陳 琳
(杭州師范大學(xué) 人文學(xué)院,浙江 杭州 311121)
《湘山野錄》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《湘山》)是北宋僧人文瑩記錄雜事的筆記,全書(shū)共分三卷,因于荊州金鑾寺作,故命名為《湘山野錄》。據(jù)《四庫(kù)全書(shū)總目提要》記載,《湘山》成書(shū)于熙寧中,內(nèi)容主要圍繞北宋太宗、真宗、仁宗在位期間的文人和士人的故事展開(kāi),偶也涉及神怪故事,書(shū)中對(duì)于宋太祖“斧影燭聲”的記載被多部史書(shū)引用,在史學(xué)界引起廣泛關(guān)注。除了特有的史料價(jià)值,《湘山》文學(xué)創(chuàng)作的審美性也值得關(guān)注。
《湘山》收錄的詩(shī)、詞、文有獨(dú)特的選擇標(biāo)準(zhǔn):偏重“唐人風(fēng)格”,尤厭“清悲怨感”“格弱字冗”的風(fēng)格;偏愛(ài)作品之“清”風(fēng),講究為人之“氣”格?!断嫔健穼?duì)詩(shī)歌評(píng)介的一個(gè)特點(diǎn)便是“唐人風(fēng)格”,即認(rèn)為詩(shī)歌應(yīng)有強(qiáng)烈的自我抒發(fā)的情感,并且在詩(shī)歌的抒寫(xiě)中帶有綿延無(wú)盡的活力,能夠讓讀者在品讀中感受妙不可言的深意。
嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話(huà)·詩(shī)辨》言:“盛唐諸人,惟在興趣,羚羊掛角,無(wú)跡可求,故其妙處,透徹玲瓏,不可湊泊,如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之象,言有盡而意無(wú)窮。近代諸公乃作奇特解會(huì),遂以文字為詩(shī),以才學(xué)為詩(shī),以議論為詩(shī)。夫豈不工,終非古人之詩(shī)也?!盵注]嚴(yán)羽著,張健校箋:《滄浪詩(shī)話(huà)校箋》,上海古籍出版社2012年版,第157-173頁(yè)。在此,嚴(yán)羽對(duì)宋人詩(shī)歌浮于表面、不喜妙悟之現(xiàn)象進(jìn)行了反思。宋人以文字、議論、才學(xué)為詩(shī),既有宋朝“重文抑武”的政治傾向,也有宋代文化高度發(fā)達(dá)的因素。嚴(yán)羽從文人創(chuàng)作習(xí)慣中看到不利之處。對(duì)于寇準(zhǔn)“野水無(wú)人渡,孤舟盡日橫”之詩(shī)句,文瑩認(rèn)為“深入唐人風(fēng)格”[注]文瑩:《湘山野錄》,中華書(shū)局2007年版,第8頁(yè);第9頁(yè);第9頁(yè)。。把嚴(yán)羽所論與文瑩所議相結(jié)合,可以感受到文瑩對(duì)于感發(fā)動(dòng)力的強(qiáng)調(diào),如“野水”“孤舟”便是寇準(zhǔn)將所視之景融入人的性格,使之生動(dòng)活泛;上下句對(duì)比便能見(jiàn)其用心,如“無(wú)人”“盡日”的使用增強(qiáng)了詩(shī)句的孤寂感,亦見(jiàn)詩(shī)人強(qiáng)烈的孤獨(dú)落寞之情。詩(shī)中用詞清冷、從容逶迤,緊貼作者的內(nèi)心,與唐人直言?xún)?nèi)心情感之風(fēng)相類(lèi)。
文瑩認(rèn)為,寇準(zhǔn)在后來(lái)的詩(shī)歌創(chuàng)作中趨向凄楚愁怨,其言“盡欲慕騷人清悲怨感以主其格,語(yǔ)意清切脫灑孤邁則不無(wú)”,此類(lèi)氣衰風(fēng)格便成為“清極則志飄,感深則氣謝”[注]文瑩:《湘山野錄》,中華書(shū)局2007年版,第8頁(yè);第9頁(yè);第9頁(yè)。的卑弱格調(diào)。文瑩舉王曾“雪中未問(wèn)和羹事,且向百花頭上開(kāi)”[注]文瑩:《湘山野錄》,中華書(shū)局2007年版,第8頁(yè);第9頁(yè);第9頁(yè)。為例,認(rèn)為此句中有積極昂揚(yáng)的精神氣概,也有著涵養(yǎng)正氣的自覺(jué)追求。在他看來(lái),“格弱字冗”的風(fēng)格是“唐人風(fēng)格”的對(duì)立面,尤其是盛唐風(fēng)格的對(duì)立面。盛唐詩(shī)風(fēng)感情沉厚且氣勢(shì)宏大,有著所向披靡的磅礴,詩(shī)中昂揚(yáng)的語(yǔ)調(diào)令人振奮。無(wú)論是高適的“且于少年飲美酒,往來(lái)涉獵西山頭”,抑或是崔顥的“功成須獻(xiàn)捷,未必去經(jīng)年”,都體現(xiàn)了一腔孤勇并勇往直前的激情,而這種與“氣謝”相反的格調(diào),正是文瑩自我書(shū)寫(xiě)的孜孜追求。
