小娜
親愛的小星星,你聽過“儀式感”這個詞嗎?人們常說,生活需要儀式感。那么,“儀式感”是什么呢?
過生日吃長壽面,對著生日蛋糕靜靜地許愿,是一種儀式感。
過年貼對聯(lián)、包餃子、穿新衣服,一家人團團圓圓,是一種儀式感。
一年級的同學(xué)終于盼來了加入少先隊的日子,由高年級的哥哥姐姐一絲不茍(gǒu)地教你戴好紅領(lǐng)巾,是一種儀式感。
上課前,班長一聲“起立”后,同學(xué)們整齊嘹亮的一聲“老師好”,是一種儀式感。
儀式感,是人們表達內(nèi)心情感最直接的方式。
通過一個又一個小小的儀式,我們感受生活中的幸福與甜蜜;憑借一個又一個小小的儀式,我們表達對身邊人的愛護和感激,對生活的熱愛和尊重。
給生活加入一點儀式感,才能更清晰地感受到生活的樂趣。
開學(xué)了,你需要怎樣的儀式感呢?
自己動手,把書包刷得干干凈凈,把紅領(lǐng)巾疊得整整齊齊,清清爽爽去報到,是一種儀式感。
給新課本包上平整漂亮的書皮,再用筆在書皮上認認真真寫上新的年級和自己的姓名,是一種儀式感。
去文具店選一個好看的筆記本,在扉(fēi)頁上用彩筆畫一幅插圖,再寫上一句自勉(miǎn)的話,送給新學(xué)期的自己,是一種儀式感。
親手做一份小禮物,可以是一幅樹葉貼畫,也可以是一個折紙作品,送給分別兩個月又見面的好伙伴,是一種儀式感。
和同學(xué)齊心協(xié)力,出一期美美的黑板報,鼓勵大家新學(xué)期勤勉努力,是一種儀式感。
工工整整寫下新學(xué)期的目標與計劃,把它貼到書桌旁醒目的位置,是一種儀式感。
小小的儀式感,會賦(fù)予(yǔ)某一時刻、某一天更多意義,讓這一時刻與其他時刻有所區(qū)別,讓這一天與其他日子有所不同。這樣,很多天、很多年以后,回憶起來,其他的日子也許會模糊不清,而這一刻、這一天卻因為那一點儀式感而歷久彌新、閃閃發(fā)亮。
親愛的小星星,九月開學(xué)季,屬于你的“儀式感”是什么呢?