丁叔芳
(紹興職業(yè)技術學院,浙江紹興 312000)
隨著我國教育體系不斷進行深入改革,我國整個教育體系逐漸趨向成熟,其中,高等職業(yè)教育肩負著為國家和經(jīng)濟發(fā)展輸送高質(zhì)量人才的重要職責,其教學體系以及人才培養(yǎng)體系是否完善直接關系著其人才培養(yǎng)效率以及質(zhì)量。就現(xiàn)階段而言,我國高職大學英語教學仍然存在缺失中國文化的問題,傳統(tǒng)文化與高職英語教學進行融合顯得十分迫切。“茶文化”作為中國博大精深、歷史優(yōu)價的傳統(tǒng)文化之一,將其充分運用到高職大學英語教學中,有利于提高英語教學文化內(nèi)涵,滿足國家和社會發(fā)展對現(xiàn)代化人才提出的最新標準,其對于解決高職英語教學缺失中國文化、完善高職教育教學體系以及人才培養(yǎng)體系有著十分深遠的意義。
近年來,隨著我國教育改革不斷深入,我國高職英語教學效果有了很大改善,較為明顯的一點就是當前高校在人才培養(yǎng)上十分重視與社會實際需求相結(jié)合,其為社會和企業(yè)輸送了許多英語方面的優(yōu)秀人才[1]。不過,相比于很多西方國家,我國高職英語教學仍然存在諸多漏洞和不足,具體表現(xiàn)如下:
受限于師資條件、辦學理念等因素,我國許多高職院校的英語教學課程層次比較低級,一些高職院校英語教學甚至還停留在中專的標準和水平上,與本科院校相比,高職英語教學相對落后,這使得高職英語在人才培養(yǎng)過程中,很難滿足學生的個性化學習需求,在提高學生的跨文化素養(yǎng)以及跨文化交際能力效果上往往差強人意[2]。
在具體實踐當中,無論是在一些高職院校的辦學理念上,還是在學生的學習目的上,很容易局限于掌握一門技術或者一種技能,進而彌補文化程度不夠,為日后找到工作打好基礎。因此,無論是學校方面還是師生方面,其都覺得高職院校相比于本科院校遠遠落后,學生只要掌握基本知識和技能就可以了[3]。因此,在英語教學模式上以及具體教學方法上沒有太大差距,甚至很多高職院校英語教學仍然沿用“填鴨式”教學模式,這使得專業(yè)特點和應用特點很難融合到高職英語教學中,學生的學習熱情普遍不高,最終導致高職英語教學活動開展效果大打折扣。
就現(xiàn)階段我國教育現(xiàn)狀而言,大多數(shù)高職院校的學生,其在初高中教育中文化課學習成績相對較差,因此英語語言基礎也普遍較低。而且我國高職院校在招生時招生門檻往往較低,因此許多英語功底較差的學生涌入到高職院校當中,這為高職院校英語教學提出了很高的挑戰(zhàn)[4]。教師在展開英語教學活動中往往困難重重,學生們的積極性普遍不高,如何結(jié)合高職英語教學目的以及社會實際需求,構建多元教學體系,創(chuàng)新教學方式,提高文化屬性,是當前高職院校英語教學普遍面臨的問題和挑戰(zhàn)。
著名學者C克拉姆契曾言:語言是文化的重要載體。但是在當前高職大學英語教學中,我國教師往往過于重視西方文化學習,忽視將中國傳統(tǒng)文化和高職大學英語教學相融合,這并不利于學生跨文化交際能力的提高,甚至造成高職大學英語教學嚴重缺失中國文化[5]。具體而言,導致該現(xiàn)象的主要原因在于對目的語言、母語和目的語之間差異了解不夠深入。根據(jù)《高職英語課程教學大綱》規(guī)定,高職英語教學必須以“提高學生跨文化素養(yǎng)以及跨文化交際能力為目的”,因此,將中國傳統(tǒng)文化和高職大學英語教學相融合,借助中西文化差異比較,充分激發(fā)學生的傳承精神,提高高職院校學生跨文化交際能力,促進中西文化的融合至關重要[6]。
在“一帶一路”背景下,中華民族崛起是必然趨勢,為了實現(xiàn)中華民族復興夢,提高我國軟實力尤為關鍵[7]。因此,為了提高國家軟實力,必須加強文化滲透。尤其在當前“一帶一路”倡議背景下,高職大學英語教師作為文化傳播者,更應結(jié)合具體文化歷史發(fā)展特點,將中國傳統(tǒng)文化運用到高職英語教學中。在傳播西方文化時,高職大學英語教師應讓學生充分意識到中國傳統(tǒng)文化的魅力所在,激發(fā)學生的民族認同意識以及文化傳承精神[8]。
