巴特爾
苦樂(lè)思量多了,哪還會(huì)有閑情;
榮辱考慮多了,哪還會(huì)有真情;
得失計(jì)較多了,哪還會(huì)有純情。
誰(shuí)都會(huì)有煩悶時(shí),但只有拋之于腦后才會(huì)開(kāi)心;
誰(shuí)都會(huì)有苦悶時(shí),但只要不放在心上才會(huì)快樂(lè)。
由于傷痛,有時(shí)欲哭無(wú)淚,是極度傷心所致;
由于悲痛,有時(shí)欲說(shuō)無(wú)語(yǔ),是極度傷情所致。
面對(duì)悲痛,智者和愚者的天壤之別:
前者痛定思痛,痛不再痛;
后者痛上加痛,痛不欲生。
乞求的悲哀之處在于:
如果一旦得不到,便會(huì)哀怨;
如果總是得不到,便會(huì)哀傷。
冷遇,是一種無(wú)辜,諸如:冷言難聽(tīng),冷面孔難看;
冷漠,是一種無(wú)情,諸如:冷飯難吃,冷板凳難坐。
忍不能不容,但更需耐的堅(jiān)持;
耐不能不受,故更需忍的堅(jiān)守。
適度的閑,閑中有趣,而一旦太閑了,便會(huì)變得敏感和無(wú)聊。
當(dāng)無(wú)聊與無(wú)奈直面時(shí),無(wú)聊更覺(jué)無(wú)奈,無(wú)奈更顯無(wú)聊。
沉默是金。為什么?因?yàn)橛行┰挓o(wú)知,說(shuō)了反而顯得幼稚;有些話無(wú)趣,說(shuō)了反而顯得乏味;有些話無(wú)聊,說(shuō)了反而顯得俗氣。
嘩眾取寵的,一定華而不實(shí);
寵辱不驚的,必定不辱使命。
事物的辯證有時(shí)是:
只有事前認(rèn)知的求同存異,才可能有事后目標(biāo)的殊途同歸。
(青園摘自《哲理思辨》)