劉 丹 青
?
從吳江話(huà)的“也講個(gè)/嘞”看語(yǔ)法化的庫(kù)藏制約
劉 丹 青
(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院 語(yǔ)言研究所,北京 100732)
吳語(yǔ)吳江話(huà)中的句末組合單位“也講個(gè)/嘞”表示句子的非預(yù)期弱可能性認(rèn)識(shí)情態(tài),即推測(cè)略有可能發(fā)生某種預(yù)期外的情況。其中“講”的言說(shuō)義已漂白,而“也”的直接來(lái)源不是類(lèi)同副詞“也”,而是由類(lèi)同副詞重新分析而來(lái)的北部吳語(yǔ)特有的話(huà)題標(biāo)記“也”。連讀變調(diào)等韻律表現(xiàn)顯示“也”仍然保留話(huà)題標(biāo)記向前依附的屬性,因而“也講個(gè)/嘞”雖已啟動(dòng)但尚未完成向句末復(fù)合語(yǔ)氣詞的詞匯化和語(yǔ)法化。以言說(shuō)動(dòng)詞表這類(lèi)情態(tài)在語(yǔ)法化文獻(xiàn)中罕見(jiàn),是吳語(yǔ)特有的句法庫(kù)藏特征——話(huà)題優(yōu)先、“也”的話(huà)題標(biāo)記用法等造成了這一特殊的語(yǔ)法化個(gè)案。
吳江話(huà);“也講”;認(rèn)識(shí)情態(tài);語(yǔ)法化;庫(kù)藏制約
吳語(yǔ)吳江方言可以在句末用“也講”[?a?23ˉ22k??42ˉ21]表示非預(yù)期的弱可能性,如①:
1) 伊明朝來(lái)也講個(gè)。(他明天也可能來(lái)的——盡管預(yù)期中他不會(huì)來(lái)。)
2) ?弗當(dāng)心末,奪勒河里也講嘞。(你要是不小心,掉到河里都可能——落水屬意外事件。)
3) 明朝落雨也講嘞。(明天也可能下雨呢——盡管人們預(yù)期不太會(huì)下。)
4) 小張弗答應(yīng)也講個(gè)。(小張也可能不答應(yīng)的——即使他被預(yù)期會(huì)答應(yīng)。)
5) (明朝啥人來(lái)主持?)——校長(zhǎng)也講個(gè)。(明天誰(shuí)來(lái)主持?——保不準(zhǔn)是校長(zhǎng)(來(lái)主持)呢。)
“也講”后必須用語(yǔ)氣詞“個(gè)”[.ɡ??](≈的)或“嘞”[.l??](≈“呢”)。兩個(gè)語(yǔ)氣詞可以替換,只是帶“嘞”時(shí)主觀性稍強(qiáng)些。整個(gè)組合可以記為“也講個(gè)/嘞”[?a?23ˉ22k??42ˉ21.ɡ?? /l??],為討論方便,下面用“也講個(gè)”做代表,涵蓋“也講嘞”的情況?!耙仓v個(gè)”前需要一個(gè)小句;如果出現(xiàn)為名詞語(yǔ),則它是一個(gè)小句的省略形式,語(yǔ)義上仍代表一個(gè)小句命題。如5)中的“校長(zhǎng)”是“校長(zhǎng)(來(lái)主持)”之省。
從1)-5)例的翻譯可見(jiàn),這個(gè)“也講個(gè)”的言說(shuō)義已經(jīng)蕩然無(wú)存,徹底漂白。整個(gè)句子的命題被加上了認(rèn)識(shí)情態(tài),表示說(shuō)話(huà)人提出一種可能性,這種可能性不是常規(guī)預(yù)期中的,說(shuō)話(huà)人對(duì)此把握不大,所以概括為“非預(yù)期弱可能性”。整個(gè)句子所含有的非預(yù)期性和弱可能性是由“也講個(gè)”帶來(lái)的,句中其他實(shí)詞虛詞都無(wú)此語(yǔ)義。據(jù)此說(shuō)來(lái),“也講個(gè)”貌似已虛化為一個(gè)認(rèn)識(shí)情態(tài)的句末語(yǔ)氣詞了。然而,實(shí)際情況比這復(fù)雜。
“也講個(gè)”有一些奇特的句法和韻律表現(xiàn),使得該組合還難以成為吳江話(huà)虛詞庫(kù)藏中的一個(gè)詞項(xiàng)。這一組合的形成,跟吳語(yǔ)的庫(kù)藏特點(diǎn)尤其是副源話(huà)題標(biāo)記的存在密切相關(guān)。其中“也”的直接源頭不是副詞“也”,而是由類(lèi)同副詞“也”語(yǔ)法化而來(lái)的話(huà)題標(biāo)記(徐烈炯、劉丹青1998:103-105,劉丹青2005)。該組合的語(yǔ)法化,很難發(fā)生在缺乏吳語(yǔ)相關(guān)庫(kù)藏特點(diǎn)的語(yǔ)言和方言中,盡管其中的“講”是人類(lèi)語(yǔ)言中多種語(yǔ)法化目標(biāo)的源點(diǎn)。這一個(gè)案顯示特定語(yǔ)言的語(yǔ)法庫(kù)藏對(duì)語(yǔ)法化的目標(biāo)、進(jìn)程有深刻影響,同時(shí)也證實(shí)了語(yǔ)法化孕育于構(gòu)式的道理。
“也講個(gè)”總是用在一個(gè)小句X后,表示對(duì)該命題真實(shí)性的一種猜測(cè)。我們把這類(lèi)句子稱(chēng)為“X也講個(gè)”構(gòu)式。下面簡(jiǎn)析一下構(gòu)式中X的一些特點(diǎn)。
X基本上只有句類(lèi)的要求,限于陳述句,排斥疑問(wèn)句、祈使句等。如:
6) 伊今朝下晝來(lái)也講個(gè)。(他今天下午都可能會(huì)來(lái)呢。)
7) *啥人今朝下晝來(lái)也講個(gè)?(疑問(wèn):誰(shuí)今天下午可能會(huì)來(lái)呢?)
