文/段長青
中國出版行業(yè)不斷加強與世界出版的交流與合作,更多優(yōu)秀圖書走出了國門,得到了世界200多個國家和地區(qū)的讀者歡迎。特別是《習近平談治國理政》第一卷和第二卷出版發(fā)行至160多個國家和地區(qū),受到國際社會的高度關(guān)注和廣泛好評。目前,《習近平談治國理政》第一卷已出版24個語種,全球發(fā)行超過660萬冊。中國出版越來越多地活躍在世界出版舞臺上。
由中國出版協(xié)會、中國出版集團公司、倫敦書展組委會主辦,新華書店總店、國際出版周報、英國Copyright有限公司和新華萬維國際文化傳媒(北京)有限公司聯(lián)合承辦的“2018國際出版企業(yè)高層論壇”于8月22日下午在北京舉行。來自中國、俄羅斯、英國、德國、澳大利亞、日本等14個國家和地區(qū)的200余位國內(nèi)外出版行業(yè)高層人士出席論壇,共同探討新時代下出版業(yè)國際化的新機遇新路徑。
本屆論壇以“出版業(yè)國際化:新機遇新路徑”為主題,旨在廣泛交流、深入研討中國出版業(yè)“走出去”、國際合作新機遇新路徑。
原國家新聞出版廣電總局進口管理司副司長趙海云在致辭中指出,站在新的歷史起點上,我們要堅定文化自信,履行文化責任,從加強內(nèi)容建設(shè)、提高出版質(zhì)量、多出精品力作出發(fā),深入推進出版業(yè)供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革,打通傳統(tǒng)出版和新興出版生產(chǎn)環(huán)節(jié),推動資源共享、渠道互通,實現(xiàn)出版業(yè)國際化,逐步從出版大國向出版強國邁進。
中國出版協(xié)會副理事長、《國際出版周報》編委會主席李朋義提到中國國家主席習近平多次發(fā)表重要講話,就對外文化交流開展深層次、多樣化、重實效的思想交流,傳播中國聲音、講好中國故事作出重要的批示。在出版領(lǐng)域,應(yīng)該對此進行學(xué)習和實踐。如今,大眾出版、教育出版、科技出版三個方面均有很好的機遇,應(yīng)該抓?。捍蟊姵霭?,要堅持內(nèi)容為王,同時要非常重視知識產(chǎn)權(quán);在教育出版領(lǐng)域,開始重視核心素養(yǎng)教育,與過去的素質(zhì)教育相比有了大的變化;科技出版領(lǐng)域,要努力做出我們自己好的期刊。
北京發(fā)行集團董事長李湛軍在作主旨報告時強調(diào),要實現(xiàn)中文出版物快速走出去,必須強化優(yōu)秀作者資源宣傳,打造中國核心文化符號,加強出版業(yè)國際化人才隊伍建設(shè),著力構(gòu)建國際分銷體系,直接與零售商、圖書館甚至讀者建立聯(lián)系,打入國外出版物主流銷售市場、主流發(fā)行渠道,全方位構(gòu)建出版業(yè)國際化圖書商品貿(mào)易模式、版權(quán)貿(mào)易模式、資本拓展模式和知識產(chǎn)權(quán)衍生模式,強化中文圖書的影響力和傳播力。
浙江出版聯(lián)合集團董事長鮑洪俊認為,正如習近平主席在博鰲亞洲論壇2018年開幕式上所指出的,“實踐證明,過去40年中國經(jīng)濟發(fā)展是在開放條件下取得的,未來中國經(jīng)濟實現(xiàn)高質(zhì)量發(fā)展也必須在更加開放條件下進行?!敝袊霭鏄I(yè)要實現(xiàn)高質(zhì)量發(fā)展,也必須進一步加強國際出版交流與合作,提高利用“兩種資源”“兩個市場”的水平能力。下一步,浙江出版聯(lián)合集團將以本次論壇為契機,一是更加主動地與國際一流出版企業(yè)合作;二是更加積極地推動主題出版走出去;三是更加深入地推進海外本土化戰(zhàn)略;四是更加扎實地推進數(shù)字出版走出去。
