摘要:中日茶文化雖然都擁有“茶禪一味”的思想核心,但也存在眾多的差異。本文首先對(duì)中日茶文化在起源與發(fā)展、飲用方式與社交禮儀及茶道精神等方面進(jìn)行比較,并對(duì)當(dāng)前高校茶文化日語教學(xué)的現(xiàn)狀進(jìn)行了簡單說明。最后,針對(duì)如何將茶文化融入到我國高校日語教學(xué)提出體驗(yàn)式教學(xué)模式及語言教學(xué)與文化教育的互動(dòng)發(fā)展等教學(xué)策略。
關(guān)鍵詞:中日茶文化;日語教學(xué)策略
中國第一部字書《爾雅》中有“槚,苦荼”、“茗,苦荼”的記載,槚、荼是古代對(duì)茶的不同稱謂。由此推斷,早在四千七百多年前的神農(nóng)時(shí)代還是母系氏族社會(huì)時(shí),茶樹已被人們認(rèn)識(shí)并利用。隨著人類文明的進(jìn)步,人們對(duì)飲茶的認(rèn)識(shí)已從日常生活之需升華到精神層面。[1]在幾千年的歷史沿革中,形成了以茶道為內(nèi)在精神核心,以茶藝為外在載體的涵蓋人文和審美的文化整體。同時(shí),中國的茶承載著文化向世人彰顯著以茶敬客之禮、中和謙遜修身之道、天人合一審美之境的中華民族價(jià)值理念。在日本,茶是在奈良時(shí)代由遣唐使從中國帶入日本,室町時(shí)代逐漸發(fā)展為茶道,安土桃山時(shí)代由千利休完成現(xiàn)代茶道的原型。如今日本茶道已經(jīng)和相撲、花道并稱為日本三大國粹。相對(duì)于中國的茶藝,日本的茶道儀式繁復(fù)且嚴(yán)苛。按照傳統(tǒng),日本茶室的布置十分講究,室內(nèi)的插花需要季節(jié)變化而變化。日本的茶道講究“四規(guī)七則”。
當(dāng)前高校日語教學(xué)中茶文化課程主要涉及中日茶文化發(fā)展史、茶文化傳統(tǒng)習(xí)俗及禮儀以及茶文化相關(guān)的文學(xué)作品等內(nèi)容,旨在幫助學(xué)生理解茶文化的內(nèi)涵和外延,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。然而,由于教學(xué)模塊設(shè)置單一,很多教師在講解茶文化時(shí),只是針對(duì)該章節(jié)的內(nèi)容講解,這種碎片化、分散的教學(xué)模式,往往很難系統(tǒng)、完整的將茶文化的相關(guān)內(nèi)容呈現(xiàn)給學(xué)生。另外,教學(xué)方式因循守舊,師生間缺少互動(dòng)。這種與學(xué)生零交流的授課方式,嚴(yán)重影響了學(xué)生對(duì)茶文化學(xué)習(xí)的興趣以及對(duì)知識(shí)的掌握,很難取得成效。
(一)建立體驗(yàn)式教學(xué)模式
我國著名教育家陶行知先生曾說過“行是知之始,知是行之成”,這句話體現(xiàn)了陶行知先生知行合一的教育理念。如果學(xué)生只是將對(duì)茶文化的理解和認(rèn)知停留在書本和教師對(duì)其個(gè)別詞匯講解的層面上,很難感悟到茶文化的博大精深以及茶道精神對(duì)人身心靈的影響。在高校里建立體驗(yàn)式教學(xué)模式,要充分發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用,以學(xué)生為主體,使學(xué)生身臨其境的進(jìn)入到茶的世界。在教學(xué)過程中,教師可以提前準(zhǔn)備好中國和日本的茶葉,讓學(xué)生進(jìn)行識(shí)別和鑒賞;在學(xué)習(xí)中日飲茶習(xí)慣和禮儀時(shí),可進(jìn)行角色扮演,嘗試沏茶、喝茶的過程,最后給予點(diǎn)評(píng)。在這里,筆者建議可將學(xué)生進(jìn)行分組,使每個(gè)小組中的成員都能夠在茶文化的鑒賞、操練、分享中獲得個(gè)體體驗(yàn)。