除了“唐人風(fēng)格”的情感追求,文瑩對(duì)作品格調(diào)之“清”亦有著自己的審美傾向?!断嫔健菲吩u(píng)詩(shī)歌出現(xiàn)頻率最高的字為“清”,共有23次?!扒濉奔瓤芍革L(fēng)格澄澹清深,亦可指詩(shī)歌用語(yǔ)有著“韻外之致”,還可指境界深遠(yuǎn)、遠(yuǎn)而不盡。如文瑩所引魏瓘所作《感懷》:
羸羸霜發(fā)一衰翁,蹤跡年來(lái)類(lèi)斷篷。萬(wàn)里遠(yuǎn)歸雙闕下,一身閑在眾人中。螭頭賜對(duì)恩雖厚,雉堞論功事已空?;瓷嫌猩綒w未得,獨(dú)揮清涕灑春風(fēng)。[注]文瑩:《湘山野錄》,中華書(shū)局2007年版,第25頁(yè);第15頁(yè);第15頁(yè);第54頁(yè);第19頁(yè);第31頁(yè)。
詩(shī)中,魏瓘老矣,已然決定致仕還鄉(xiāng),恩寵雖仍在,在魏瓘心里卻已往事成空;在敘述過(guò)程中,以閑適和淡泊的口吻娓娓道出心事。詩(shī)中的老翁雖有遺憾,卻有著不再回頭的坦然之心。魏瓘此種不慕權(quán)貴財(cái)物、功過(guò)成空的超逸,正是文瑩所贊賞的。
在《湘山》中,文瑩直接評(píng)論有“清”格的詩(shī)還有很多,如記載“歐陽(yáng)公頃謫滁州”所詠《臨江仙》:
記得金鑾同唱第,春風(fēng)上國(guó)繁華。而今薄宦老天涯,十年岐路,孤負(fù)曲江花。聞?wù)f閬山通閬苑,樓高不見(jiàn)君家。孤城寒日等閑斜,離愁無(wú)盡,紅樹(shù)遠(yuǎn)連霞。[注]文瑩:《湘山野錄》,中華書(shū)局2007年版,第25頁(yè);第15頁(yè);第15頁(yè);第54頁(yè);第19頁(yè);第31頁(yè)。
在該詩(shī)中,詩(shī)人傾訴著貶謫之愁,卻沒(méi)有艱澀之意。憶往昔崢嶸歲月,只留薄宦天涯。孤獨(dú)盡然,只能自我寬慰。此等景中有情、情中有愁的畫(huà)面,在歐公筆下仍大氣使然,故文瑩稱(chēng)之為“飄逸清遠(yuǎn),皆白之品也”[注]文瑩:《湘山野錄》,中華書(shū)局2007年版,第25頁(yè);第15頁(yè);第15頁(yè);第54頁(yè);第19頁(yè);第31頁(yè)。。
潘閬有詩(shī)名,文瑩收錄其《憶余杭》。其詩(shī)曰:
長(zhǎng)憶西湖,盡日憑闌樓上望,三三兩兩釣魚(yú)舟,島嶼正清秋。笛聲依約蘆花里,白鳥(niǎo)幾行忽驚起。別來(lái)閑想整漁竿,思入水云寒。[注]文瑩:《湘山野錄》,中華書(shū)局2007年版,第25頁(yè);第15頁(yè);第15頁(yè);第54頁(yè);第19頁(yè);第31頁(yè)。
全詩(shī)描寫(xiě)登樓眺西湖之景,漁舟星星點(diǎn)點(diǎn)錯(cuò)落在湖上,見(jiàn)得此處剛?cè)肭?。笛聲在蘆花中響起,引得白鳥(niǎo)驚起,詩(shī)人想去釣魚(yú)之心隨著思緒已飄進(jìn)水云間。在潘閬的筆下,西湖之景澄澈干凈,所視之景互融一體,畫(huà)面和諧,故文瑩評(píng)潘閬?zhàn)鳌稇浻嗪肌贰坝星宀拧?,如司空?qǐng)D所言“素處以默,妙機(jī)其微”[注]吳航斌:《人面桃花相映紅:司空?qǐng)D二十四詩(shī)品別裁》,線(xiàn)裝書(shū)局2010年版,第13頁(yè)。,正是“心入于境”的詩(shī)歌格調(diào)。
文瑩所提倡的“清”格,并非不假修飾、庸俗膚淺之作,而是反對(duì)刻意雕琢,強(qiáng)調(diào)詩(shī)的自然,需深思而后形諸其文,至高境界則是不著痕跡的“至麗而自然”。詩(shī)中“清”格還涵詠人之氣韻,如文瑩所引元絳詩(shī)“九重侍從三明主,四紀(jì)乾坤一老臣”及“過(guò)廬都失眼前人”兩句詩(shī),稱(chēng)其“男子雄贍之氣殊未衰竭”[注]文瑩:《湘山野錄》,中華書(shū)局2007年版,第25頁(yè);第15頁(yè);第15頁(yè);第54頁(yè);第19頁(yè);第31頁(yè)。。文瑩把作品之氣與為人之氣巧妙地結(jié)合在一起,強(qiáng)調(diào)詩(shī)中韻旨與為人氣格是不可分割的。為人之氣體現(xiàn)在詩(shī)歌中便是風(fēng)儀灑落的雄豪之氣,是詩(shī)人積淀厚重的精神寄托。在他看來(lái),元絳雖老,其詩(shī)韻氣魄依舊雄渾宏綽。
