色一级片免费看| 国产三级黄色录像| 欧美精品一区二区大全| 免费观看a级毛片全部| av网站在线播放免费| 99久久综合免费| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡 | 国产精品熟女久久久久浪| 久久久久久免费高清国产稀缺| 亚洲中文av在线| 十分钟在线观看高清视频www| 一本综合久久免费| 免费看不卡的av| 婷婷色综合大香蕉| 老司机影院成人| 亚洲人成网站在线观看播放| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 在线观看人妻少妇| 日韩av不卡免费在线播放| 国产高清videossex| 国产片特级美女逼逼视频| 欧美97在线视频| 亚洲九九香蕉| 国产色视频综合| 欧美中文综合在线视频| 亚洲三区欧美一区| 视频区欧美日本亚洲| 精品欧美一区二区三区在线| 久久久久久免费高清国产稀缺| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 日韩大片免费观看网站| 午夜两性在线视频| 99国产综合亚洲精品| 欧美中文综合在线视频| 国产在线一区二区三区精| 天堂中文最新版在线下载| 欧美少妇被猛烈插入视频| 久久久久久人人人人人| 精品福利永久在线观看| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 久久国产亚洲av麻豆专区| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 一边亲一边摸免费视频| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 97精品久久久久久久久久精品| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 考比视频在线观看| 欧美日韩综合久久久久久| 国产精品亚洲av一区麻豆| 少妇 在线观看| 国产精品九九99| 日韩中文字幕视频在线看片| 黄色 视频免费看| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 大片电影免费在线观看免费| 丰满少妇做爰视频| www日本在线高清视频| 91国产中文字幕| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 国产精品 欧美亚洲| 久久久精品区二区三区| 男女免费视频国产| 一区二区三区四区激情视频| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 成年人黄色毛片网站| 精品久久久精品久久久| 捣出白浆h1v1| 多毛熟女@视频| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 真人做人爱边吃奶动态| 黄色 视频免费看| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 欧美久久黑人一区二区| 丁香六月天网| 中文欧美无线码| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 国产伦理片在线播放av一区| 国产男女内射视频| 亚洲伊人色综图| 国产黄色免费在线视频| 老司机亚洲免费影院| 久久精品国产亚洲av涩爱| 精品久久蜜臀av无| 亚洲专区中文字幕在线| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 自线自在国产av| 色精品久久人妻99蜜桃| 不卡av一区二区三区| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 91麻豆av在线| 国产深夜福利视频在线观看| 青草久久国产| 手机成人av网站| 亚洲国产日韩一区二区| 欧美大码av| 亚洲 国产 在线| 一级片免费观看大全| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 亚洲精品日本国产第一区| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 国产成人欧美在线观看 | 欧美黄色淫秽网站| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 亚洲精品自拍成人| 免费日韩欧美在线观看| 午夜福利免费观看在线| 人人澡人人妻人| 国产在线观看jvid| 人人妻人人澡人人看| 精品福利观看| 国产免费福利视频在线观看| 亚洲av片天天在线观看| 在线天堂中文资源库| 多毛熟女@视频| 精品人妻一区二区三区麻豆| 一区在线观看完整版| 丝袜脚勾引网站| 午夜福利在线免费观看网站| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 久久九九热精品免费| 超碰成人久久| 亚洲中文av在线| 国产人伦9x9x在线观看| 午夜免费观看性视频| 国产一区二区在线观看av| 丰满饥渴人妻一区二区三| 日本a在线网址| 国产免费视频播放在线视频| 国产在线视频一区二区| 黄片播放在线免费| 91麻豆精品激情在线观看国产 | a 毛片基地| 成在线人永久免费视频| 日日爽夜夜爽网站| 久久久久精品人妻al黑| 天堂8中文在线网| 国产淫语在线视频| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 蜜桃国产av成人99| 91国产中文字幕| 亚洲国产精品成人久久小说| 天堂中文最新版在线下载| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 欧美97在线视频| 男的添女的下面高潮视频| 91老司机精品| 国产亚洲精品第一综合不卡| 婷婷色麻豆天堂久久| av国产精品久久久久影院| 日本91视频免费播放| 亚洲人成电影观看| 91精品国产国语对白视频| 