謝晶晶
格蘭奇公園歌劇院去年從漢普郡的原址搬走,在英國(guó)薩里郡西霍斯利地區(qū)的一棟16世紀(jì)古建筑內(nèi)安頓下來(lái),目前已經(jīng)是歌劇院的第二個(gè)演出季了。經(jīng)過(guò)兩年的修繕工作,這座在森林中建造的劇院幾乎已經(jīng)完工了。劇院正在用新的磚墻、新的設(shè)施進(jìn)行最后的收尾工作。一旦室內(nèi)裝修完畢,這座歌劇院將是與科文特花園歌劇院、格林德伯恩歌劇院齊名的全英最漂亮的三座歌劇院之一。
從這個(gè)演出季開始,英國(guó)國(guó)家歌劇院交響樂團(tuán)就不再只是傳統(tǒng)的拘泥于樂池中的樂隊(duì)了。同時(shí),演出經(jīng)典音樂劇和浪漫主義歌劇的模式似乎業(yè)已確立:今年,格蘭奇公園歌劇院將同時(shí)上演威爾第的歌劇《假面舞會(huì)》、古諾的歌劇《羅密歐與朱麗葉》及音樂劇《俄克拉荷馬》。
格蘭奇公園歌劇院以威爾第的歌劇《假面舞會(huì)》,拉開了其在薩里郡新址的第二個(gè)演出季的序幕。正巧歌劇院《女武神》巡演歸來(lái),去年格蘭奇公園歌劇院演出的這部瓦格納的恢宏歌劇,與此次在薩里郡演出的威爾第的這部,集嫉妒、情仇、暗殺于一身的,改編自瑞典古斯塔夫三世暗殺事件的傳奇劇有幾分相似之處,雖然此次的制作改編得更有美國(guó)味、更具現(xiàn)代感。因此,雖然女主角的名字保持不變(仍叫阿米莉亞),但男主角古斯塔夫三世和安卡斯特羅姆伯爵被重新命名為里卡爾多和雷納托——瑞典國(guó)王古斯塔夫三世角色將被美國(guó)波士頓州州長(zhǎng)里卡爾多所取代。我覺得可以簡(jiǎn)單地這樣認(rèn)為,這可能是(就像荷蘭公園歌劇院在2009年演出時(shí)那樣),一個(gè)現(xiàn)代的美國(guó)領(lǐng)袖愛上了另一個(gè)男人的妻子,是一出有關(guān)殺戮、政治陰謀等的摩登歌劇。
《假面舞會(huì)》講述了一個(gè)男一號(hào)喜歡女主角、但女主角已經(jīng)嫁給了男二號(hào)的狗血故事。鬼鬼祟祟的欲望、高貴的克制、當(dāng)場(chǎng)捉住妻子所謂不貞行為時(shí)的過(guò)激行為,然后便升騰起一股犯罪的激情……這就是每個(gè)毛細(xì)血管都血脈債張、血?dú)夥絼偟耐柕?。唯一演好《假面舞?huì)》的方法,是真實(shí)地表現(xiàn)出所有的矛盾心理和過(guò)激言行,而這群令人欽佩的演員真的完全做到了!
兩個(gè)熟悉的英國(guó)名字帶來(lái)了完全征服觀眾、令人震撼的演出。飾演男二號(hào)雷納托的男中音歌唱家羅蘭·伍德(Roland Wood)是三位主角中最出彩的一個(gè)。他是一位有著令人印象深刻的寬廣音域、演唱層次分明、極具吸引力的男中音,特別是其演唱的詠嘆調(diào)《你玷污了我的靈魂》更將全劇推向了高潮。他用其黑暗音調(diào)中最細(xì)微的陰影變化來(lái)處理人物之間從兄弟情深到痛下殺手的轉(zhuǎn)變,唱出了其職業(yè)生涯中的最佳狀態(tài)。
妻子(同時(shí)亦是受害者)阿米莉亞也完全在女高音歌唱家克萊爾·魯特(Claire Rutter)得心應(yīng)手的掌控下。魯特這位經(jīng)常塑造優(yōu)雅的貴族夫人形象的抒情兼戲劇女高音,在該劇中展現(xiàn)出另一番脆弱的情感,同時(shí),她對(duì)情緒、音樂的收放自如令人嘆為觀止。她飾演的阿米莉亞,神秘感在劇中得到了增強(qiáng),因?yàn)槲覀兛吹降乃疵婕嗠鼥V,要么身陷陰影,直至第三幕她自認(rèn)為自己是不貞時(shí),才在丈夫面前摘下面紗。而來(lái)到女巫烏麗卡的洞穴及在斷頭臺(tái)的荒涼空地上,阿米莉亞始終戴著像極了維多利亞時(shí)代養(yǎng)蜂人的那種面紗??巳R爾·魯特圓潤(rùn)的女高音唱腔非常適合阿米莉亞從恐懼到第二幕充滿勇氣的、欣喜的轉(zhuǎn)變,特別是其強(qiáng)烈的愛的宣言以及第三幕的人物刻畫,讓我們更加鮮明地了解了女主角阿米莉亞和其飾演者魯特的氣質(zhì)。