倫敦書展主席杰克斯·托馬斯提到北京國際圖書博覽會(BIBF)已經(jīng)成為一個全球書業(yè)興趣的集中點,中國對英國書業(yè)也是非常重要的一個市場,而英國圖書行業(yè)在2017年實現(xiàn)了一個突破性的增長。我們希望不同的人在不同的國家能閱讀越來越多的圖書。我們所處的行業(yè)就是鼓勵大家對圖書的熱愛,希望大家都能理解圖書的意義。現(xiàn)在世界變得越來越小了,溝通變得越來越細化,書能帶來不同的聯(lián)系,能聯(lián)系不同的文化,它成為一種我們洞視其他人思維、文化的窗戶。隨著旅行變得越來越容易,溝通也更加細節(jié)化,圖書也成為一種跨文化對話的理解基礎(chǔ)。
8月22日,北京國際圖書博覽會上, 中國作家盛可以、阿乙對話國外翻譯家
中國出版協(xié)會常務(wù)副理事長鄔書林在致辭中強調(diào)指出,優(yōu)秀的文化產(chǎn)品反映著一個國家、一個民族的文化創(chuàng)新創(chuàng)造能力和水平。出版業(yè)作為依靠技術(shù)、依靠載體開展信息內(nèi)容生產(chǎn)、傳播的行業(yè),更要積極使用新技術(shù)、新渠道、新平臺傳播自己的內(nèi)容。我們倡導(dǎo)更多的國際出版合作,用開放、包容的心態(tài)去開拓國際市場,出版更多跨文明對話的優(yōu)秀圖書,為國際讀者服務(wù),開展更有深度的跨文明對話,讓中國出版的精品力作傳播得更廣更遠。
韜奮基金會理事長、中國出版集團原總裁聶震寧指出,新機遇、新路徑只要成熟了就要走下去,不要東張西望,不要朝三暮四,不要得隴望蜀。出版國際合作要非常專注地走下去,希望朋友越來越多。文化的發(fā)展,必然要以交流為主要路徑。在文化交流的不斷推進下,出版業(yè)國際化發(fā)展毫無疑問有了好的機遇。中國的“一帶一路”倡議,令我們的出版國際合作更為廣泛。我們面臨一個非常好的時期,希望國際出版業(yè)的朋友與中國出版業(yè)按照既定的成熟模式加強合作,同時也不斷創(chuàng)新。
國際出版商協(xié)會前主席、中華圖書特殊貢獻獎獲得者理查德·查金在發(fā)言中指出,中國的出版行業(yè)現(xiàn)在處于非常健康的狀態(tài),但是現(xiàn)在面臨著另外一個很積極的挑戰(zhàn)——要觸及更多的國際市場。在全球,英文出版從三個角度考慮這個問題,我認為可供大家借鑒。第一是傳統(tǒng)的路徑,就是與全球出版人洽談版權(quán)許可;第二是通過收購來進一步促進增長;第三是用外語出版本國文化的內(nèi)容,這需要很多的投資,風險也很高。
英國出版商協(xié)會首席執(zhí)行官斯蒂芬·羅汀格指出英國即將離開歐盟,全世界的貿(mào)易關(guān)系也就變得越來越重要。很多人在討論英國未來的作用,我們的內(nèi)容創(chuàng)作者在全世界也在經(jīng)歷這樣的變化,也在和中國的相關(guān)人士積極建立往來。英國的出版界未來有怎樣的發(fā)展方向?我們的市場將會繼續(xù)致力于學(xué)術(shù)發(fā)展,希望中國也能多參與進來,英國可以從中國的文化中學(xué)到很多東西。英國始終是一個非常外向的重視國際文化交流的國家,未來希望看到越來越多的中國圖書進入英國市場。
文化和旅游部主辦的“2018年中外文學(xué)出版翻譯合作研修班”吸引了來自全球30多個國家的40余名出版翻譯界代表和漢學(xué)家
摩洛哥出版商職業(yè)協(xié)會主席阿卜杜勒卡德·雷特納尼指出,作為此次書展主賓國,摩洛哥的出版企業(yè)都非常愿意和榮幸能加強與中國出版企業(yè)的良好合作關(guān)系。通過這樣的合作,我們能進一步加強兩國對于雙方優(yōu)秀文化的了解——摩洛哥和中國的交往歷史可以追溯到500年前。值得一提的是,一位摩洛哥作家創(chuàng)作的《中國和我們》,其法文版發(fā)行獲得了非常大的成功。此次BIBF上,我們將向大家呈現(xiàn)這本書的中文版。我們希望在2019年,能有機會在摩洛哥的國際書展上看到更多中國作家的作品。
