內(nèi)容摘要:米蘭·昆德拉《身份》這部小說避開了他慣常對政治話語的宏大敘事,描述了一則日常生活中的情愛故事。小說中女主人公香黛兒的身份焦慮以及在焦慮中的掙扎,是最后因為男主人公讓-馬克的“愛”中得以拯救。本文主要透過身份焦慮來探索身份的特征,以及解除焦慮的方式。每一個人背后的焦慮、恐懼、煩躁均是出于一個原因:缺愛。唯有出于真理的愛可以給人長久的滿足與安全感。
關(guān)鍵詞:《身份》 身份特征 身份焦慮
身份是復(fù)雜多變的,它導(dǎo)致人在社會生活中、男女情愛中、理想確立中都產(chǎn)生了種種焦慮,這是一種現(xiàn)代人的深刻焦慮。透過身份的種種焦慮,我們可以窺見身份的諸多特征,比如身份的他者性、多面性、復(fù)雜性等。面對當(dāng)前人類的焦慮,我們不愿只是嘆息又束手無策。本文就將從昆德拉的小說《身份》入手,剖析身份的特征以及產(chǎn)生焦慮的緣由。事實上,當(dāng)我們提出問題的時候,我們就幾乎找到了答案。當(dāng)我們知道身份焦慮的緣由,我們也幾乎找到了解除焦慮的方法。阿蘭·德波頓提到:
有一個顯然不為權(quán)勢規(guī)則所關(guān)注的字眼卻能更準(zhǔn)確地表達我們心中的渴慕,那就是“愛”。衣食一旦無憂,累積的財物、掌控的權(quán)利就不再是我們在社會等級中追求成功的關(guān)鍵要素,我們開始在意的其實是顯耀的身份為我們贏得的“愛”。金錢、名利和影響只能視為“愛”的表征——或者是獲取愛的途徑——而非終極目標(biāo)。1
所以,面對身份的焦慮,本文更愿意再次提及“愛”這個恒久未變的話題。
一.身份的他者性
“我活在一個男人永遠(yuǎn)不再回頭來看我的世界里?!?這句話出自女主人公香黛兒,并一直從小說的開頭環(huán)繞到小說的結(jié)尾?!芭硕紩阅腥说闹w語言傳達出喜歡或不喜歡她,來衡量自己變老的程度?!?香黛兒也同樣,也需要他者的認(rèn)可,通過目光、通過動作、通過語言來確認(rèn)自己的存在。胡塞爾講到意識需要對象化,其實身份也是如此,有了他者,才有身份可言?!澳腥硕疾辉倩仡^看我”這個句子成為了香黛兒的紅色警示燈,是她身體之火光熹微的訊號。香黛兒之后越來越渴望被注視,并且是淫蕩的注視:
唉,可是現(xiàn)在她所需要的,不是一雙愛戀的目光,而是陌生的、露骨的、帶著淫欲的眾多目光漫泛而來,而且這些目光注視她的時候,不帶同情心,不帶鑒別性,沒有溫柔,沒有禮貌,無可抵擋,無可避免。這種目光把她維系在人類社會里。愛戀的目光則把她從世界抽離。4
當(dāng)男主人公讓·馬克明白了香黛兒的訴求之后,為了撫慰她的心,以匿名身份去注視她時,她惶恐而欣喜。讓·馬克以匿名身份寫了一張字條,“我像一個間諜一樣跟蹤你,你很漂亮,非常漂亮。”5香黛兒讀了字條,便開始關(guān)注自己的儀容笑貌。隨后,讓·馬克匿名信中提到了“大紅浴袍”,那情欲的誘惑讓她幾乎喪盡理智。對于“嗯,男人,他們都不再回頭看我”這句話,讓·馬克懂這句話的意思,便反問香黛兒“那我呢?我一直追在你的后面跑,你到哪兒我就跟到哪兒,你怎么能想著那些不再回頭看你的人?”6讓·馬克的聲音里充滿了愛意,正是這般愛意撫慰了她,才使她放松下來。
威廉·詹姆斯《心理學(xué)原理》(1890)中寫道:
如果可行,對一個人最殘忍的懲罰莫過如此:給他自由,讓他在社會上逍遙,卻又視之如無物,完全不給他絲毫的關(guān)注。當(dāng)他出現(xiàn)時,其他的人甚至都不愿稍稍側(cè)身示意;當(dāng)他講話時,無人回應(yīng),也無人在意他的任何舉止。如果我們周圍每一個人見到我們時都視若無睹,根本就忽略我們的存在,要不了多久,我們心里就會充滿憤怒,我們就能感覺到一種強烈而又莫名的絕望,相對于這種折磨,殘酷的體罰將變成一種解脫。7
