李 嬌 崔學海
近年來,國內(nèi)學術界運用系統(tǒng)功能語言學理論進行語篇分析的學術文章數(shù)量增長迅速。然而,迄今為止較少有人對演講文體進行語篇分析。文秋芳(2017)曾融合認知語言學和系統(tǒng)功能語言學的部分觀點,討論擬人隱喻“人類命運共同體”在習近平第70屆聯(lián)合國大會一般性辯論中的演講。黃國文(2017)采用功能語篇分析的方法,從語言形式對意義體現(xiàn)的角度對該演講進行了分析。劉東燕、王京曾運用系統(tǒng)功能語言學理論分析奧巴馬演講語言特點,但是幾乎沒有人對英國女王演講作出較全面的系統(tǒng)分析,以探究意義是怎樣實現(xiàn)的。
筆者以英國女王伊麗莎白二世2017年圣誕演講為研究對象,從語域和系統(tǒng)功能語言學三大元功能進行語篇分析,從而得出其圣誕演講的語言特征,為語言研究者和學習者提供借鑒。選擇女王圣誕演講為分析語料,是因為每年一次的圣誕演講深受廣大語言學習者和教研者的關注,筆者希望本文能為學者提供較好的學習分析案例。
在系統(tǒng)功能語言學中,語域指“語言的功能變體”(functional variety of language)。所謂功能變體,即因情景語境的變化而產(chǎn)生變化的語言變化形式。根據(jù)Gregory&Carroll(1978)的觀點,語境因素包含:話語范圍field of discourse)、話語基調(diào) (tenor of discourse)、話語方式(mode of discourse)語域的基本功能是預測語篇結構。
筆者先從語域角度分析該語篇,為讀者理解演講的語篇結構和語言運用作鋪墊。伊麗莎白二世作為國家元首,其圣誕演講具有一定政治色彩,屬于“‘技術性’technical話題,與日常會話、非正式場合的非技術性話題不一樣”(黃國文,2017),該演講的話語具有正式性,在傳達節(jié)日溫馨氣氛的同時鼓舞民族斗志。演講雖為口頭語言,但卻是事先寫好的,即寫來讀。
系統(tǒng)功能語言學理論認為語言有三大元功能,即概念功能、人際功能和語篇功能(Halliday,2003)。下面筆者將從三大元功能角度分析該演講的語言特征。
概念功能分為經(jīng)驗功能和邏輯功能。及物性系統(tǒng)把經(jīng)驗世界識解為一組可操作的過程類型(Halliday 1994/2000)。文章采用的是何偉、張瑞杰等人(2016)闡述的7種過程,即動作過程(action process)、心理過程(mental process)、關系過程(relational process)、行為過程(behavioral process)、交流過程(communicative process)、存在過程(existential process)、氣象過程(meteorological process)。從下表可以看出,該演講中動作過程所占比例最高,關系過程次之,再次為心理過程,并出現(xiàn)了少量的交流過程、行為過程和存在過程,而并未出現(xiàn)氣象過程。
表1:不同過程在該演講所占數(shù)量及比例
然后筆者從全篇結構看其動詞的使用。前五個自然段為第一階段:回憶過去,引出“家”的概念。比較而言,這部分心理過程最多,主要描述電視給人們帶來的心理變化,如watch, imagine, shock,由此將受話人的心聚攏在一起,為演講成功奠基。第二階段是第六至第十一自然段,回憶了2017年英國發(fā)生的災難,動作過程最多,主要是關于女王和人民應對災難的動作舉措,比如meet, came, visit, risk, protect,動作過程為受話人生動形象地展現(xiàn)了人民不屈不撓的精神和共同抵抗災難的勇氣,輔之是心理過程的運用,比如動詞 think of, expect, forget, reflect,decide,know,enjoy,表現(xiàn)出英國人民不忘歷史、敢于面對災難的決心以及開創(chuàng)美好未來的信心。從第十二自然段到第十五自然段為第三階段,主要是發(fā)話者為迎接新的一年作出呼吁。該部分關系過程較多,主要描述英聯(lián)邦和圣誕節(jié)的特點和作用,如has,bring,以此使受話者意識到大家是一個共同體,應團結一致,共同迎接未來。其次心理過程的運用則啟發(fā)、激勵、祝愿受話者,從而使人民歡欣鼓舞,斗志昂揚,實現(xiàn)圣誕演講的意義。
由于篇幅關系,本文將摘取部分段落做詳細分析。女王開篇講述60年前自己首次電視演講,以a young woman為交流方(Communicator), 將現(xiàn)今的自己和受話人當作交流對象(Communicatee),共同與60年前的自己對話,極大拉近了與受話人的距離,并使受話人眼前呈現(xiàn)出一副生動的演講畫面。之后的位置過程強調(diào)60年前的女王——載體(Carrier)首次出現(xiàn)在電視中(Location)。關系過程小句中,she作為施事(A-gent)向受話人描述,指出首次電視圣誕演講這一時刻具有里程碑意義的屬性(Attribute)。第二自然段女王客觀評價電視給人們帶來的變化,從動作過程和心理過程角度分別可以得出。第一句中有兩個小句:一是televison作為施事,使載體——toseemeinyour homes on Christmas Day具有可能性的屬性,二是以many of you 作為感知者 (Perceiver)的心理過程,講述了電視給人們帶來的心理變化。第二句以“我的家人”作為動作過程中的施事和心理過程中的感知者,為觀眾描述了電視使女王一家人發(fā)生了實質(zhì)性的變化——gatherroundwatchtetevision,然后關系過程將這實質(zhì)變化與演講當下人們的狀態(tài)聯(lián)系在一起,突出強調(diào)電視的作用——將家人們籠聚在一起,為下文引出家的概念打下堅實基礎。