再看其選取楊億《喜朝京闕》:“七閩波渺邈,雙闕氣岧峣。曉登云外嶺,夜渡月中潮?!睏顑|詩(shī)中有著浩渺之氣,詩(shī)中視角由大及小,即由“七閩”拉近至“雙闕”;由高及低,即由“登嶺”降至“渡河”,恢弘氣魄畢現(xiàn)。此乃楊億少時(shí)所作之詩(shī),張?jiān)佡澠洹笆⒛贽o榮,是名高格。若智不及,氣屑屑罹禍者,自古何限!大年素養(yǎng)道氣,宜終窶掃地,莫致潤(rùn)屋,得君得時(shí),無(wú)害生民”[注]文瑩:《湘山野錄》,中華書(shū)局2007年版,第25頁(yè);第15頁(yè);第15頁(yè);第54頁(yè);第19頁(yè);第31頁(yè)。,足見(jiàn)楊億為人“雅尚氣骨”,故其詩(shī)帶有明顯的氣韻格調(diào)。
從《湘山》所選取之詩(shī)不難看出其選擇作品的傾向,那便是清奇風(fēng)格下帶有絲絲入扣的婉轉(zhuǎn)細(xì)膩,是疏野中帶著落落不群的精神風(fēng)貌,體現(xiàn)了文瑩瀟灑出塵的精神追求。重人格風(fēng)貌與作品氣格,隱含著作者對(duì)詩(shī)歌評(píng)判的認(rèn)識(shí)與尤好,文瑩反對(duì)卑弱不振、華麗駢偶的詩(shī)歌風(fēng)格,偏好詩(shī)歌的清淡之旨,注重詩(shī)歌之情感體悟,體現(xiàn)了其對(duì)于詩(shī)歌“澡雪精神”的追求。
文瑩在《湘山》中記載了與其一起交游的人,其中有歐陽(yáng)修、蘇舜欽等文臣,也有一些不見(jiàn)經(jīng)傳的人物。通過(guò)羅列這些人物,可以看見(jiàn)文瑩在人格與詩(shī)格方面的傾向性,對(duì)了解其審美趣向大有裨益。
一為歐陽(yáng)修?!断嫔健肪砩显?“又歐陽(yáng)公頃謫滁……公尤不喜浮圖,文瑩頃持蘇子美書(shū)薦謁之,迨還吳,蒙詩(shī)見(jiàn)送,有‘孤閑竺乾格,平淡少陵才,及有‘林間著書(shū)就,應(yīng)寄日邊來(lái)’之句,人皆怪之。”[注]文瑩:《湘山野錄》,中華書(shū)局2007年版,第15頁(yè);第15頁(yè);第26頁(yè);第32頁(yè)。歐陽(yáng)修被貶時(shí)文瑩曾拜訪過(guò)他,且在文瑩還吳時(shí),歐陽(yáng)修還有送文瑩詩(shī)。歐陽(yáng)修被貶謫滁州之前因后果,《宋史》有詳細(xì)記載:
方是時(shí),杜衍等相繼以黨議罷去,修慨然上疏曰:“杜衍、韓琦、范仲淹、富弼,天下皆知其有可用之賢。正士在朝,群邪所忌,謀臣不用,敵國(guó)之福也。今此四人一旦罷去,而使群邪相賀于內(nèi),四夷相賀于外,臣為朝廷惜之。”于是邪黨益忌修,因其孤甥張氏獄傅致以罪,左遷知制誥、知滁州。[注]脫脫:《宋史》,中華書(shū)局1985年版,第10377頁(yè)。
歐陽(yáng)修時(shí)任河北都轉(zhuǎn)運(yùn)按察使,因不滿(mǎn)朝廷未重用范仲淹等賢人而上疏,但慘遭奸臣污蔑被貶。歐陽(yáng)修被貶謫滁州時(shí)曾作詩(shī)《啼鳥(niǎo)》:
窮山侯至陽(yáng)氣生,百物如與時(shí)節(jié)爭(zhēng)。官居荒涼草樹(shù)密,撩亂紅紫開(kāi)繁英……雨聲蕭蕭泥滑滑,草深苔綠無(wú)人行。獨(dú)有花上提葫蘆,勸我沽酒花前傾。其余百種各嘲哳,異鄉(xiāng)殊俗難知名。我遭讒口身落此,每聞巧舌宜可憎。春到山城苦寂寞,把盞常恨無(wú)娉婷?;ㄩ_(kāi)鳥(niǎo)語(yǔ)輒自醉,醉與花鳥(niǎo)為交朋。花能嫣然顧我笑,鳥(niǎo)勸我飲非無(wú)情。身閑酒美惜光景,唯恐鳥(niǎo)散花飄零。可笑靈均楚澤畔,離騷憔悴愁獨(dú)醒。[注]蔡斌芳選注:《歐陽(yáng)修詩(shī)詞文選》,中州古籍出版社1987年版,第9-10頁(yè)。
在這首詩(shī)中,歐陽(yáng)修不僅描摹山林景況,也將自己遭受他人陷害遭貶謫的無(wú)奈苦楚一一道來(lái)。但在此等困境下,他與花鳥(niǎo)互訴衷腸、在飲酒獨(dú)醉中訴盡人生苦短。此等落寞,惟一人知耳,詩(shī)中帶有憂(yōu)郁的情感宣泄,而文瑩正是在歐陽(yáng)修被貶滁州之時(shí)拜見(jiàn)了他。
二為蘇舜欽?!断嫔健份d:“又歐陽(yáng)公頃謫滁……文瑩頃持蘇子美書(shū)薦謁之?!盵注]文瑩:《湘山野錄》,中華書(shū)局2007年版,第15頁(yè);第15頁(yè);第26頁(yè);第32頁(yè)??梢?jiàn)文瑩與蘇舜欽私交甚密。蘇舜欽,字子美,原籍梓州銅山(今四川省中江縣),后移居開(kāi)封。嘗為工部郎中,直集賢院。舜欽少慷慨有大志,性情豪放,歐陽(yáng)修稱(chēng)其“筆力豪雋”。其詩(shī)歌呈現(xiàn)豪放飄逸的特質(zhì),如“思得壯士翻白日,光照萬(wàn)里銷(xiāo)我之沈憂(yōu)”,有太白之風(fēng)和雄渾壯闊、慷慨豪邁之氣。
