By Joan Lowy
Self-driving cars are expected to usher in a new era of mobility, safety and convenience. The problem, say transportation researchers, is that people will use them too much.
[2] Experts foresee robot cars chauffeuring2chauffeur 開(kāi)車(chē)運(yùn)送,為別人當(dāng)汽車(chē)司機(jī)。children to school, dance class and baseball practice. The disabled and elderly will have new mobility. Commuters will be able to work, sleep,eat or watch movies on the way to the office. People may stay home more because they can send their cars to do things like pick up groceries they’ve ordered online.
[3] Researchers believe the number of miles driven will skyrocket3skyrocket 突升,猛漲。. It’s less certain whether that will mean a corresponding surge4surge 大量。in traffic congestion,but it’s a clear possibility.
無(wú)人駕駛汽車(chē)有望引領(lǐng)一個(gè)兼具流動(dòng)性、安全性和便利性的新時(shí)代。交通研究人員表示,問(wèn)題在于,人們將會(huì)過(guò)度使用它們。
[2]專(zhuān)家預(yù)測(cè),機(jī)器人汽車(chē)可以送孩子們上學(xué)、上舞蹈課、去練習(xí)棒球。殘疾人和老人將會(huì)有新的移動(dòng)方式。通勤者能在去辦公室的路上工作、睡覺(jué)、吃東西或者看電影。人們待在家里的時(shí)間可能會(huì)變長(zhǎng),因?yàn)樗麄兛梢宰屲?chē)去做很多事情,例如去取在網(wǎng)上訂購(gòu)的物品。
[3]研究人員認(rèn)為,駕車(chē)出行的英里數(shù)將會(huì)急劇增加。這是否意味著交通堵塞會(huì)相應(yīng)加劇還不太確定,但這種可能性很明顯。
[4] Gary Silberg, an auto industry expert at accounting firm KPMG, compares it to the introduction of smart phones. “It will be indispensable to your life,” he said. “It will be all sorts of things we can’t even think of today.”
[5] Based on focus group5focus group 焦點(diǎn)小組(選自各階層,討論某專(zhuān)項(xiàng)問(wèn)題;所得信息常為市場(chǎng)研究者或某政黨所用)。in Atlanta,Denver and Chicago, KPMG predicts autonomous “mobility-on-demand”services—think Uber and Lyft without a driver—will result in double-digit6double-digit 兩位數(shù)的。increases in travel by people in two age groups: those over 65, and those 16 to 24.
[6] Vehicles traveled a record 3.1 trillion miles in the U.S. last year. Increased trips in autonomous cars by those two age groups would boost miles traveled by an additional 2 trillion miles annually by 2050, KPMG calculated. If self-driving cars without passengers start running errands7run errands 跑腿兒;處理雜事。, the increase could be double that.
[7] And if people in their middle years, when driving is at its peak, also increase their travel, that yearly total could reach 8 trillion miles. “This could be massive,” Silberg said.
[8] Driverless cars are expected to make travel both safer and cheaper.With human error responsible for 90 percent of traffic accidents, they’re expected to sharply reduce accidents,driving down the cost of insurance and repairs.
[4]畢馬威會(huì)計(jì)事務(wù)所的汽車(chē)行業(yè)專(zhuān)家加里·西爾伯格將機(jī)器人汽車(chē)的推出與智能手機(jī)的問(wèn)世相提并論。他說(shuō):“機(jī)器人汽車(chē)將成為人類(lèi)生活中不可或缺的東西。它會(huì)帶來(lái)我們今天無(wú)法想象的各種變化?!?/p>
[5]根據(jù)亞特蘭大、丹佛和芝加哥等地焦點(diǎn)小組的調(diào)查,畢馬威預(yù)測(cè),“按需移動(dòng)”的自動(dòng)駕駛服務(wù)(想象一下沒(méi)有司機(jī)的優(yōu)步和來(lái)福車(chē))將使兩個(gè)年齡段的出行人數(shù)呈兩位數(shù)增加:65歲以上和16—24歲人群。
[6]去年,美國(guó)的汽車(chē)行駛里程達(dá)到了創(chuàng)紀(jì)錄的3.1 萬(wàn)億英里。據(jù)畢馬威計(jì)算,到2050 年,這兩個(gè)年齡段的自動(dòng)駕駛汽車(chē)出行里程每年將會(huì)再增加2萬(wàn)億英里。如果沒(méi)有乘客的無(wú)人駕駛汽車(chē)開(kāi)始“跑腿”,那么這種增長(zhǎng)可能會(huì)翻一倍。
[7]中年人駕車(chē)出行最多,如果他們也增加出行,那么年汽車(chē)出行總里程可達(dá)8萬(wàn)億英里?!斑@是非常龐大的數(shù)字?!蔽鳡柌裾f(shuō)。
[8]無(wú)人駕駛汽車(chē)將使出行更加安全,同時(shí)減少出行成本。由于90%的交通事故都是人為造成,無(wú)人駕駛汽車(chē)有望大幅減少交通事故,由此降低保險(xiǎn)和維修成本。
[9] But the biggest cost of car travel is drivers’ time, said Don MacKenzie,a University of Washington transportation researcher. That cost comes down dramatically when people can use their travel time productively on other tasks.