高職大學英語作為高職教育中的重要課程,其擔當著繼承中國文化和傳播西方文化的重要職責[9]。在高職大學英語教學中,我們應該意識到高職英語教學的最終目的在于提高學生跨文化素養(yǎng)以及跨文化交際能力,進而促進中西方文化的雙向、平等互動,因此,在高職大學英語教學中運用中國傳統(tǒng)文化,無論對于完善高職英語教育體系還是高職人才培養(yǎng)體系都有著十分重要的意義。
由于高職大學英語教學以提高學生跨文化素養(yǎng)以及跨文化交際能力為目的,通過“茶文化”對中西方文化進行比較,有利于充分將中西文化和高職英語教學相融合,進而提高學生跨文化素養(yǎng)以及跨文化交際能力。在比較中西“茶文化”的異同時,學生能夠更加深刻地意識到西方文化所蘊含的社會發(fā)展以及人文發(fā)展特點,例如經(jīng)濟、政治、宗教等[10]。另外,以“茶文化”為載體進行教學,有利于讓學生更好地認知西方人們的人生觀、價值觀以及生活習慣,例如在中英“茶文化”差異上,首先兩國品茶禮儀就不同,我國品茶沒有特定的時間,時間比較隨意,品茶的次數(shù)也相對較多,而英國飲茶時間固定,通常為早、午、晚,即早茶、午茶以及下午茶;在品茶方式上,我國漢族人們更加喜歡清飲,即不添加其他作料,但是英國人更加喜愛紅茶,在飲茶時喜愛加入威士忌、黃油、蜂蜜、牛奶;在茶道精神上,我國“茶文化”注重“和”、“以人為本”、“自然而然”的思想,但是英國人品茶更加重視通過茶道突出生活格調(diào)。因此,在高職大學英語教學中,教師應通過“茶文化”使學生充分意識到中西文化的差異,提高學生的跨文化素養(yǎng)以及跨文化交際能力[11]。
在高職教育課程體系中,大學英語內(nèi)容存在一定的特殊性,這主要是因為其涉及到不同國家的人文、歷史、經(jīng)濟、生活習慣以及語言習慣等。所以,在高職大學英語教學中,教師可以以文化差異為基礎,通過創(chuàng)新教學模式,為學生構建多元性教學體系。首先,在具體教學過程中,教師可以從“茶文化”的衍生開始,先介紹“茶文化”在我國的發(fā)展歷史,再逐漸過渡到茶葉傳播與貿(mào)易等,最后對“茶文化”內(nèi)涵進行闡釋,構建全面多維度的大學英語教學體系[12]。其次,借助多媒體技術以及微課、慕課、翻轉(zhuǎn)課堂等新型教學模式,引導學生更加生動、深刻地體會“茶文化”在大學英語中的內(nèi)涵。第三,教師可以展開中式茶館以及英式茶館的實踐活動,通過讓學生與英式茶館服務員進行面對面交流,切實提高其交際能力[13]。第四,由于“茶文化”歷史悠久,中西文化中有許多介紹“茶文化”的文學作品,教師可以將其引入到課堂教學中,通過讓學生對和“茶文化”相關的片段進行扮演、欣賞,進而鍛煉學生的口語交際能力??傊?,通過“茶文化”對大學英語教學方式進行激發(fā),有利于充分激發(fā)學生的學習興趣,進而提高教學效果。
我國“茶文化”歷經(jīng)數(shù)千年歷史,在不同的歷史時期其不斷汲取道教、儒教、佛教等思想流派價值理念,當前,其內(nèi)涵已經(jīng)變得十分深厚,并已然形成十分成熟的文化體系。例如,在“茶文化”中,其十分注重“和”、“以人為本”以及“自然而然”等思想[14]。“茶文化”學者認為,只有保持初心、順從本心,才能真正領悟大自然當中的哲學思想,并切實達到“無為”的境界。所以,飲茶在于自然、平和,正所謂“人間有味是清歡”,如果在繁雜日常中偷得一份清閑,在清凈淡雅中感受大自然的美好,方能感知時光匆匆、世事無常,只有保持初心,及時行樂,才能獲得快樂自由的人生體驗。另外,我國茶業(yè)大多產(chǎn)于偏遠山區(qū)以及丘陵地區(qū),茶樹在氣候無常、環(huán)境惡劣的環(huán)境中堅韌、幽遠、奮力成長,其所蘊含的吃苦耐勞、堅韌不拔的精神正是當前獨生子女一代所缺少的重要品質(zhì)。在高職大學英語教學中融入“茶文化”的這些精神,有利于改善我國當前高職英語教學人文內(nèi)涵缺失的現(xiàn)狀,并促進學生崇高道德素養(yǎng)以及堅強品質(zhì)的提高。
綜上所述,在高職大學英語教學中運用“茶文化”能夠起到傳承傳統(tǒng)文化、完善高職英語教學體系和人才培養(yǎng)體系、激發(fā)學生學習興趣、改善高職英語教學缺失文化內(nèi)涵等作用,其有利于改變高職英語教學在實踐中面臨的僵局。在具體運用當中,高職院校應結(jié)合自身實際情況,在英語教學體系以及人才培養(yǎng)體系中充分運用“茶文化”,進而提高高職英語教學效果,進而滿足社會渴求高質(zhì)量英語人才的需求。