三為元絳?!断嫔健分杏涊d:“文瑩因道其事,愿以其文刻于廟,求公一后序,以必信于世,公欣然諾之?!盵注]文瑩:《湘山野錄》,中華書(shū)局2007年版,第15頁(yè);第15頁(yè);第26頁(yè);第32頁(yè)。元絳,字厚之,《宋史》有傳,其祖上為危氏,后奔杭州改姓元。元絳曾在江蘇、江西、浙江、廣東等地為官,其天性聰慧,五歲能作詩(shī),文采斐然。元絳流傳詩(shī)詞不多,《全宋詞》記載其詞僅有兩首,《宋詩(shī)紀(jì)事》收錄其詩(shī)六首。
四為吳中復(fù)。“寶元己卯歲,予游泗州昭信縣,時(shí)大龍胡公中復(fù)初筮尉此邑,因獲謁之。一日往訪,其廳已摧,延別齋會(huì)話(huà),且述棟撓之由,云:‘此廳不知其幾千百年,凡直更者無(wú)一夕不在其下……’公因謂予曰:‘臺(tái)隸,賤人也,動(dòng)靜尚有物衛(wèi)之,況崇高聰明乎?’予后還余杭,猶憶公以詩(shī)送行,有‘談經(jīng)飛辨伏簪紳,杯渡西來(lái)訪故人’之句?!盵注]文瑩:《湘山野錄》,中華書(shū)局2007年版,第15頁(yè);第15頁(yè);第26頁(yè);第32頁(yè)。據(jù)顧吉辰考證:“然考宋人書(shū)冊(cè),北宋仁宗寶元年間不獲有胡中復(fù)者,而《宋史》卷三二二《吳中復(fù)傳》卻載吳中復(fù)在仁宗年間進(jìn)龍圖閣直學(xué)事?!盵注]轉(zhuǎn)引自蒲積中:《古今歲時(shí)雜詠(二)》,遼寧教育出版社1998年版,第30頁(yè)。故此“胡中復(fù)”當(dāng)為“吳中復(fù)”。吳中復(fù),字仲庶,興國(guó)永興人,為北宋名臣。吳中復(fù)詩(shī)歌多描摹自然之景,詩(shī)句清麗,澄澹精致,如《中秋待月終夕陰晦偶書(shū)》:
待月西樓上,平秋氣象分。輝光唯此夜,遮掩奈浮云。紅燭燈交爛,清香篆自薰。明年好景在,何處會(huì)多聞。[注]余辛:《唐宋八大家注譯本》,福建教育出版社1988年版,第337頁(yè)。
這首五言詩(shī)刻畫(huà)了秋夜中的宴會(huì)之景,詩(shī)人向遠(yuǎn)望去是月在西樓上,當(dāng)詩(shī)人視角拉近后,是月光、燭光交映的交錯(cuò)絢爛,輔之以嗅覺(jué)上清香的體驗(yàn)。詩(shī)人感嘆人和地利的美好,希望明年能再次擁有此等盛景,自然之處婉轉(zhuǎn)托出詩(shī)人的愿景,可謂率然而生。
五為石昌言、楊休?!断嫔健酚洠骸盎实v間,館中詩(shī)筆石昌言、楊休最得唐人風(fēng)格。余嘗攜琴訪之,一詩(shī)見(jiàn)謝尤佳,曰:‘鄭、衛(wèi)湮俗耳,正聲追不回。誰(shuí)傳《廣陵操》,老盡嶧陽(yáng)材。古意為師復(fù),清風(fēng)尋我來(lái)。幽陰竹軒下,重約月明開(kāi)?!诌z泯,故錄焉?!盵注]文瑩:《湘山野錄》,中華書(shū)局2007年版,第46-47頁(yè);第28頁(yè);第50頁(yè)。石昌言、楊休史書(shū)無(wú)傳,唯蘇洵文中寫(xiě)了一篇關(guān)于石昌言的散文《送石昌言使北引》。其文曰:
昌言舉進(jìn)士,日有名。吾后漸長(zhǎng),亦稍知讀書(shū),學(xué)句讀、屬對(duì)、聲律,未成而廢。昌言聞吾廢學(xué),雖不言,察其意,甚恨。后十余年,昌言及第第四人,守官四方,不相聞。吾日益壯大,乃能感悔,摧折復(fù)學(xué)……今十余年,又來(lái)京師,而昌言官兩制,乃為天子出使萬(wàn)里外強(qiáng)悍不屈之虜庭,建大旆,從騎數(shù)百,送車(chē)千乘,出都門(mén),意氣慨然。[注]曾棗莊、劉琳:《全宋文(第7冊(cè))》,上海辭書(shū)出版社2006年版,第34頁(yè)。
由此記載可知,石昌言為官多年,且有文采,惜其詩(shī)文已不復(fù)存,無(wú)從考證。
六為凌叔華?!坝囗暸c凌叔華郎中景陽(yáng)登襄陽(yáng)東津寺閣,凌博雅君子也,蔡君謨、吳春卿皆昔師之,素稱(chēng)韓墨之妙?!盵注]文瑩:《湘山野錄》,中華書(shū)局2007年版,第46-47頁(yè);第28頁(yè);第50頁(yè)。凌叔華事跡暫無(wú)所考。
七為契嵩師?!拔嵊哑踽詭?,熙寧四年沒(méi)于余杭靈隱山翠微堂……嵩童體完潔,至死無(wú)犯,火迄,根器不壞,此節(jié)可高天下之士。余昔怪其累夕講談,音若清磬,未嘗少嗄,及終方得其驗(yàn)。嵩字仲靈,藤州人,詩(shī)類(lèi)老杜,楊公濟(jì)蟠收全集。公濟(jì)深伏其才,答嵩詩(shī)有“千年猶可照吳邦”之句?!盵注]文瑩:《湘山野錄》,中華書(shū)局2007年版,第46-47頁(yè);第28頁(yè);第50頁(yè)。契嵩師為佛道之人,文瑩稱(chēng)其“友”,可見(jiàn)其交情深厚。契嵩,字仲靈,自號(hào)潛子,俗姓李, 藤州卿津人。據(jù)顧吉辰的考訂:“契嵩死于宋神宗熙寧五一年六月四日,年六十六?!断嫔揭颁洝吩破醺輿](méi)于熙寧四年余杭靈隱山翠微堂,誤書(shū)‘五年’為‘四年’?!盵注]蒲積中:《古今歲時(shí)雜詠(二)》,遼寧教育出版社1998年版,第30頁(yè)。