[10] A study by MacKenzie and other researchers published in the journal Transportation Research: Part A estimates that the vehicles can cut the cost of travel by as much as 80 percent. That in turn drives up miles traveled by 60 percent.
[11] There’s a fork ahead in this driverless road, says a report by Lauren Isaac, manager of sustainable transportation at WSP/Parsons Brinckerhoff,that envisions8either utopia9or a nightmare.
[12] In the best case, congestion is reduced because driverless cars and trucks are safer and can travel faster with reduced space between them. Highway lanes can be narrower because vehicles won’t need as much margin10for error.There will be fewer accidents to tie up traffic. But those advantages will be limited as long as driverless cars share roads with conventional cars, likely for decades.
[9]然而,華盛頓大學(xué)的交通研究員鄧·麥克坎茲表示,汽車(chē)出行最大的成本考量是司機(jī)的時(shí)間。當(dāng)人們可以有效地利用出行時(shí)間完成其他任務(wù)時(shí),這個(gè)成本就會(huì)大幅度下降。
[10]麥克坎茲和其他研究員在《交通研究A》雜志上發(fā)表了一篇研究報(bào)告,該研究估計(jì),這些車(chē)輛可以降低多達(dá)80%的出行成本。而這會(huì)轉(zhuǎn)而提高60%的出行里數(shù)。
[11]柏誠(chéng)集團(tuán)的可持續(xù)運(yùn)輸經(jīng)理勞倫·艾薩克在其報(bào)告中指出,無(wú)人駕駛這條路面臨著一個(gè)分岔口,它所預(yù)示的要么是烏托邦,要么就是噩夢(mèng)。
[12]最好的情況是,無(wú)人駕駛的汽車(chē)和卡車(chē)更安全,在車(chē)間距減小的同時(shí)行駛速度更快,交通堵塞因此而減少。因?yàn)檐?chē)輛間無(wú)須更大間距以防事故發(fā)生,所以公路車(chē)道可以更窄,而由事故導(dǎo)致的交通阻塞也會(huì)減少。但是,只要無(wú)人駕駛汽車(chē)與傳統(tǒng)汽車(chē)共享道路(這種情況大概會(huì)持續(xù)幾十年),上述優(yōu)勢(shì)都會(huì)受限。
[13] But that scenario11scenario 情形,情境。depends on a societal shift from private vehicle ownership to commercial fleets of driverless cars that can be quickly summoned with a phone app. Driverless fleets12fleet 車(chē)隊(duì)。would have to become super-efficient carpools,picking up and dropping off multiple passengers traveling in the same direction.
[14] The congestion nightmare would result if a large share of people can’t be persuaded to effectively share robot cars with strangers and to continue using mass transit, Isaac said.
[15] A study last year by the International Transport Forum, a transportation policy think tank, simulated13simulate 模仿,模擬。the impact on traffic in Lisbon, Portugal, if conventional cars were replaced with driverless cars that take either a single passenger at a time or several passengers together.
It found that as long as half of travel is still carried out by conventional cars,total vehicle miles traveled will increase from 30 to 90 percent, suggesting that even widespread sharing of driverless cars would mean greater congestion for a long time.