在這種教學(xué)模式下,學(xué)生不僅是用耳朵聽教師的講解,更多的是用眼看,用鼻聞,用腦記,用心悟。體驗(yàn)式教學(xué)模式對(duì)教師有較高的要求。教師作為教學(xué)活動(dòng)的主導(dǎo)者,最終教學(xué)效果的取得,還有賴于教師對(duì)于教學(xué)活動(dòng)各個(gè)環(huán)節(jié)和因素的控制和協(xié)調(diào)組織能力。因此,要求教師必須加強(qiáng)自身有關(guān)茶文化知識(shí)的學(xué)習(xí),并不斷提高執(zhí)教能力。
(二)語言教學(xué)與文化教育的互動(dòng)發(fā)展
高校日語教學(xué)中語言教學(xué)和文化教育是最為關(guān)鍵的兩個(gè)要素,影響著整個(gè)教學(xué)效果。而當(dāng)前實(shí)際的教學(xué)過程中,這兩者往往處于割裂的狀態(tài),如何將兩者素統(tǒng)籌兼顧、互動(dòng)發(fā)展是廣大日語教師目前最思考最多的問題。茶文化作為融合兩者的媒介,完全可以達(dá)到語言教學(xué)和文化教育的互動(dòng)發(fā)展。在此,筆者認(rèn)為在教學(xué)過程中應(yīng)摒棄傳統(tǒng)的講授形式,而應(yīng)在語言講解的同時(shí),以問題為導(dǎo)向促進(jìn)大學(xué)生自主去探尋茶文化中所蘊(yùn)含的韻味。另外,中日兩國都有大量的文學(xué)作品反映出兩國人民的飲茶文化,如稱為中國茶藝文中的雙璧《葉嘉傳》《茶酒論》和日本的文學(xué)作品《日本茶》都是傳承和傳揚(yáng)茶文化的佳作,教師可以通過名著名文導(dǎo)讀將茶文化的歷史、茶人精神、茶道思想等知識(shí)帶入課堂,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提升學(xué)生的品味修養(yǎng)與文化內(nèi)涵。同時(shí),可以通過舉行茶文化專題講座及茶文化日語角等活動(dòng)使學(xué)生切實(shí)的參與到討論,分享與互動(dòng)中,從而提高學(xué)生的語言交際能力與人文素養(yǎng)。并以此為契機(jī),來強(qiáng)化日語課堂的開放性,從而從課程發(fā)展上促進(jìn)日語課程的創(chuàng)新性發(fā)展。
本文首先通過對(duì)中日茶文化的對(duì)比發(fā)現(xiàn)中國茶文化以儒家思想為核心,強(qiáng)調(diào)人與自然、人與人和諧共融的境界;而日本茶道以禪宗思想為核心,強(qiáng)調(diào)在清凈苦寂的精神修行。進(jìn)而將日語教學(xué)與茶文化的結(jié)合進(jìn)行研究分析,提出建立體驗(yàn)式教學(xué)模式,語言教學(xué)與文化教育的互動(dòng)發(fā)展等教學(xué)策略。通過轉(zhuǎn)變教師的教學(xué)理念、教學(xué)方式和手段,成為日語教學(xué)改革創(chuàng)新的有效途徑。同時(shí)也希望以此為平臺(tái),將茶文化進(jìn)行傳承與傳播。
[1]田真.古今茶文化概論[M].北京航空航天大學(xué)出版社,2011(02):2- 4.
[2]尹波.融中美茶文化于大學(xué)生的英語教學(xué)[J].福建茶葉,2017(01):296- 297.
[3]吳俊敏.高校英語教育中茶文化的傳承與傳播[J].福建茶葉,2016(07):274- 275.
[4]馬華.中國茶韻與日本茶道的比較研究[J].福建茶葉,2016(04):347- 348.
王娟(1986年—),女,漢族,陜西西安人,西安翻譯學(xué)院,講師,碩士,研究方向:日語教育、日語翻譯
本論文為西安翻譯學(xué)院一流專業(yè)建設(shè)項(xiàng)目——日語專業(yè),項(xiàng)目編號(hào):X- Y LJS201701