文瑩所交往的文人群體分散于各階層,既有士人階層,亦有隱逸人群,還有詩(shī)僧群體,寫(xiě)作風(fēng)格各不相同,通過(guò)梳理其生平經(jīng)歷與詩(shī)文寫(xiě)作風(fēng)格可以發(fā)現(xiàn),他們的寫(xiě)作風(fēng)格與《湘山》中所選取的詩(shī)歌風(fēng)格大致相當(dāng),皆尚清淡之風(fēng),且?guī)в胁痪幸桓竦囊輾狻?/p>
文瑩對(duì)于清詩(shī)逸氣的偏愛(ài),與自身的詩(shī)歌創(chuàng)作密不可分,其生前有詩(shī)集《渚宮集》行于世,《漁隱業(yè)話(huà)》評(píng)價(jià)《渚宮集》“詞句飄逸,尤長(zhǎng)古風(fēng)”,只不過(guò)其詩(shī)集在流傳過(guò)程中散佚,目前僅留下幾篇可供查閱?!秾毞e寺小雨》作為其中一首流傳至今的詩(shī)歌,見(jiàn)于《宋高僧詩(shī)選》《宋詩(shī)紀(jì)事》中,這首詩(shī)在刻畫(huà)山林之景的同時(shí),寄托了詩(shī)人對(duì)于佛理的體悟。詩(shī)云:
老木垂紺發(fā),野花翻曲塵。明霞送孤鶩,僻路少雙鱗。天近易得雨,洞深無(wú)早春。山祗認(rèn)來(lái)客,曾是洞中真。[注]李至夫:《“有余說(shuō)”集如來(lái)藏與唯識(shí)關(guān)系之研究》,宗教文化出版社2014年版,第4393頁(yè)。
首聯(lián)“老木垂紺發(fā)”的“老”,指的是樹(shù)的年老狀態(tài),這一棵紋理粗糙的參天大樹(shù),在比喻中具有了自己的生命維度?!按埂弊种笜?shù)掛滿(mǎn)了一縷縷的枝條,凸顯樹(shù)經(jīng)歲月變遷,與“老”態(tài)相呼應(yīng)。文瑩在詩(shī)中描繪大樹(shù)時(shí),既表現(xiàn)其垂落樹(shù)枝之態(tài),又延伸出生命時(shí)間的長(zhǎng)度,將禪道引喻入詩(shī)的禪悟世界。正如《大般涅槃經(jīng)》中所言:“一切眾生定得阿耨多羅三藐三菩提故,是故我說(shuō)一切眾生悉有佛性?!盵注]曇元讖譯,林世田校:《涅槃經(jīng)》,宗教文化出版社2001年版,第509頁(yè)。文瑩以己觀物,用深青色頭發(fā)來(lái)引喻樹(shù)木枝條,老木因此有了“禪”意。由“老木”轉(zhuǎn)向野花,“翻”字用意絕妙,將野花在風(fēng)雨中飄搖之貌刻畫(huà)得栩栩如生,仿佛野花是個(gè)俏皮靈動(dòng)的小孩,無(wú)懼風(fēng)雨,反而因?yàn)橄掠甓吲d?!扒鷫m”在詩(shī)中是用來(lái)形容花色為淡黃色。小雨滴落于野花之上,花隨風(fēng)搖擺,隨雨跳躍,濺起了淺黃色的幻影?!袄夏尽迸c“野花”皆為常見(jiàn)之物,但在文瑩眼中已然褪去世俗的概念。誠(chéng)如黃庭堅(jiān)所言:“若以法眼觀,無(wú)俗不真;若以世眼觀,無(wú)真不俗?!盵注]黃庭堅(jiān)著,屠友祥校注:《山谷題跋》,上海遠(yuǎn)東出版社1999年版,第46頁(yè)。文瑩以法眼觀之,故“知其神情寄寓于物”。于是,在文瑩面前有兩種生命象征:一個(gè)是有著歲月年輪象征的大樹(shù),另一個(gè)則是隨處可見(jiàn)、生長(zhǎng)茂盛的野花;一個(gè)是具有歲月沉淀的“古老生命”,一個(gè)是飄搖不定卻堅(jiān)強(qiáng)成長(zhǎng)的“小生命”。老木無(wú)聲地訴說(shuō)飽滿(mǎn)的歲月,野花翻動(dòng)著雨滴訴說(shuō)著落地生根的堅(jiān)強(qiáng),一靜一動(dòng)之間,彰顯了世間萬(wàn)物生命的厚度。無(wú)論是歲月漸長(zhǎng)抑或是命運(yùn)輪回,在文瑩眼中,不過(guò)是一樹(shù)一花,生命會(huì)老去,會(huì)消失不見(jiàn),但在下一個(gè)輪回中,他們終會(huì)再生。佛道講究輪回,生命以死的形式消亡,亦以死的形式重獲新生,文瑩由一樹(shù)一花去體悟生命的形式,所謂“青青翠竹,盡是法深;郁郁黃花,無(wú)非般若”[注]賴(lài)永海:《佛典輯要》,中國(guó)人民大學(xué)出版社2007年版,第302頁(yè)。,文瑩眼中之物皆有佛性,萬(wàn)物皆有真理。
