張玉翠 張明浦 陳寧
鹽城工學(xué)院外國語學(xué)院
詩歌是一種終極語言藝術(shù)形式,是語言的審美運(yùn)用。它利用語言的意符(如聲音)和所指的(作為意象),以產(chǎn)生一種超越單純語言本身的意義。意象是詩歌的一個核心元素,它對反映詩歌的靈魂和精神至關(guān)重要。由于詩的語言的多義性及詩美的多重模糊性和不穩(wěn)定性,詩歌的意象式闡釋變幻莫測,它不僅是傳達(dá)詩意內(nèi)容的工具,還是傳達(dá)詩人所要言說的東西的唯一的工具。因而,對詩歌中意象進(jìn)行分析成為詩歌鑒賞和翻譯的第一步,也是至關(guān)重要的一步。
愛情是人類永恒的主題,也是文學(xué)中永恒的主題。漢英詩歌中愛情詩占著重要的地位。愛情生活的悲歡離合,無不在詩歌中有所表達(dá)。本文對漢英愛情詩歌(本文選取漢詩為古詩)意象進(jìn)行比較,旨在發(fā)現(xiàn)它們之間的異同,進(jìn)而從中西美學(xué)的角度分析其原因。
“意象”一詞源于中國詩學(xué)理論,它是中國詩學(xué)中廣泛使用的一個重要名詞。作為文論術(shù)語,最早由劉勰提出,指文章創(chuàng)作過程中主觀心意與客觀物象的融匯。之后,“意象”這一范疇在中國古代詩學(xué)批評中便得到了廣泛的應(yīng)用。雖然其內(nèi)涵多有變化,但中心思想沒變,即“意象”是意與象的融合,心與物的交契,情與景的融匯,主體與客體的和諧。西方文論有相似的概念——image。意象派詩人龐德最早用“image”一詞來指代意象。他將意象定義為“在瞬間呈現(xiàn)出的一個理性和感情的復(fù)合體……正是這樣一個‘復(fù)合物’的呈現(xiàn)同時給予一種突然解放的感覺:那種從時間局限和空間局限中擺脫出來的自由感覺,那種當(dāng)我們在閱讀偉大的藝術(shù)作品時經(jīng)歷到的突然成長的感覺。”[1]。這一定義明顯偏重于意象的心理學(xué)特性。T.s.艾略特認(rèn)為“image”是情感和物之間的“客觀關(guān)聯(lián)”,他說:“表情達(dá)意的唯一的藝術(shù)公式,就是找出意之象,即一組物象,一個情景,一連串事件,這些都會是表達(dá)該特別情意的公式。如此一來,這些訴諸感觀經(jīng)驗(yàn)的外在。[2]
盡管視角有異,重點(diǎn)不同,中西方詩學(xué)都認(rèn)為意象是詩歌的核心,是作者主觀感情和外部物象結(jié)合的結(jié)果。詩歌意象是“意”的集合,它以客觀事物和事件為表象,情感和思想作為其內(nèi)在內(nèi)容。也就是說,詩歌意象是詩人情感的載體,詩人通過描寫客觀對象和場面來表達(dá)情感。
1.表達(dá)功能
作為詩歌的精神和靈魂,意象是詩歌傳達(dá)的物質(zhì)媒介思想和感情。通過描繪具體的客觀事物,詩歌描述和反映了詩人的思想和其對社會生活的感受,詩人的感情被物化。詩歌意象呈現(xiàn)給讀者看得見摸得著的圖片或圖像,這種物化、抽象化的情感,其審美感知可以直接通過感官感知的。中國古代詩學(xué)認(rèn)為景乃詩之媒,情乃詩之胚,詩人內(nèi)心情志的表達(dá)往往須“假象盡辭”,即借助于感性具體的外在物化形式以表達(dá)。
2.象征功能