日本東販專務(wù)董事小野晴輝說,日本與中國的30年交往反映在出版上可以分為三個階段:第一階段是把日本的圖書銷售到中國;第二階段是把日本的圖書版權(quán)介紹到中國,由中國的出版社發(fā)行;第三階段進入一個新時期,東販和中國出版集團成立了一家新公司,可以把中國的版權(quán)介紹到日本。展望今后新的機會和新的路徑,會有更多的可能性。我們希望繼續(xù)加強與中國出版之間的合作,一起讓中國的版權(quán)、中國的知識產(chǎn)權(quán)走出去。
原DA公司首席執(zhí)行官理查德·希格斯瑪指出澳大利亞和中國的合作開始于100多年前,當時有很多華人去澳大利亞淘金。今天在出版合作方面,要進行新的淘金。究竟要采取怎樣新的模式來找到這種新的黃金?可能要通過廣告向電視的付費模式一樣來進行出版的付費。如何去通過時間來付費,例如閱讀時間越短付費越少等,要有很大的靈活度,要能通過多個平臺提供內(nèi)容。此外,還要面對自出版,以及他們給我們帶來的新客戶。
Pixie B公司創(chuàng)始人、總裁,原企鵝蘭登北亞區(qū)CEO周海倫指出,與中國出版的合作現(xiàn)在是一個很好的時機,我們也看到在版權(quán)貿(mào)易方面中國有新的商業(yè)模式,比如與優(yōu)秀的少兒出版社建立很好的合作關(guān)系。中國的少兒出版非常專業(yè),能創(chuàng)造出很好的圖書?,F(xiàn)在大家都在尋找出版領(lǐng)域的顛覆性技術(shù),如新的內(nèi)容探索、知識產(chǎn)權(quán)為王,但有時很難打破固有局面。在全球和中國都能看到有很多強勁的商業(yè)模式可以采用,我們要做這種優(yōu)秀高質(zhì)量的內(nèi)容創(chuàng)造者,并積極討論國際化的問題。
施普林格·自然大中華區(qū)總裁阿諾德·雅可布提到,在2000年左右來自中國的科學(xué)成果呈現(xiàn)爆炸式增長,首先是量的增長,也看到了質(zhì)的飛躍,促使我們進行了很多合作。最初都是與中國地方出版社合作,同時也與很多大學(xué)合作,有時與各個不同的城市進行合作。我們是科技出版商,希望能進一步促進中國在科技方面的創(chuàng)新。中國出版社正在走向全球,我非常自豪地告訴大家,我們有188個在中國的期刊合作伙伴,希望今后在合作上有更大的可能性。
印度GBD圖書集團首席執(zhí)行官高崖認為中印之間的友誼不斷加強,每日都在不斷改善,也包括出版方面,我們引進了很多中國的圖書。我們希望在印度進一步推動中國文化,相信所有的朋友都有這個共識。不僅要在印度宣傳中國的圖書文化,同時也要在中國宣傳印度的圖書文化。印度和中國就像是親兄弟,我們也確實認為我們是親兄弟,過去的經(jīng)歷就不再談了。現(xiàn)在印度和中國人民希望建立長久的和平,圖書文化將發(fā)揮很好的作用。
創(chuàng)新是引領(lǐng)發(fā)展的第一動力??萍紕?chuàng)新是國際出版永恒的主題。為解決中國出版物“走出去”在翻譯人才緊缺、推廣渠道有限、交易通道不暢等難題,加快推進國際版權(quán)市場化、專業(yè)化、智能化,論壇舉辦期間,由新華書店總店全資子公司新華萬維國際文化傳媒(北京)有限公司聯(lián)合上海英沛瑞訊科技有限公司共同推出的“國際版權(quán)交易服務(wù)平臺”(book.LTD)正式上線。該平臺以區(qū)塊鏈技術(shù)為支撐,為全球作家、出版社、讀者提供版權(quán)注冊、版權(quán)交易、二次創(chuàng)作、付費閱讀、數(shù)據(jù)分析、行業(yè)資訊、社交互動、跨界交流等服務(wù)。
國際出版企業(yè)高層論壇已在北京和倫敦舉辦過三屆,已經(jīng)成為國際出版界最高規(guī)格的合作交流活動之一。論壇為國內(nèi)外出版人介紹出版業(yè)發(fā)展經(jīng)驗,探討產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新做法,推動務(wù)實合作,促進文明交流作出了重要貢獻。