[16] Airlines also may face new competition as people choose to travel by car at speeds well over 100 mph between cities a few hundred miles apart instead of flying. Transit agencies will need to rethink their services in order to stay competitive, especially because the elimination of a driver would make carsharing services cheaper.
[13]但是,這種情況取決于從擁有私人汽車(chē)到使用商業(yè)無(wú)人駕駛車(chē)隊(duì)的社會(huì)轉(zhuǎn)變。商業(yè)無(wú)人駕駛車(chē)隊(duì)可通過(guò)手機(jī)應(yīng)用程序快速召喚,這必會(huì)成為非常高效的拼車(chē)方式,可接送同一方向的多名乘客。
[14]艾薩克表示,如果大部分人不愿與陌生人有效共享機(jī)器人汽車(chē),而是繼續(xù)使用公共交通工具,那么交通擁堵的噩夢(mèng)就會(huì)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。
[15]去年,交通政策智囊團(tuán)“國(guó)際交通論壇”做了一項(xiàng)研究。他們將傳統(tǒng)汽車(chē)換成一次乘坐一名或數(shù)名乘客的無(wú)人駕駛汽車(chē),模擬研究此舉對(duì)葡萄牙里斯本交通狀況的影響。
研究發(fā)現(xiàn),只要傳統(tǒng)汽車(chē)出行仍占一半,汽車(chē)行駛總里程將增加30%到90%,這表明,即使無(wú)人駕駛汽車(chē)的共享出行方式廣泛普及,很長(zhǎng)一段時(shí)期內(nèi),擁堵也會(huì)更加嚴(yán)重。
[16]航空公司也可能面臨新的競(jìng)爭(zhēng),因?yàn)槿绻麅蓚€(gè)城市相距不過(guò)幾百英里,而駕車(chē)時(shí)速可遠(yuǎn)超100英里,那人們就會(huì)選擇駕車(chē)而不是坐飛機(jī)。運(yùn)輸公司為了保持競(jìng)爭(zhēng)力,將需要重新考慮他們的服務(wù),特別是在無(wú)人駕駛會(huì)使汽車(chē)共享服務(wù)更便宜的情況下。
[17] To make the shared-vehicle model work, government would have to impose congestion pricing on highway,restrict parking in urban centers, add more high-occupancy vehicle lanes14high-occupancy vehicle lane高載率車(chē)道,即HOV車(chē)道,指為提倡拼車(chē)以降低汽車(chē)空載率,減少能源消耗,緩解交通壓力而修建的拼車(chē)車(chē)道。車(chē)道上有HOV標(biāo)志。and take other measures to discourage people from traveling alone in their self-driving cars.
[18] Land-use policies may need to be adjusted to prevent sprawl15sprawl 雜亂無(wú)序地拓展。, or people will move beyond the fringes of metropolitan areas for low-cost housing because they can work while commuting at high speeds. Taxes based on the number of miles a personal vehicle travels are another way to discourage car travel.
[19] All these policy changes would be controversial and difficult to achieve.
[20] While there are “l(fā)oads of likely positive impacts for society associated with driverless technology,” people are right to worry about potential for huge increases in congestion, Isaac said.
“Without any government influence,”she said, “human nature is to get into that single occupancy vehicle.”
[17]為了使共享車(chē)輛模式發(fā)揮作用,政府將不得不收取公路擁堵費(fèi),限制在市中心停車(chē),增加更多高載率車(chē)道,并采取其他措施阻礙人們單獨(dú)乘坐無(wú)人駕駛汽車(chē)出行。
[18]土地使用政策可能需要調(diào)整,以防城市雜亂無(wú)序地拓展,不然人們會(huì)為了廉價(jià)住房而搬出大都市區(qū),因?yàn)楦咚偻ㄇ谕局幸材芄ぷ??;趥€(gè)人車(chē)輛行駛里程征稅是阻礙汽車(chē)出行的另一種方式。
[19]所有這些政策的改變都會(huì)具有爭(zhēng)議且難以實(shí)現(xiàn)。
[20]艾薩克表示,盡管“無(wú)人駕駛技術(shù)可能給社會(huì)帶來(lái)很多積極影響”,但人們?nèi)匀粨?dān)心擁堵可能大大增加,這也在情理之中。
她說(shuō):“如果沒(méi)有政府干預(yù),人們出于本能會(huì)選擇一人乘車(chē)?!?/p>