盡管詩性語言力求產(chǎn)生新穎的、奇異的印象,但每種語言,在其發(fā)展的漫長的歷史過程中,會形成特有的穩(wěn)定性。詩歌意象是詩人審美情趣的個體創(chuàng)造,當(dāng)創(chuàng)建的意象被接受并逐漸被固定,通過語義系統(tǒng)進(jìn)民族文化系統(tǒng)中,就具有了特定的象征意義,此意象則具有了復(fù)現(xiàn)傳承性。因而意象既是個體感情的物化媒介,也是民族文化的繼承。如在中國古典詩歌中,意象“月”象征家庭團(tuán)圓,因而會引發(fā)離愁別緒,思鄉(xiāng)之愁;“冰雪”則象征著心志的忠貞、品格的高尚。英美文化中,lion象征勇氣和力量,willow則跟悲傷緊緊聯(lián)系在一起。
3.美學(xué)功能
在《詩的原理》中,愛倫·坡說,美是一種永遠(yuǎn)在我們掌握之外的真實(shí),我們無從將其固定。美的秘密通常秘藏在自然中,色彩、聲音、意象和事物彼此參化,呈現(xiàn)神秘的關(guān)聯(lián)和呼應(yīng),只向詩人之眼顯露。詩人通過音樂化的語言,在精確的意象間建立關(guān)聯(lián),觸發(fā)事物之間的通感,從而客觀描述和表達(dá)的情感完美和諧,給讀者帶來美學(xué)上的啟蒙和享受。[3]
在提出“意象”概念時,中國詩學(xué)還提出“象外象”、“味外旨”及“境生像外”。這是一種含蓄的美學(xué)追求,它具有一定的玄思意味。言有盡而意無窮,通過意象,詩歌給讀者提供了自由的想象空間,就像繪畫中的留白,能將讀者帶入一種更高的也更虛渾的審美境界。
意象的選擇過程融合了詩人審美直覺和體驗(yàn)。詩人依自己的美學(xué)理想和美學(xué)趣味,對物象進(jìn)行篩選,然后滲入思想感情,構(gòu)成意象。物象和意象不存在獨(dú)一無二的對應(yīng)關(guān)系。詩人的情感特質(zhì)、主觀心境等個體差異投射到物象上,出現(xiàn)在詩中意象就有意趣上的不同;同一感情也可借助不同物象表達(dá)。正因?yàn)檫@種組合的無限豐富性,賦予作品獨(dú)特的風(fēng)格。也因?yàn)槿绱?,愛情中的種種情緒和情感才可以在愛情詩中得到別出心裁的表達(dá)。
在物象的選擇上,漢英愛情詩都有融合自然的傳統(tǒng),以自然界的景、物為載體,表達(dá)對愛情事件、抒情對象的感情。以李白的五言古詩《春思》為例:
燕草如碧絲,
秦桑低綠枝。
當(dāng)君懷歸日,
是妾斷腸時。
春風(fēng)不相識,
何事入羅幃?
這是一首描寫思婦心緒的詩。開頭兩句春天景物起興,寫思婦觸景生情,終日思念遠(yuǎn)在燕地衛(wèi)戍的夫君,盼望他早日歸來。三、四句由開頭兩句生發(fā)而來,繼續(xù)寫燕草方碧,夫君必定思?xì)w懷己,此時秦桑已低,妾已斷腸,進(jìn)一層表達(dá)了思婦之情。五、六兩句,以春風(fēng)掀動羅幃時,思婦的心理活動,來表現(xiàn)她對愛情堅(jiān)貞不二的高尚情操。全詩以景寄情,春景成了征夫思婦刻骨相思的引信,別具一格,委婉動人。
英國詩人彭斯所作的“A Red,Red Rose”是傳唱至今的愛情短詩:
O,my Luve's like a red,red rose,
That’s newly sprung in june.
O,myLuve's like the melodie,
That’s sweetly play'd in tune.