頸聯(lián)寫(xiě)作者眺望遠(yuǎn)方,看見(jiàn)燦爛的晚霞目送著孤飛的鶩,文瑩感嘆這條路是如此偏僻,以至于看不見(jiàn)送信的人。明霞雖燦爛,雖也是白日的最后一個(gè)時(shí)刻,但黑暗快要將其堙沒(méi),孤單的鶩靜默,兩相無(wú)言,傾訴著這說(shuō)不清道不明的情緒。王勃“落霞與孤鶩齊飛”是蒼涼中短暫的喧囂,而文瑩“明霞送孤鶩”卻是孤獨(dú)中靜默的暖流?!巴硐肌蹦克凸满F,它們相互依靠,當(dāng)暗夜降臨,晚霞便消失不見(jiàn),而隨著第二天清晨的降臨,霞光又獲得新生,如此朝朝暮暮,生命不止。對(duì)于晚霞而言,墮入黑暗并非生命的終結(jié),在等待新的一天中,總會(huì)有它存在的一刻;對(duì)于孤鶩來(lái)說(shuō),一時(shí)的孤單并非困境,而是一種新的自由。此刻的文瑩,獨(dú)自走在偏僻的路上,無(wú)人作伴,無(wú)人可訴說(shuō)?!半p鱗”引自“雙鯉”,暗指送信之人。作者喟然而嘆,自言自語(yǔ)連送信之人都未曾涉足之地,有著“前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者”的冷清,而他并沒(méi)有“獨(dú)愴然而涕下”,而是選擇似孤鶩那般樂(lè)在其中。文瑩之“孤”是一種無(wú)法言說(shuō)的寂寞,也是一種遠(yuǎn)離塵世喧囂的平靜,不與世俗論短長(zhǎng),不與塵囂爭(zhēng)名利。他將對(duì)于生命輪回的體悟雜糅入詩(shī),如《藏要》所言:“涅槃與世間,無(wú)有少分別;世間與涅槃,亦無(wú)少分別?!盵注]姚秦三藏法師鳩摩羅什譯:《中論》,中華傳統(tǒng)研究所1995年編,第184頁(yè)。詩(shī)人淡化了生命消逝的苦痛與悲哀,模糊了只身一人的孤獨(dú)與落寞,以釋然的心態(tài)去看待新舊生命的交替,筆下寫(xiě)物,意卻在物外。
首聯(lián)和頸聯(lián)從景物出發(fā),重在寫(xiě)雨中漫步所見(jiàn)之景,在頷聯(lián)和尾聯(lián)部分,文瑩則從心出發(fā),將自己完全融入景中。時(shí)方下著蒙蒙小雨,文瑩越往山上走,越覺(jué)得離天空很近;為了躲雨所到的山洞,因天色昏暗愈顯得幽深。文瑩充分調(diào)動(dòng)感官,既用眼睛看天,又用自身感受去接近天氣,隨著文瑩的腳步,絲毫不見(jiàn)文瑩的人,只覺(jué)自己也置身其中,跟隨著文瑩的腳步,隨即融入山景中。天近洞深,越見(jiàn)文瑩的感受之妙,“早春”一方面點(diǎn)出此時(shí)季節(jié)可能便是冬入春之際,另一方面洞里陰冷,既不見(jiàn)春日來(lái)臨之景,也不見(jiàn)游人到來(lái)之跡,但文瑩選擇進(jìn)入人跡罕至的洞中,與上文選擇“僻路”有著和句呼應(yīng)之妙?!吧届笕藖?lái)客,曾是洞中人”,文瑩感嘆山的靈性,因?yàn)樯绞钦J(rèn)得到來(lái)之人是熟人,而文瑩也在山洞內(nèi)找到了屬于自己的真。這里的山與文瑩互換角度,主客問(wèn)答的方式甚是新穎。文瑩把世間萬(wàn)物當(dāng)作朋友,不覺(jué)生命有高低貴賤之分,在與自然對(duì)話(huà)中體悟人生。所謂真真假假,不過(guò)虛實(shí)之間,文瑩遠(yuǎn)離塵世喧囂,在自然中沉思,亦見(jiàn)其為人之真。
首聯(lián)與頸聯(lián)描寫(xiě)一動(dòng)一靜、一遠(yuǎn)一近,結(jié)構(gòu)并列又前后相合,由老木轉(zhuǎn)至一山之景,頷聯(lián)和尾聯(lián)由一山之景回歸至其本心,無(wú)人到來(lái)之路與無(wú)人深探之洞,詩(shī)人以己觀物,這樣鮮有人經(jīng)過(guò)的山與路無(wú)非是偏僻的緣故,故不能吸引人到來(lái)。就像對(duì)真理的追求與境界的修養(yǎng),正因難以企及而讓人望而卻步。嚴(yán)羽所謂“禪道惟在妙悟,詩(shī)道亦在妙悟”[注]嚴(yán)羽著,張健校箋:《滄浪詩(shī)話(huà)校箋》,上海古籍出版社2012年版,第27頁(yè)。,詩(shī)人將玄奧哲思、悟之所得融入詩(shī)歌,不見(jiàn)其矯揉造作之跡,卻見(jiàn)其已然超脫,到達(dá)“無(wú)我”之境。這般“無(wú)我”之境,不僅是詩(shī)歌之境,亦是文瑩之境。《壇經(jīng)》言:“心生種種法生,心滅種種法滅,一切境相皆源于心?!盵注]秋月龍珉著,王正求譯:《禪海珍言》,漓江出版社1991年版,第109頁(yè)?!秾毞e寺小雨》的格調(diào)隨著詩(shī)人的清凈心,透露著超然于物外的清致,“清”致中深含著他對(duì)于佛道的修行和體悟。除了目之所視、心之所感,字里行間始終滲透“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的關(guān)于佛道禪悟的旨趣,表現(xiàn)了文瑩澄澈透明的內(nèi)心世界。
