周樂
英美文學(xué)在世界范圍內(nèi)擁有較強(qiáng)的影響力,二者在發(fā)展的過程中,形成了其鮮明的風(fēng)格與特點。本文主要針對英美文學(xué)的特點以及文化土壤進(jìn)行分析和研究,希望給予我國文學(xué)領(lǐng)域以借鑒和參考。
隨著全球經(jīng)濟(jì)逐漸實現(xiàn)一體化,國家之間的文化交流日益頻繁,英美文學(xué)作為世界重要的文學(xué)流派,其經(jīng)典名著層出不窮,引領(lǐng)著世界文學(xué)的發(fā)展潮流和趨勢。在英美文學(xué)的發(fā)展歷程中,很多經(jīng)典故事情節(jié)以及人物形象被讀者所認(rèn)可和接受,進(jìn)而出現(xiàn)了文化衍生的情況,因此,針對其文學(xué)內(nèi)涵和特點進(jìn)行有效分析,探尋作品成功的原因和奧秘,對促進(jìn)我國文學(xué)領(lǐng)域的發(fā)展具有積極而現(xiàn)實的意義。
1 熱衷更加直接的表達(dá)
英美文學(xué)在主題表達(dá)方面更加透明而直觀,通過對諸多作品的研究,我們可以發(fā)現(xiàn),作者將自身的情感訴求、思想變化以及寫作目的,都以直接的方式體現(xiàn)在文字之中,發(fā)展到近代,這種表達(dá)特點要更加明顯?,F(xiàn)實主義對英美文學(xué)影響至深,與東方文學(xué)相比較,其文學(xué)創(chuàng)作的主線更加明顯,與東方文學(xué)的內(nèi)斂含蓄形成了鮮明的對比,讀者雖然無法直接窺探故事結(jié)局,但是通過筆端和文字,依然可以直觀的體會到作者的心境和情感。在創(chuàng)作理念方面,英美作者不習(xí)慣預(yù)留陷阱或者伏筆,以表象的形式引領(lǐng)讀者走進(jìn)一個直觀的藝術(shù)世界,與東方文學(xué)的內(nèi)線含蓄相比,其更加習(xí)慣以透明的方式,對整個故事進(jìn)行陳述和鋪墊。
例如美國著名的批判小說家,馬克吐溫的作品,其通過透明的情節(jié)和懸念,帶領(lǐng)讀者亦步亦趨的走進(jìn)整個故事中,讀者通過抽絲剝繭一般的分析和解讀,才能得出最終的答案。而我國小說的代表作《紅樓夢》,其則充滿了預(yù)設(shè)和暗示,需要讀者仔細(xì)的琢磨,才能品味其中的韻味,發(fā)現(xiàn)作者的精巧設(shè)計,進(jìn)而產(chǎn)生豁然開朗的感覺。
2 熱衷選取現(xiàn)實性主題
英美文學(xué)起源于古羅馬和古希臘文明,在其發(fā)展的百年歷程中,涌現(xiàn)了大量的經(jīng)典名著,其作品擁有深厚的文化背景和歷史原因。英國自在歐洲大陸誕生之日起,其民族就富有敢于冒險、開拓進(jìn)取以及追求實用的精神,這一基因植入于文學(xué)創(chuàng)作中,成為其文化的關(guān)鍵組成部分。征服北美、遠(yuǎn)洋航海以及工業(yè)革命等活動,更是實現(xiàn)了英美文學(xué)在世界范圍內(nèi)的傳播,現(xiàn)實主義成為英美作家大力推崇的創(chuàng)作手法和題材。隨著英美文學(xué)的持續(xù)發(fā)展,影響現(xiàn)實、描寫現(xiàn)實以及推崇現(xiàn)實更為其鮮明的旗幟,其東方文學(xué)的市井主題、神話色彩和情感描述存在明顯區(qū)別。
就現(xiàn)實性主題而言,英美文學(xué)作品的色彩更加厚重、線條也更加突出,特別是一些描述特定歷史的文學(xué)片段,更是帶有領(lǐng)軍色彩和開拓思想,體現(xiàn)了英美國家的進(jìn)取性和務(wù)實性。例如在19世紀(jì)末這一歷史時期,很多英文文學(xué)作品要以反思意識、覺醒成分為主題,體現(xiàn)了其現(xiàn)實主義的風(fēng)格與特點,而這一特點也取決于其民族特性和文學(xué)土壤。
3 發(fā)展節(jié)奏更加迅速
發(fā)展節(jié)奏更加迅速是英美文化的顯著特點。從文化發(fā)展整體角度分析,英美文學(xué)帶給人們以一種“加速”的錯覺,通過對其發(fā)展歷史進(jìn)行分析,其在一段時間內(nèi),文學(xué)領(lǐng)域都會出現(xiàn)一次重大的創(chuàng)新和變化,進(jìn)而推動了其文學(xué)的快速發(fā)展。在近代,英美文學(xué)更是在每隔幾十年都會出現(xiàn)新的方向和思潮,并且誕生一批具有鮮明風(fēng)格的作家和作品。這種方向和思潮會在短時間完成世界范圍內(nèi)的傳播,進(jìn)而對其他國家文學(xué)的發(fā)展帶來一定的影響。英美文學(xué)在其長期的發(fā)展中,其文學(xué)流派繁復(fù)龐雜,例如黑色幽默、左派文學(xué)、迷茫一代、超驗主義、清教主義、憲章派文學(xué)、達(dá)達(dá)主義以及玄學(xué)派等,眾多的文學(xué)主張和取向,帶給人們以軒輊難分、繁花似錦的感覺。
4 積極吸取多元文化
英美文化的傳播與發(fā)展,源于其獨特的價值取向和文化土壤,特別是美國受到移民文化的影響,世界不同宗教、民族、地區(qū)以及國家的文化碰撞,為文學(xué)發(fā)展帶來了重要的變革和創(chuàng)新,各種文化相互融合、交叉影響,作家的文學(xué)與內(nèi)心也得到了不同的滋養(yǎng)和陶冶。同時,美國社會對移民文化持有理解和支持的態(tài)度,也為作家提供了自由創(chuàng)作的空間。正是由于多元文化的碰撞與融合,實現(xiàn)了英美文化的快速發(fā)展,例如近些年華裔作家的強(qiáng)勢崛起,其已經(jīng)成為英美文壇不可忽視的力量,很多華裔作家的文學(xué)作品受到了英美文壇的認(rèn)可以及接受,并且在宣傳和研究中,實現(xiàn)了其文學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展。
5 結(jié)語
總而言之,英美文學(xué)在世界范圍內(nèi)享有盛名,而其所取得的成就和特點,源于其特殊文化土壤的滋養(yǎng),在對外來文化的不斷融合和吸收中,形成了其鮮明而獨特的風(fēng)格,值得我們借鑒和學(xué)習(xí)。但是在研究的過程中,我們也可以清晰的看到,一些英美文學(xué)作品倡導(dǎo)價值輸出和暴力美學(xué),甚至淪為了種族攻擊和文化歧視的工具,因此,我們以辯證的角度的對分析和看待英美文學(xué),汲取所長、棄之所短。
(作者單位:中國民用航空飛行學(xué)院外國語學(xué)院)