從人際功能來看,女王圣誕演講主要是在陳述事實,作出評價,提出展望。據(jù)筆者統(tǒng)計,演講共有37句話,其中35句是陳述句,兩句是疑問句,這與其它政治演講稍有不同,因為演講并未使用祈使句,這延續(xù)了其之前圣誕演講少祈使句的特點(王運思,2011)。全篇大都為陳述事實,陳述句的功能在于表明講話者提供信息的事實,然后感同身受闡述態(tài)度和觀點,表現(xiàn)出傳達信息的客觀性。至于兩個問句“Back then,who could have imagined that people would one day be watching this on laptops and mobile phones, as some of you are today”;“And here, in London, who can forget the sheer awfulness of the Grenfell Tower fire”,兩句均為人際隱喻式,看似講話者是信息索取者,實則信息提供者,將自己與觀眾放在平等的地位上,表達女王及民眾不忘歷史的心情,語氣上更加強烈。
人際功能另一種體現(xiàn)形式是情態(tài)。情態(tài)可以分成情態(tài)化和意態(tài)化。情態(tài)化表達可能性、頻率;意態(tài)化表達義務和意愿。筆者統(tǒng)計,演講中大都是使用情態(tài)動詞來表示消息的可能性,比如:people would one day be watching this on laptops and mobile phones, as some of you are today I know this support and unique sense of humor will remain as strong as ever as we enjoy spending time this Christmas with our family.篇中用了兩個表示經(jīng)常性的詞——often和sometimes 來陳述事實。情態(tài)的使用傳達出信息提供者所述事實的真實性,更有效拉近了與觀眾的距離。女王對2018年作出展望時,使用了意態(tài)化詞:I will open my home to a different type of family,the leaders of the 52 nations of the Commonwealth, as they gather in the UK for a summit.“Will” 一詞體現(xiàn)出女王愿意擔負起國家領導人的責任,為英聯(lián)邦作出應有的貢獻的決心。
Halliday 和Matthiessen (2008) 認為,主位(theme) 是話語信息出發(fā)點,是引導語境中小句發(fā)展的成分,其余成分,即主位在其中得以擴展的那部分,稱作述位(rheme)。Halliday認為主位包括話題。本文研究演講的主位選擇,并分析主位選擇如何實現(xiàn)說話者演講意義。
演講中主位的選擇向受話者展現(xiàn)出說話者的思路(朱永生 1995)。第一個階段說話者和聽眾共同回憶60年前的圣誕演講,比如主位選擇sixty years ago today, six decades on, back then; 并且與大家一起作出評價,使用I,We,there, for many。第二階段受話者以the Christmas為第一個主位,表示從上文的60年前到現(xiàn)在,為下文講述這一年聯(lián)邦發(fā)生的事件作鋪路。接下來無標記主位和標記主位相輔相成,清晰展現(xiàn)出這一年民眾的經(jīng)歷,比如 I, we,indeed many of those who survived the attack, it, our thoughts and prayers, many of them以及 In Manchester, a few days after the bombing, a few weeks ago, and here in London。第三個階段主題為展望未來,說話者選擇in 2018, the Commonwealth, today, volunteers and charities, we,清晰明了地向受話者描述了大家團結一致、共創(chuàng)2018的展望和祝福。
本文從語域和元功能的角度研究分析演講語篇特點,通過對伊麗莎白二世2017年圣誕演講的功能語篇分析,揭示了其語言特點,夯實了黃國文關于語言、語篇結構與語言意義表達的體現(xiàn)關系,進一步證實了系統(tǒng)功能語言學在語篇分析中的適用性和實用性。同時也為語言學習者在選詞、造句、謀篇布局方面提供借鑒,為語言研究者分析語篇提供研究方向。