詩(shī)人用詞無(wú)不體現(xiàn)其精心渲染,無(wú)不經(jīng)詩(shī)人的細(xì)細(xì)雕琢,無(wú)不有詩(shī)人的無(wú)限深思。如用“老木”“紺發(fā)”“野花”“曲塵”“明霞”“孤鶩”“僻路”“雙鱗”等一系列實(shí)景來(lái)描寫(xiě)眼前之景,所選取的景物絲毫沒(méi)有艷俗之感,皆是隨處可見(jiàn)之物。上下句相對(duì)應(yīng),隔句也相呼應(yīng),使景物充滿(mǎn)韻外之旨,恰如司空如所言“素處以默,妙機(jī)其微”。在文瑩筆下,一切皆生命,一切皆有情。“木”為何是老而不是枯,“霞”為何是明而非落?因?yàn)樵谧髡咝睦?,江河湖泊、日月星辰、云霞光影、?shù)木花鳥(niǎo)皆是自我的觀照,皆蘊(yùn)涵無(wú)限哲理。詩(shī)人的詩(shī)歌用語(yǔ)之清,是一種平靜地與生命之悲和解的釋然,是一種對(duì)于生命輪回的平靜,一種對(duì)于死亡的平靜,亦是體悟佛道與人生的平靜。
從文瑩選取的字詞之中,可見(jiàn)其風(fēng)格之“清”,一系列實(shí)景的選取,加之動(dòng)詞“垂”“翻”“送”“認(rèn)”,詩(shī)人賦予世間萬(wàn)物以生命的知覺(jué),用字構(gòu)思精巧,并將自我融入自然之中,似在告訴世人,我見(jiàn)皆是物,所見(jiàn)皆是我。而對(duì)于生命的結(jié)束他并不悲觀,認(rèn)為短暫的結(jié)束是等待即將開(kāi)啟的新生?!洞蟀隳鶚劷?jīng)》卷十四《圣行品》言:“諸行無(wú)常,是生滅法;生滅滅己,寂滅為樂(lè)?!盵注]轉(zhuǎn)引自蕭平實(shí):《阿含概論》,四川大學(xué)出版社2012年版,第360頁(yè)。文瑩詩(shī)中所體現(xiàn)的一種超越凡俗生死的曠達(dá),是其靜悟佛道的境界,不著痕跡,字字深意,將佛家對(duì)于生死輪回的世道寓于這場(chǎng)小雨中,就像雨過(guò)天晴便不見(jiàn)雨落之跡,就像風(fēng)吹云散之后不見(jiàn)風(fēng)過(guò)之動(dòng),文瑩不落俗套地將禪道化入詩(shī)中,不見(jiàn)自己,亦不見(jiàn)修行之思,卻寫(xiě)雨落之中看見(jiàn)人世至深之處,看見(jiàn)生命至純之境,非凡夫俗子所能明白,亦非普通僧人所能描繪。涅槃不是死亡,而是超越死亡。文瑩描繪世間萬(wàn)物生命有常,亦是隱喻死亡不過(guò)是輪回的轉(zhuǎn)變。而他,一個(gè)已然涅槃之人,無(wú)畏塵世種種掛礙,將死生視作須臾,故視世間萬(wàn)物澄澈通明,映得詩(shī)人內(nèi)心一片凈土,愈顯《寶積寺小雨》之詩(shī)風(fēng)格澄澹清深。
賀貽孫《詩(shī)筏》中言“詩(shī)家清境最難”,可見(jiàn)達(dá)到“清”境之不易。觀文瑩之詩(shī),絕非傳統(tǒng)文論所定義的“清”,其筆記中言“盡欲慕騷人清悲怨感以主其格,語(yǔ)意清切脫灑孤邁則不無(wú)”,可見(jiàn),文瑩反對(duì)悲極之清格與語(yǔ)意之清切。文瑩在評(píng)價(jià)歐陽(yáng)修《臨江仙》中言“飄逸清遠(yuǎn),皆白之品”,可見(jiàn)他不僅注重詩(shī)歌的“清”格,同時(shí)也將“逸”氣作為上乘詩(shī)歌的另一個(gè)重要方面。曹丕云:“文以氣為主,氣之清濁有體,不可力強(qiáng)而致?!盵注]鄒然:《中國(guó)文學(xué)批評(píng)史》,北京大學(xué)出版社2006年版,第111頁(yè)。曹丕所言“清”,是指詩(shī)歌剛健有力之風(fēng),是飄逸絕塵之氣,結(jié)合《湘山》中提出的“清極則志飄,感深則氣謝”批評(píng)理論,可以觀照文瑩所作的《寶積寺小雨》。所謂“清極則志飄”主要是強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌可以有清格,但又不能讓詩(shī)歌讀起來(lái)似詩(shī)人精神世界萎靡、充斥郁郁不振之貌,而是要用自己的智慧去觀照自己的心靈,進(jìn)而抒發(fā)情感,不是任由思想馳騁,在詩(shī)歌中將大悲大喜的情感宣泄殆盡?!案猩顒t氣謝”則重在強(qiáng)調(diào)情感與詩(shī)歌之氣的關(guān)系。文瑩認(rèn)為,在詩(shī)歌中過(guò)分強(qiáng)調(diào)情感的作用會(huì)導(dǎo)致詩(shī)歌的氣格不高,會(huì)使詩(shī)歌充斥衰頹之氣。反觀《寶積寺小雨》,文瑩的情感描寫(xiě)一直處在一個(gè)理性的尺度內(nèi),沒(méi)有過(guò)分渲染山中雨景,也不刻意強(qiáng)調(diào)己思,而是將自然萬(wàn)物與自身體悟化于無(wú)形,用理性的力量和思維的力度去表現(xiàn)自己對(duì)于生命的見(jiàn)解和佛理的感悟。