在杰米·瓦坦(Jamie Vartan)設(shè)計(jì)的由美國(guó)星條旗覆蓋的舞臺(tái)中央,站立著男一號(hào)里卡爾多,由27歲的那不勒斯男高音歌唱家文森佐·康斯坦佐(Vincenzo Costanzo)飾演??邓固棺艚痃姲汔诹恋母韬?,無(wú)疑是具有世界級(jí)男高音潛質(zhì)的,而他在《假面舞會(huì)》中的表演也是一個(gè)令人印象深刻的英國(guó)首秀,他的里卡爾多是一個(gè)得體、崇尚自由的官員,其嗓音充滿抒情、溫暖和優(yōu)雅。同樣來(lái)自那不勒斯的伊麗莎白·菲奧利瑞(Elisabetta Fiorillo)飾演女巫烏麗亞一角,她迷人的顫音演活了這樣一位能未卜先知的神秘女巫。
這是一部關(guān)于愛情、政治和超自然的歌劇,劇中人物相互之間錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系及人物形象的搖擺,深深吸引了觀眾的注意力。而威爾第的音樂有最美麗和靈活的旋律、非常棒的合奏,并使用非常慎重的對(duì)位來(lái)表達(dá)刺客的陰謀。同樣為我們帶來(lái)驚喜和奇跡的還有英國(guó)國(guó)家歌劇院交響樂團(tuán),這也是該樂團(tuán)在詹盧卡·馬西卡諾(Gianluca Marciano)的執(zhí)棒下進(jìn)行的格蘭奇公園歌劇院首秀。詹盧卡表現(xiàn)出其高超的演繹威爾第作品的天賦,但他和他的樂隊(duì)在支撐主角的伴奏方面的作用更令人印象深刻。而舞臺(tái)上的每個(gè)人,無(wú)論是指揮詹盧卡·馬西卡諾、出色的合唱團(tuán),還是樂隊(duì)的每位演員(有些甚至在節(jié)目單上都沒有列出名字),對(duì)于這場(chǎng)精彩演出都功不可沒。
該劇的舞臺(tái)布景都是19世紀(jì)晚期風(fēng)格,舞臺(tái)中央還顯眼地矗立著美國(guó)星條旗和喬治·華盛頓的肖像。斯蒂芬·梅德卡夫(Stephen Medcalf)再次《回收使用》了其和杰米·瓦坦去年為格蘭奇公園歌劇院演出的瓦格納的《女武神》中的那套恢宏盛大的舞美裝置。
雖然重用一套昂貴的舞美很節(jié)省,但它仍需契合需要,正如他們所說(shuō),《為了達(dá)到演出目的》。但這樣的舞美在第一幕中里卡爾多的市長(zhǎng)府邸大廳和第三幕中的舞會(huì)場(chǎng)景都非常妥帖、相得益彰,但對(duì)于第二幕第二場(chǎng)女巫烏麗卡的洞穴,以及阿米莉亞演唱詠嘆調(diào)《在這可怕的荒原上》等場(chǎng)景就不那么合適了。而瓦坦設(shè)計(jì)的具有走廊、雙樓梯的弧形房間(第一次是出現(xiàn)在市長(zhǎng)官邸的大廳場(chǎng)景,最后一次是在假面舞會(huì)),導(dǎo)演斯蒂芬·梅德卡夫在第二幕斷頭臺(tái)場(chǎng)景則只是彈出一些象征意義的套索。由于梅德卡夫?qū)≈械囊磺卸急憩F(xiàn)為現(xiàn)實(shí)主義,包括用精心裝扮的卡車裝扮為女巫烏麗卡的洞穴、雷納托的書房等,那么突然加入這一半抽象的套索設(shè)計(jì)則顯得有些格格不入。
劇中,阿米莉亞為自己愛上了丈夫雷納托最好的朋友里卡爾多、雖未遂卻有出軌的原始沖動(dòng)等而內(nèi)疚、自責(zé)不已,為探尋有什么草藥可以使其忘掉這種不正當(dāng)?shù)膼郏齺?lái)到女巫烏麗卡的洞穴。烏麗卡的洞穴非常詭異,她的身旁有一只小雞(或更可能是公雞),一個(gè)抽搐不已、身上涂抹著血的、所謂被獻(xiàn)為活祭的撤旦的新娘,烏麗卡則神神道道地與撤旦進(jìn)行交流,預(yù)知、測(cè)算未來(lái)。本該是全劇中最震撼人心的兩個(gè)場(chǎng)景——巫術(shù)場(chǎng)景以及午夜時(shí)分阿米莉亞遵照烏麗卡的吩咐,獨(dú)自來(lái)到郊外荒涼的斷頭臺(tái)采摘魔草,但卻由于舞美造型的不合適,而失去了戲劇性沖擊。
梅德卡夫的另一個(gè)怪癖是將波士頓市市長(zhǎng)里卡爾多的小侍從兼秘書奧斯卡設(shè)計(jì)為美國(guó)土生土長(zhǎng)的牛仔形象。這是一個(gè)愚蠢的選擇,如果不是花腔女高音特麗莎·格沃爾亞(Teresa Gevorgyan)的出色發(fā)揮,這個(gè)人物將是個(gè)敗筆。畢竟,這是《假面舞會(huì)》,而不是前些天上演的《俄克拉荷馬》!