……
從詩意來說,熱烈而理智,奔放而又深沉,讓人久讀不厭。由明喻開篇,第一節(jié)將愛人比成六月玫瑰和琴上樂曲,再轉(zhuǎn)暗喻,第二節(jié)指自己對她的愛延續(xù)至??菔癄€;第三節(jié)心態(tài)復(fù)雜,暗指時間的流逝,愛也會有變化,讓人回想起第一節(jié)中“六月玫瑰”,終有凋零之時;第四節(jié)更將復(fù)雜心態(tài)推向高潮,既需短暫分手,又承諾必將歸來。
兩詩都以自然景、物為意象,如草,桑,春風(fēng),玫瑰。但?春思?中意象密度明顯更大,這也是中國古典愛情詩歌的重要特色,即以繁密而且具體的意象為中心,著力營構(gòu)視覺盛宴。如詩句“纖云弄巧,飛星傳恨,//銀漢迢迢暗度?!保ㄇ赜^的?鵲橋仙?)、“紅藕香殘玉簟秋。//輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。(李清照的?一剪梅?)”中,意象疊加,色彩描寫感強(qiáng),視覺化藝術(shù)表現(xiàn)方式顯著。
中國詩論一直強(qiáng)調(diào)“意隨象出”、“托物寄思”和“思與境偕”,突出了客觀物象對主觀情志的感發(fā)、啟悟和承載作用。從《詩經(jīng)》開始,中國古典詩歌的意象營構(gòu)就一直是沿著這一方向展開的,愛情詩也不例外。西方詩學(xué)則強(qiáng)調(diào)個體心理體驗(yàn),突出意象主體性,表現(xiàn)為“以意造象”、“象從意出”。
以張若虛的《春江花月夜》為例,全詩緊扣春、江、花、月、夜的意象,運(yùn)用多角度寫景的手法,描寫了春江花月夜的奇麗景色。月光朗照下,江水、沙灘、天空、原野、楓樹、花林、飛霜、白云、扁舟、高樓、鏡臺、砧石、鴻雁、魚龍,組成了一幅充滿生活情趣與哲理的畫卷?!敖虾稳顺跻娫??江月何年初照人?”等詩句情理結(jié)合,抒發(fā)了個人生命短暫,宇宙永無窮盡的哲理性感嘆。全詩意境濃郁,情景交融,景隨情移,由物象感發(fā)而滋生的心境便形成了意象的有機(jī)性應(yīng)和,符合中國傳統(tǒng)美學(xué)強(qiáng)調(diào)的主客觀統(tǒng)一的整體思維。
西方詩學(xué)中的image一詞與imagination(主觀想象)緊密相關(guān),“意象”主要是主觀的產(chǎn)物。詩人通過主體的想象邏輯,尋求心志的具象表達(dá),導(dǎo)向?qū)陀^物象的超越。相對中國詩學(xué)中注重“象”的客觀、具體、真實(shí),主體意象有較強(qiáng)的主觀隨意性、內(nèi)涵的不確定性與豐富性,具體表現(xiàn)為詩人憑借想象創(chuàng)造出客觀世界中沒有的意象,或以客觀物象為基礎(chǔ),經(jīng)過主觀想象,形成新的物象。如鄧恩的“A Valediction:Forbidding Mourning”,詩中使用了諸如trepidation of the spheres(天體的震動)和moving of the earth(地球的震動)這樣充滿玄學(xué)色彩的意象,來暗示,世俗戀人的離別就像這種地震,引起戀人的恐慌、悲傷與不安。而他和他所愛的人之間的分別像天震,是神秘而和諧的,與世俗戀人的愛有很大的差別。意象的選擇帶有明顯的主觀想象。他還把相戀的情人比作圓規(guī)的兩只腳,這種奇思異想貌似生硬乏情,卻有著清晰的邏輯思考。詩中的感情是通過分析、理性的思維、縝密的推理來表達(dá)的,全詩深沉而嚴(yán)肅,充滿主關(guān)奇思構(gòu)想。以情感訴求為目的,詩意想象轉(zhuǎn)變?yōu)橐庀罂腕w呈現(xiàn)。跟中國古典詩歌以景抒情,托物言志的意象展開方式有很大區(qū)別。