午夜影院在线不卡| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| av天堂久久9| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 人妻一区二区av| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 91精品伊人久久大香线蕉| 国产日韩欧美在线精品| 欧美精品一区二区免费开放| netflix在线观看网站| 国产精品香港三级国产av潘金莲 | 午夜两性在线视频| 国产熟女欧美一区二区| 久久ye,这里只有精品| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 久久国产精品大桥未久av| 精品久久蜜臀av无| 97精品久久久久久久久久精品| 国产欧美日韩精品亚洲av| 波多野结衣一区麻豆| 人妻人人澡人人爽人人| 免费少妇av软件| 男女下面插进去视频免费观看| 日韩中文字幕视频在线看片| 丝袜脚勾引网站| 另类亚洲欧美激情| 久久久亚洲精品成人影院| 国产高清videossex| 亚洲精品成人av观看孕妇| 国产成人一区二区在线| 成人黄色视频免费在线看| 啦啦啦在线免费观看视频4| 999久久久国产精品视频| 夫妻性生交免费视频一级片| 精品欧美一区二区三区在线| 亚洲欧美激情在线| 午夜福利在线免费观看网站| 欧美另类一区| 久久久久久久大尺度免费视频| 少妇被粗大的猛进出69影院| 精品亚洲成国产av| 国产成人精品久久久久久| 久久久久久久久免费视频了| 欧美av亚洲av综合av国产av| 亚洲国产欧美一区二区综合| 777米奇影视久久| 免费看av在线观看网站| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 啦啦啦在线免费观看视频4| 亚洲一区中文字幕在线| 赤兔流量卡办理| 中文字幕人妻熟女乱码| 久久国产亚洲av麻豆专区| av线在线观看网站| 亚洲av日韩精品久久久久久密 | 日韩一区二区三区影片| 久久鲁丝午夜福利片| 中文欧美无线码| 美国免费a级毛片| 午夜福利乱码中文字幕| 日韩制服骚丝袜av| 亚洲精品第二区| 夫妻性生交免费视频一级片| 观看av在线不卡| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 黑人欧美特级aaaaaa片| 精品人妻一区二区三区麻豆| 只有这里有精品99| 一区二区三区乱码不卡18| 亚洲人成网站在线观看播放| 欧美日韩福利视频一区二区| 亚洲av片天天在线观看| 1024香蕉在线观看| 两人在一起打扑克的视频| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 尾随美女入室| 视频区图区小说| 一级a爱视频在线免费观看| 免费高清在线观看日韩| 国产激情久久老熟女| 欧美日韩av久久| 免费高清在线观看日韩| 中文字幕最新亚洲高清| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 亚洲国产欧美一区二区综合| 黄色怎么调成土黄色| 亚洲精品国产区一区二| 国产成人精品在线电影| 黄色怎么调成土黄色| 无遮挡黄片免费观看| 亚洲人成电影观看| 中文字幕精品免费在线观看视频| 十八禁网站网址无遮挡| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 国产精品一二三区在线看| 91精品国产国语对白视频| 欧美 日韩 精品 国产| 国产成人精品久久久久久| 精品第一国产精品| 国产成人欧美| 黄频高清免费视频| 看免费av毛片| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| bbb黄色大片| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 最新在线观看一区二区三区 | 国产欧美日韩一区二区三区在线| 老司机影院毛片| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 极品少妇高潮喷水抽搐| 制服诱惑二区| 下体分泌物呈黄色| 国产精品一区二区在线观看99| 久久精品久久精品一区二区三区| 国产欧美日韩一区二区三 | 中国美女看黄片| 一级毛片我不卡| 午夜福利,免费看| 国产一区亚洲一区在线观看| 国产高清视频在线播放一区 | 日本色播在线视频| 老司机亚洲免费影院| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 久久久精品94久久精品| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 激情五月婷婷亚洲| a级片在线免费高清观看视频| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 欧美黄色片欧美黄色片| 日日夜夜操网爽| 国产精品.久久久| 91精品国产国语对白视频| 大陆偷拍与自拍| 超碰成人久久| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o | 波多野结衣一区麻豆| 免费看av在线观看网站| 国产精品一国产av| 韩国精品一区二区三区| 精品欧美一区二区三区在线| 日韩欧美一区视频在线观看| 制服人妻中文乱码| 美女高潮到喷水免费观看| 好男人视频免费观看在线| 精品国产乱码久久久久久男人| 国产老妇伦熟女老妇高清| 伊人亚洲综合成人网| 欧美成人午夜精品| 在线观看免费午夜福利视频| av在线app专区| 一级片'在线观看视频| 国产午夜精品一二区理论片| 脱女人内裤的视频| 久久中文字幕一级| 亚洲欧美一区二区三区国产| 日本色播在线视频| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 日韩大码丰满熟妇| 晚上一个人看的免费电影| 精品久久久久久电影网| 