鄭獬《文瑩師集序》言:“浮屠師之善于詩(shī),自唐以來(lái),其遺篇傳于世者班班可見(jiàn),縛于其法,不能閎肆而演漾,故多幽獨(dú)衰病枯槁之辭。予嘗評(píng)其詩(shī)如平山遠(yuǎn)水,而無(wú)豪放飛動(dòng)之意,若瑩師則不然,語(yǔ)雄氣逸,而致思深處,往往似杜紫微,絕不類(lèi)浮屠師之所為者?!盵注]轉(zhuǎn)引自曾棗莊、劉琳:《全宋文(第77冊(cè))》,上海辭書(shū)出版社2006年版,第95頁(yè)。鄭獬認(rèn)為,晚唐以來(lái)的僧詩(shī)作詩(shī)拘束,氣格普遍衰微,境界偏狹,他們善于描寫(xiě)蕭瑟凄涼之景,并由此感發(fā)消極避世之思,讀來(lái)令人悵惘憂(yōu)愁,實(shí)難以擺脫氣格卑弱之特點(diǎn)。鄭獬認(rèn)為,文瑩詩(shī)歌的獨(dú)特性就在于其詩(shī)充滿(mǎn)逸氣且文意深遠(yuǎn)。此種理性的逸氣貫穿于全詩(shī),游走于字里行間,使讀者也仿佛置身其中,感受千年前詩(shī)人關(guān)于生命力度和妙悟的深度。這既是文瑩不受世俗觀念束縛的訴求表達(dá),也是文瑩追求自由的個(gè)性表現(xiàn),不僅是在虛實(shí)變幻、移步幻影之間所滲透的逸氣,也是一種讓人細(xì)細(xì)品味、回味無(wú)窮、余韻悠遠(yuǎn)的審美感受,涵詠著無(wú)窮的韻味。文瑩用以自比的“孤鶩”,既不同于婀娜多姿的天鵝,也不同于跳躍活潑的小鳥(niǎo),他們無(wú)法比肩文瑩眼中“鶩”的孤獨(dú)與清醒。不受世俗中功名利祿的約束,不屑與野心勃勃、逐利邀功之人為伍,他選擇在“僻路”中看到自己的來(lái)時(shí)路,在“洞深”中找到自己的初心。詩(shī)中所體現(xiàn)的不僅是文瑩《寶積寺小雨》的詩(shī)歌之氣,也是文瑩為人之氣。胸中有宇宙方能容納百川,這是文瑩對(duì)自己的真實(shí)寫(xiě)照,也是他對(duì)“眾人皆醉我獨(dú)醒”的堅(jiān)守,同時(shí)還是他擺脫世俗功利的極高境界的自然表現(xiàn)。與同時(shí)期的僧詩(shī)相比,文瑩確實(shí)做到了“不類(lèi)浮屠”。
宗白華在《中國(guó)藝術(shù)意境之誕生》中說(shuō):“禪師中國(guó)人接觸佛教大乘義后體認(rèn)到自己心靈的深處而燦爛地發(fā)揮到哲學(xué)境界與藝術(shù)境界。靜穆的觀照和飛越的生命構(gòu)成藝術(shù)的兩元,也是構(gòu)成‘禪’的心靈狀態(tài)?!盵注]宗白華:《藝境》,安徽教育出版社2006年版,第9頁(yè)。文瑩的詩(shī)歌中有動(dòng)靜的結(jié)合,亦有對(duì)生命的體悟,破除了傳統(tǒng)意義的束縛,追求超脫之境?!秹?jīng)》言:“見(jiàn)性之人,立亦得,不立亦得。取來(lái)自由,無(wú)滯無(wú)礙?!盵注]《六祖大師法寶壇經(jīng)·漸頓悟》,《大正藏(第48冊(cè))》,第358頁(yè)。禪宗所謂“自由”,與文瑩本身和詩(shī)歌中體現(xiàn)的自由有著極為相似的特質(zhì),即關(guān)注生命本身,重視自己的內(nèi)在修養(yǎng),提倡開(kāi)化的智慧,領(lǐng)悟生命與精神。這種“詩(shī)化”的人生,具有強(qiáng)烈的個(gè)性。與其他僧詩(shī)相比,文瑩的筆記流露出對(duì)詩(shī)歌審美的獨(dú)到體會(huì),世間萬(wàn)物的形象皆可倒映在文瑩詩(shī)中,化為自己的心靈世界。在《寶積寺小雨》中,文瑩刻畫(huà)山林之景時(shí)既見(jiàn)其詩(shī)歌之清,獨(dú)有一股逸氣,并于詩(shī)中融入自己的妙思體悟,造就了其詩(shī)歌清逸脫俗的獨(dú)特性。文瑩清逸的詩(shī)歌風(fēng)格并非“清”即“氣”的,而是兩者不偏不倚、和諧統(tǒng)一,禪語(yǔ)所謂“明心見(jiàn)性”,較于文瑩詩(shī)便是“清詩(shī)見(jiàn)逸”了。
《湘山》選錄的詩(shī)歌與文瑩創(chuàng)作的《寶積寺小雨》的風(fēng)格大體類(lèi)似。通過(guò)考察其收錄詩(shī)歌、交游人群,可以見(jiàn)得文瑩尚清淡、重逸氣的審美趣向,體現(xiàn)其不要苦吟要深思的創(chuàng)作理念。他對(duì)大千世界、世俗浮沉有自己的堅(jiān)持,堅(jiān)持超越塵俗而不忘回歸現(xiàn)實(shí),在“有我之境”與“無(wú)我之境”中尋得自己的一方樂(lè)土。