這里的關(guān)注背后的邏輯就是“愛”。拉康的鏡像理論認(rèn)為個人自我意識的建立是從零散走向完整,又從個體走向他人,從而逐步導(dǎo)致他者眼中的自我形成。不僅愛情需要他者的確認(rèn),友情中亦是如此。他者就是我們的鏡子,我們的回憶,我們的投影,在身份構(gòu)建的過程中,我們每一個人都需要通過“他者”來關(guān)照自己,身份認(rèn)同的形成離不開他者的目光。在小說《身份》中,男女主人公自我身份的構(gòu)建也都離不開對他者目光的需求。香黛兒在最后才發(fā)現(xiàn),她想要的不過是讓·馬克那束溫柔的目光,而她,也向他許諾,“我的目光再也不放開你。我要不停的看著你……我要讓燈光整夜亮著,每夜都亮著?!痹诮?jīng)歷了諸多愛情的脆弱之后,香黛兒最終完成了她自己的回歸,回歸到與馬克深切的愛情里,回歸到本真。兩個人的眼睛再不移開,因為他們知道各自的身份已經(jīng)包容、隱藏、寄存在對方的目光中,那脆弱的目光將他們連在一起,并在他們身旁形成了一個代表著他們孤獨和幸福的白色陽臺。
但這里一切對“關(guān)注”、“愛情”、“陌生、露骨、帶著淫欲的目光”都是捆綁人類的假神,正是這些捆綁導(dǎo)致我們身份焦慮。這將在后文中論述。
二.身份具有內(nèi)在屬性
“對,沒錯,我是有兩面性格,可是我不會同時擁有這兩面。”8跟讓-馬克在一起的時候,香黛兒嘲諷著自己的工作,而在辦公室,又成了正經(jīng)的模樣。身份總是復(fù)雜多面的。一個人在不同的場合有著不同的身份,不同的身份在同樣的場合也有著其特有的精神面貌,以及特有的生存方式。一個教授和一個農(nóng)夫思考的方式不同,一位軍人和一位教授的舉止亦是不同。
一提到身份,在中國會聯(lián)系到“出身”、“社會地位”、“身價”;在西方會聯(lián)系到“強調(diào)人的內(nèi)在價值判斷和自律精神的啟蒙身份認(rèn)同”、“強調(diào)社會各種作用的社會身份認(rèn)同”,以及“后現(xiàn)代去中心社會認(rèn)同”,身份理論強調(diào)的是“認(rèn)同”。但通過分析昆德拉這部小說中的人物心理,香黛兒感覺自己是雙重叛徒,一方面是工作單位的叛徒,一方面是自己的叛徒。本文發(fā)現(xiàn)身份不僅有通過他者、通過認(rèn)同顯現(xiàn)出來的身份,還有自我內(nèi)心呈現(xiàn)出來的身份。
在《上帝之城》一書中,圣·奧古斯丁認(rèn)為人的一切行為都可以通過兩種模式進行解釋,基督教模式和羅馬模式。這也便是個人內(nèi)心對自己定位的兩種身份,宗教身份和現(xiàn)世身份。劃分為“宗教身份”和“現(xiàn)世身份”這兩個概念是筆者斗膽提出的,以便于后文的概括使用。
身份具有他者性、多面性和復(fù)雜性不容質(zhì)疑,也不必贅述。這里要提及的是:身份還具有內(nèi)在屬性。羅馬人極為看重積累財富、大興土木、百戰(zhàn)百勝,這是內(nèi)心現(xiàn)世身份對個人行為模式的影響。但在基督教的框架之下就變得毫無價值,這里有一套全新的標(biāo)準(zhǔn)是愛神、敬神、順服神、理解人、在光里愛里遇見本我,與之和解。同時要行為謙恭、樂善好施。在這里,信、望、愛,才能抵達永恒,而最大的是愛。9比如耶穌的職業(yè),一方面是木匠,不穩(wěn)定又難賺錢。另一方面、如圣彼得所說耶穌在“在上帝的右邊”,是上帝之子、萬王之王、是上帝派來拯救我們于罪孽的人。
一個人可以在他身上兼具兩種迥異的身份,可以同時是一個走鄉(xiāng)串戶的商販和一個最圣潔的人,這一思想構(gòu)成了基督教身份理論的基礎(chǔ)。根據(jù)這種解釋,每一個人都同時擁有兩個毫不相干的身份:世俗的身份,取決于一個人的職業(yè)、收入和他人對他的評價;以及靈魂的身份,取決于一個人靈魂的素質(zhì)以及在審判日上帝眼中一個人的功過。一個人可以在世俗領(lǐng)域中地位顯赫、受人景仰,而在靈魂領(lǐng)域中貧瘠墮落?;蛘呷缤堵芳痈R簟分械纳彽挠戯埖睦雎芬粯樱粋€人可以是衣不蔽體,但卻閃爍著神性的光輝。10