欧美97在线视频| 亚洲av日韩精品久久久久久密 | 免费在线观看完整版高清| 校园人妻丝袜中文字幕| 国产高清不卡午夜福利| 99国产精品一区二区三区| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o | 一本色道久久久久久精品综合| 精品国产一区二区三区四区第35| 欧美另类一区| 国产欧美日韩精品亚洲av| 亚洲av片天天在线观看| 国产福利在线免费观看视频| 又紧又爽又黄一区二区| 国产精品一国产av| 日本五十路高清| av又黄又爽大尺度在线免费看| 一区福利在线观看| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 90打野战视频偷拍视频| 2021少妇久久久久久久久久久| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 晚上一个人看的免费电影| 两人在一起打扑克的视频| 在线观看免费视频网站a站| 久久热在线av| 精品久久久久久久毛片微露脸 | 少妇 在线观看| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 午夜免费成人在线视频| 亚洲免费av在线视频| 精品人妻在线不人妻| 黄色a级毛片大全视频| 黑丝袜美女国产一区| 欧美日韩精品网址| 亚洲天堂av无毛| 亚洲伊人色综图| 亚洲国产中文字幕在线视频| 夫妻性生交免费视频一级片| 国产老妇伦熟女老妇高清| 青草久久国产| 涩涩av久久男人的天堂| av一本久久久久| 久久久久精品人妻al黑| 无限看片的www在线观看| 国产精品 国内视频| 欧美成人精品欧美一级黄| 99热网站在线观看| 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产成人免费无遮挡视频| 免费观看av网站的网址| 午夜两性在线视频| 亚洲国产av新网站| 少妇精品久久久久久久| 中文字幕最新亚洲高清| 波野结衣二区三区在线| 国产精品一区二区精品视频观看| 制服诱惑二区| 少妇精品久久久久久久| 两个人看的免费小视频| 亚洲人成77777在线视频| 水蜜桃什么品种好| 免费在线观看黄色视频的| 国产一区有黄有色的免费视频| 精品一区在线观看国产| 色94色欧美一区二区| 精品福利观看| 日本一区二区免费在线视频| 国产日韩欧美在线精品| 色视频在线一区二区三区| 中文字幕人妻丝袜制服| 激情视频va一区二区三区| 桃花免费在线播放| 国产欧美日韩一区二区三 | 欧美乱码精品一区二区三区| 日韩人妻精品一区2区三区| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 亚洲欧美成人综合另类久久久| av欧美777| 国精品久久久久久国模美| 高清黄色对白视频在线免费看| 国产一级毛片在线| 亚洲国产欧美在线一区| 深夜精品福利| 一本综合久久免费| 超色免费av| 嫩草影视91久久| 国产精品欧美亚洲77777| 国产三级黄色录像| 黄色视频在线播放观看不卡| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 国产成人啪精品午夜网站| 国产午夜精品一二区理论片| 久久综合国产亚洲精品| 黑丝袜美女国产一区| 一边摸一边做爽爽视频免费| 久9热在线精品视频| 嫩草影视91久久| 国产成人免费观看mmmm| 久久av网站| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 欧美日韩成人在线一区二区| 一个人免费看片子| 久久久久久久精品精品| 男女免费视频国产| 纯流量卡能插随身wifi吗| www.精华液| 久久久国产精品麻豆| 久久国产精品影院| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 国产一卡二卡三卡精品| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 91国产中文字幕| 国产日韩欧美在线精品| 日日夜夜操网爽| 男的添女的下面高潮视频| 韩国精品一区二区三区| 在线观看国产h片| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 婷婷成人精品国产| 777米奇影视久久| 国产三级黄色录像| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 两人在一起打扑克的视频| 深夜精品福利| 美女国产高潮福利片在线看| 一区二区av电影网| 国产伦理片在线播放av一区| 欧美国产精品va在线观看不卡| av福利片在线| 热99久久久久精品小说推荐| 亚洲国产最新在线播放| 久久免费观看电影| 成人国产一区最新在线观看 | 日韩,欧美,国产一区二区三区| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 国产国语露脸激情在线看| 久久天堂一区二区三区四区| 人妻人人澡人人爽人人| 国产一区二区三区av在线| 国产真人三级小视频在线观看| 美女福利国产在线| 一区二区三区精品91| 欧美在线黄色| 亚洲av片天天在线观看| 欧美成狂野欧美在线观看| avwww免费| 美女福利国产在线| 在线观看免费日韩欧美大片| 搡老岳熟女国产| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 欧美在线一区亚洲| 亚洲国产精品国产精品| 亚洲情色 制服丝袜| 人成视频在线观看免费观看| 欧美+亚洲+日韩+国产| 中国国产av一级| 满18在线观看网站| av线在线观看网站| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 亚洲黑人精品在线| 97在线人人人人妻| av在线播放精品| 国产成人影院久久av| 少妇精品久久久久久久| 日日摸夜夜添夜夜爱| 亚洲精品自拍成人| 国产在线观看jvid| 大片免费播放器 马上看|