中國傳統(tǒng)詩學(xué)認(rèn)為,明朱承爵 《存馀堂詩話》:“作詩之妙,全在意境融徹,出音聲之外,乃得真味?!盵4]意境的生成依靠意象,但又不是諸意象的累加之和,而是諸意象的渾融,是個有機(jī)的整體,即:意象是詩人主觀情志與客觀物象的個別融合,意境則是主觀情志與客觀物象的整體性的融合。從形式上看,意象與詞句相關(guān),意境則與全篇對應(yīng)。詩歌離不開意象,意象是基礎(chǔ),由意象創(chuàng)造出“意與境諧”的審美理想境界才是詩歌的目的。[4]以張泌《寄人》為例:
別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。
多情只有春庭月,猶為離人照落花。
這首詩題為《寄人》,即以詩代柬,以詩來表達(dá)詩人心里想說的話。中國古典詩歌歷來不重分析陳述,只重直覺體驗(yàn)。詩人往往通過呈現(xiàn)種種意象來傳達(dá)的一種氣氛,表達(dá)一種感覺,一種思緒,但又說不清確切的內(nèi)涵。這首是也是如此。詩的首句從夢境落筆,描寫曲闌小廊依然寧靜安謐,表明思憶之深;后兩句夢醒時分唯見月色融融,照著滿地落花。情景交融,意境深遠(yuǎn)。創(chuàng)造的藝術(shù)形象,鮮明準(zhǔn)確,而又含蓄深厚。詩人通過富有典型意義的景物描寫,來表達(dá)自己深沉曲折的思想感情。全詩曲折委婉,含蓄蘊(yùn)藉。盡管表達(dá)的是對情人無盡的思念,但全詩始終未出現(xiàn)情人的形象。詩人用典型的意象,融情入景,卻使人感受到了憂傷的意境。
相比之下,西方詩學(xué)更注重抒情主體心理體驗(yàn),不注重意象之間構(gòu)成的整體性蘊(yùn)含,也不強(qiáng)調(diào)追求意象組合之外的象外之境。盡管意象派詩人,如龐德,積極采納中國古典詩歌的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),但中國古典詩歌中渾然統(tǒng)一的意象創(chuàng)作方法卻被西化了,他們要么將意象作冷靜的理性化的剝離,就是只作象的疊加而不重意的整體蘊(yùn)含。如龐德的“A Girl”采用了意象疊加的方式,將“樹”“青苔”、“紫羅蘭”的意象疊加,這種晦澀、譬喻性意象藝術(shù)帶有明顯的主體性意象特點(diǎn)。[5]這種跳躍性的、割裂式的意象疊加與中國詩學(xué)中“意隨象生”的感物傳統(tǒng)有本質(zhì)的區(qū)別。
在中西方詩學(xué)范疇中,意象均為一個重要的概念,兩者有共通之處,如中西審美意象都是情與景、形式與情感的有機(jī)交融,都具有虛幻性的性質(zhì)。兩者也存在明顯的差異。中國傳統(tǒng)的意象觀主張“意”與“象”的應(yīng)合,主客體和諧一致,而西方意象觀則強(qiáng)調(diào)審美意象的主體性。差異根源于中西方文化觀物、感物的方式的差異:受道家的思想影響,在人與自然的關(guān)系中,中國的傳統(tǒng)文化哲學(xué)為“物我一元”、“天人合一”,觀感物的方式是“以物觀物”;西方文化中的“心物二元”的哲學(xué)體系強(qiáng)調(diào)物我的分離與對立,決定了 “以我觀物”的觀感物的方式,從自我出發(fā)去解釋非我的世界。[6]因而意象觀存在主體化傾向及表達(dá)方式。