我們都不難看到身份的外在特征,當(dāng)置身于不同的場合、遇見不同身份的人們,我們會自動建立起自己的身份。但真正引起人焦慮的是世俗之城和上帝之城的征戰(zhàn),是我們常常忽略人還有一個內(nèi)在“靈魂”屬性的身份。這一個身份成為我們更內(nèi)在更真實的身份認(rèn)同。
三.身份理論的重建
亞當(dāng)·斯密在他的《道德情操論》(1759)中說:
我們在這個世界上辛苦勞作、來回奔波到底為了什么呢?所有這些貪婪和欲望,所有這些對財富、權(quán)利和名聲的追求,其目的到底何在呢?難道是為了滿足自然的需求?如果是這樣,最底層的勞動者的收入也足以滿足人的自然需求。那么人類的一切被稱為‘改善生存狀況的偉大目的的價值何在?11
其實,得到他人的注意、關(guān)心、同情、贊美、愛戴、支持……便是我們一切“改善生存狀況”的目的。一旦感到自己被世界忽略,人類天性中最強烈的欲望將必然難以得到滿足。窮在山頭無人問,福在深山有人知。所有的人都渴望能夠一睹尊嚴(yán)。而小說中對愛情的渴求也是內(nèi)心之愛匱乏的流露。關(guān)于“愛”的探討,昆德拉的觀點有歸回基督教的傾向,小說中有一個細(xì)節(jié),當(dāng)時有一位女士、香黛兒還有勒魯瓦在聊天,勒魯瓦說:
“不過,我們這個世紀(jì)讓我們了解到一項重大的事實:人沒有能力改變世界,也永遠(yuǎn)不可能改變它。這是我作為一個革命者,從經(jīng)驗里得到的基本結(jié)論。其實,這個結(jié)論每個人都同意,只是沒有說出來而已。不過,另外還有一個結(jié)論更深奧。它屬于神學(xué)的范疇,這個結(jié)論是:人沒有權(quán)利改變上帝創(chuàng)造的世界。我們必須嚴(yán)格遵守這個律令?!?2
事實上,我們對愛情的渴求本質(zhì)是期待一種深度的肯定與接納,我們在期待一種十分完全的愛與認(rèn)同。愛情是美好的,在婚姻內(nèi)的性愛也是圣潔的。但是,當(dāng)對美好事物的期待超越界限時,它就開始控制我們。然而,如果我們把人生的焦點轉(zhuǎn)向愛,那便有了永恒的救贖。因為“如果我發(fā)現(xiàn)自己有一種渴望,是世界上任何經(jīng)驗都不能滿足的,那么最可能的解釋,就是我是為著另一個(超自然而永恒的)世界所造的。”13
朱光潛也提到:“人除了愛上帝以外,沒有另一種心靈活動,比男人愛女人或女人愛男人那一點熱枕,更值得叫做‘神圣,因為那是對于‘不朽的希求,是要把人人所寶貴的生命繼續(xù)不斷的綿延下去?!?4貝克在《反抗死亡》中這樣描述現(xiàn)代世俗化的人:
如果他沒有上帝,那他會如何做呢?首先他會用的方法之一,就是心理學(xué)家藍(lán)克(Otto Rank)所說的“愛情法”……在他本性里面最深層所需要的自我榮耀感,現(xiàn)在要從其所愛的伴侶那里得著;因此他的愛侶便成為滿足他內(nèi)在生命的神圣理性,而他所有靈性和道德的需要,現(xiàn)在都系于一個人的身上……換句話說,他所愛的對象就是上帝……當(dāng)人的世界觀不再是相信上帝照管廣大的信徒群體時,他就想要找到另一位有神性的“你”……我們把愛侶提升到上帝的地位,究竟是想要得到什么呢?我們想要得到的就是救贖——不折不扣的救贖。15
但“上帝死了”自尼采吶喊之后,就成為眾人追捧的“真理”,上帝是死了還是缺席了還是隱匿了?其實勒魯瓦的話不僅是小說中的一句對話,更是昆德拉所要表達的觀點,上帝創(chuàng)造的世界人無法改變。小說的最后“我再也不會讓你離開我的視線了。我會一直注視著你,永不停止。”這永不止息的愛正是上帝之愛。愛才能緩解由于身份帶給人的焦慮和不安。昆德拉采用愛情故事表述這一觀點,因為愛情有時候更像人對待上帝的愛,專一、執(zhí)著、奮不顧身。
