【摘要】語言和思維關(guān)系密切:思維決定、制約著語言,而語言是思維的主要表現(xiàn)形式。本文從英漢不同思維模式的入手,分析了英漢思維模式對大學生英文寫作中詞語選擇、句子結(jié)構(gòu)、語篇構(gòu)建方面產(chǎn)生的影響,并就大學英語寫作教學提出了相應的策略,以期提高大學生寫作能力,避免中式英語的出現(xiàn)。
【關(guān)鍵詞】英漢思維差異;大學英語寫作;中式英語
【作者簡介】龐峰,范存英,山東省曲阜師范大學公共外語教學部。
一、引言
作為一項產(chǎn)出技能——寫作技能已越來越受到重視。國內(nèi)外很多重要的測試都將其作為考查語言運用能力的一項重要的依據(jù)。我國大學英語四、六級考試是測試我國大學生英語水平的一項重要手段。筆者多次參加四、六級作文閱卷,從閱卷及平時的大學英語教學中感到大多數(shù)學生基本上能做到切題,但普遍存在的問題是:語言錯誤相當普遍,中式英語比比皆是, 思想表達不清楚,主題不突出。在教學實踐中,我們發(fā)現(xiàn)學習者的寫作能力受到多方面因素(包括語言因素和非語言因素)的影響,比如語言能力、思維模式等。本文擬從思維與語言的關(guān)系入手,結(jié)合最新兩次四級考試寫作題目(2016.12與2017.6月)為例,歸納大學生英語寫作在詞語選擇、句子結(jié)構(gòu)、語篇構(gòu)建方面普遍存在的問題,探究其背后的原因,從而提出提高寫作能力的對策,以期對實際的大學英語寫作教學有所啟示。
二、常見的寫作問題
在多年的大學英語教學中,筆者發(fā)現(xiàn)許多學生寫英語作文時慣于先用漢語打腹稿,然后逐字逐句地“翻譯”成英語。寫好英語文章,一方面應了解英美文化,提高駕馭語言的能力,另一方面還應熟知英語寫作規(guī)律,學會運用英語思維組織材料,展開論述或描寫。
1.詞語選擇方面的問題。中國大學生英語寫作中用詞不當?shù)膯栴},主要是由于他們通常孤立地記憶英語單詞造成的,記單詞僅局限于其表面的漢語意思,而不考慮該單詞的具體用法。這樣學到的英語單詞很難正確地運用到英語寫作之中。例如6月題,有學生意欲表達“這本英語課本在我手里沒用了,所以想網(wǎng)上賣掉”,由于之前在記憶單詞 useless時只是對應漢語的“無用的”, 因此他用該詞簡單對應頭腦中“沒用”這一涵義。假如該學生能掌握其英語釋義,即:having no beneficial use or incapable of functioning usefully,那他就會明白useless用詞的不恰當,“一本沒有任何用處、價值的一本英語書,怎么可能再賣給別人呢?”
2.句子結(jié)構(gòu)方面的問題。西方民族采取的是客體思維方式,強調(diào)物我分立,力求語言客觀、公正、嚴密。因此英語物稱傾向比較普遍,常使用不主動發(fā)出動作的詞或無生命名詞充當主語,漢語則相反,學生受此影響習慣人做主語,看一考生在6月題的譯文:“if you want to improve your English, you must come to buy my book.”此翻譯沒有任何語法錯誤,但卻不符合英文的表達方式。建議改為 “my course book can definitely gives you a hand in your English study.”同樣的意思,后一句的出發(fā)點是外界事物,客觀評判;而后前一句的出發(fā)點顯然是從說話者自身出發(fā)判斷,主觀色彩強烈。漢式思維模式?jīng)Q定了中國學生很少能想到用后一種表達。
3.語篇構(gòu)建方面的影響。西方人在思維形式上具有一種重理性,重分析,重形式完備的鮮明特征。而漢民族的思維模式重綜合、重悟性、重主體意識。例如6月題 有考生寫道“I want to sell my English course book. As we all know, English is more and more important with the development of science and technology. It is an universally spoken language, and it’s a must-have when you look for a job. ” 本來是賣教科書的一則廣告,只要講明此書對其他學生學習英語有所裨益,即強調(diào)它的吸引力就可。而該考生則偏離主題,去大談特談學習英語的重要性。
三、對大學英語寫作教學啟示
我們?nèi)绾螏椭髮W生減少不同的思維差異給寫作帶來的負面影響,幫助他們更得體地、更自然地寫出地道的英語,而不是滿篇的中式英語呢? 建議從以下幾個方面入手:正確方法學習英語單詞,不要孤立地死背英語單詞,要聯(lián)系該詞在句子或短語中的用法和意義。其次要研讀范文,加強寫作。
四、結(jié)束語
語言與思維的關(guān)系十分密切。毫無疑問,思維模式影響著語言的表達形式。因此,教師在平時英文寫作教學中應該采取恰當?shù)姆绞浇o學生闡明英漢語思維模式的差異,使他們明白兩種語言在詞語選擇、句子結(jié)構(gòu)、語篇構(gòu)建等方面存在的差別,排除母語思維習慣對英文寫作的干擾,才能真正提高中國學生的英文寫作水平。
參考文獻:
[1]陳新夏,鄭維川,張保生.思維學引論[M].長沙:湖南人民出版社, 1988.
[2]鄧鸝鳴.注重背誦輸入,克服英語寫作中的負遷移[J].外語教學, 2001,(4):42-44.
[3]杜金榜.從學生英語寫作錯誤看寫作教學[J].外語教學,2001,(2): 43-47.
[4]高芳.文體意識與寫作教學[J].外語與外語教學,2002,(5):34-37.
[5]何煦之.試論英漢思維方式差異及其寫作[A].英漢文化對比與跨文化交際[C].沈陽:遼寧教育出版社,2000.