C.S.路易斯講到:“愛情本質(zhì)上就有成為宗教的傾向。在所有的愛中,達至巔峰的愛情最酷似上帝,因而也最可能要求我們?nèi)コ绨荨>推浔旧矶?,愛情總是傾向于將‘戀愛轉(zhuǎn)變成宗教?!?6所以,“圣經(jīng)在描述上帝與人之間的愛時,很少拿友愛作比喻。友愛沒有完全被忽略,但是,圣經(jīng)在尋找最高之愛的象征時,更多是撇開這種看似天使般的關(guān)系,深入到最自然、最本能的關(guān)系。上帝是‘父這個比喻取自情愛,基督是‘教會的新郎則取自愛情。”17
身份的他者性、多面性、不確定性、多變性折射出現(xiàn)世的愛是一種不穩(wěn)定的愛,在人的愛里,起起伏伏,而在上帝的愛里,才能永恒遼闊。任何時候,我們都需要他人的愛,用愛來填充自己的內(nèi)心,我們經(jīng)不起哪怕是針尖麥芒大的刺傷,我們的情緒變化得往往不可理喻,一會兒因他人的褒揚而開心,一會兒為他人的漠視而傷懷。他人的一句心不在焉的問候,一次沒有應(yīng)答的電話就可以使我們悶悶不樂;而如果有人記住了我們的生日,或送給我們禮物,我們又會覺得生活充滿陽光,人生何等愜意。生活中,有的人殘酷暴戾,有的人焦躁不安,有的人愚笨懶惰,有的人了無生趣,但所有人背后,總有兩個基本要素在起作用:恐懼和對愛的渴望。
不容置疑,以愛的視角重建身份理論確實可以彌補身份特征的不足,但我們?nèi)孕枰^續(xù)思考,一旦重建,是否其他身份即將消失?“當(dāng)神秘主義的經(jīng)歷實現(xiàn),或者佛教徒的參悟達到了巔峰,到底是個人身份的實現(xiàn),還是一個身份的消失?”18
參考文獻
1.阿爾弗雷德·格羅塞:《身份認(rèn)同的困境》[M],王鯤譯,北京:社會科學(xué)文獻出版社,2010。
2.阿蘭·德波頓:《身份的焦慮》[M],陳廣興 南治國譯,上海:上海譯文出版社,2014。
3.C.S.路易斯:《四種愛》,汪詠梅譯,上海:華東師范大學(xué)出版社,2013。
4.米蘭·昆德拉:《身份》,邱瑞鑾譯,上海:上海譯文出版社,2014。
5.《圣經(jīng)》(和合本)
6.提姆·凱勒:《諸神的面具》,呂允智譯,北京:新世界出版社,2012年版,第33-34頁
7.朱光潛:《談性愛問題》,《朱光潛全集》第4卷,合肥:安徽教育出版社,1987年第一版,第107頁
注 釋
1.阿蘭·德波頓:《身份的焦慮》,陳廣興、南治國譯,上海:上海譯文出版社,2014年第一版,第3頁。
2.米蘭·昆德拉:《身份》,邱瑞鑾譯,上海:上海譯文出版社,2014年第一版,第14頁。
3.同上,第39頁。
4.同上,第40頁。
5.同上,第45頁。
6.同上,第26頁。
7.阿蘭·德波頓:《身份的焦慮》,陳廣興、南治國譯,上海:上海譯文出版社,2014年第一版,第7頁。
8.米蘭·昆德拉:《身份》,邱瑞鑾譯,上海:上海譯文出版社,2014年第一版,第29頁。
9.《圣經(jīng)》(哥林多前書 13:13)“如今常存的有信、有望、有愛,這三樣,其中最大的是愛?!?/p>
10.阿蘭·德波頓:《身份的焦慮》,陳廣興、南治國譯,上海:上海譯文出版社,2014年第一版,第250頁。
11.同上,第5頁。
12.米蘭·昆德拉:《身份》,邱瑞鑾譯,上海:上海譯文出版社,2014年第一版,第155頁。
13.提姆·凱勒:《諸神的面具》,呂允智譯,北京:新世界出版社,2012年版,第48頁
14.朱光潛:《談性愛問題》,《朱光潛全集》第4卷,合肥:安徽教育出版社,1987年第一版,第107頁
15.轉(zhuǎn)引提姆·凱勒:《諸神的面具》,呂允智譯,北京:新世界出版社,2012年版,第33-34頁
16.C.S.路易斯:《四種愛》,汪詠梅譯,上海: 華東師范大學(xué)出版社,2013年第一版,第120頁。
17.同上,第82頁。
18.阿爾弗雷德·格羅塞:《身份認(rèn)同的困境》,王鯤譯,社會科學(xué)文獻出版社,2010年第一版,第84頁。
(作者介紹:孟繼燕,2017年畢業(yè)于廣東外語外貿(mào)大學(xué),比較文學(xué)專業(yè),現(xiàn)任廣州科技職業(yè)技術(shù)學(xué)院英語專任教師)