8) *?來(lái)開(kāi)一開(kāi)門(mén)也講個(gè)?。ㄆ硎梗耗銇?lái)開(kāi)一下門(mén)“也講的”。)
陳述句限制跟“也講個(gè)”的情態(tài)和語(yǔ)氣功能有關(guān)?!耙仓v個(gè)”表達(dá)言者對(duì)命題真實(shí)性的判斷,這符合Palmer(2001: 8)所定義的認(rèn)識(shí)情態(tài)。認(rèn)識(shí)情態(tài)內(nèi)部本身不允許有陳述以外的語(yǔ)力,疑問(wèn)語(yǔ)力能加在情態(tài)之外的層次(外部對(duì)祈使語(yǔ)力仍排斥),而有判斷句語(yǔ)力的“也講個(gè)”已處在句子最外層,以判斷性句末助詞“個(gè)/勒”煞尾,不能再外加疑問(wèn)語(yǔ)力虛詞,因此只能用于陳述句。
在陳述句內(nèi)部,“也講個(gè)”對(duì)謂語(yǔ)類(lèi)別、詞性、時(shí)體都沒(méi)有限制。動(dòng)詞、形容詞、甚至名詞表語(yǔ)都可以做謂語(yǔ)X;對(duì)X的極性(肯定否定)也沒(méi)有限制。這說(shuō)明該組合的句法位置很高,只排斥別的語(yǔ)力成分,其他各種范疇都可收入自己轄域。如:
9) 伊弗開(kāi)心也講個(gè)。(他都可能不高興呢。形容詞謂語(yǔ)句,否定句)
10) 小張長(zhǎng)點(diǎn)也講個(gè)。(小張可能個(gè)頭還高一點(diǎn)兒呢。形容詞謂語(yǔ)句)
11) 搿個(gè)人大學(xué)生也講嘞。(這個(gè)人沒(méi)準(zhǔn)是大學(xué)生呢。名詞表語(yǔ)句)
12)搿件衣裳三千塊也講嘞。(這件衣服可能都要三千塊呢。數(shù)量謂語(yǔ)句)
13) 搿點(diǎn)山芋賣(mài)弗脫也講嘞。(這些紅薯都可能賣(mài)不了呢??赡軇?dòng)補(bǔ)式謂語(yǔ)句,否定句)
對(duì)謂語(yǔ)的時(shí)態(tài)也沒(méi)有限制。表示將來(lái)事件的句子居多,如上面的1)-5)。再如14)、15)。推測(cè)已然或當(dāng)前狀況也可以,如16)、17):
14) 明年股票大跌也講嘞。(明年股票保不齊大跌呢)
15) 伊實(shí)介弗用功,到期末考試弗及格也講個(gè)。(他這么不用功,到期末考試都可能不及格呢)
16) 伊已經(jīng)到上海也講個(gè)。(他說(shuō)不定已經(jīng)到了上海)
17) 小明打伊手機(jī)打弗通,已經(jīng)出國(guó)也講個(gè)。(小明手機(jī)打不通,保不齊出國(guó)了呢)
如語(yǔ)境信息足夠,也可以讓做焦點(diǎn)的名詞代替整個(gè)小句充當(dāng)X,如5),再如:
18) (啥人幫伊抄作業(yè)個(gè)?)——小明也講嘞。(誰(shuí)幫他抄作業(yè)的?——可能是小明呢。主語(yǔ)代全句)
19) (伊請(qǐng)啥人吃飯?)——費(fèi)先生也講嘞。(他請(qǐng)誰(shuí)吃飯?——都可能是費(fèi)先生哦。兼語(yǔ)代全句)
20) (老王吃個(gè)啥個(gè)酒?)——燒酒也講個(gè)。(老王喝的什么酒?——都可能是白酒呢。賓語(yǔ)代全句)
基本言說(shuō)動(dòng)詞,如漢語(yǔ)及方言中的“說(shuō)”“講”“話(huà)”,英語(yǔ)say等,是在語(yǔ)法化過(guò)程中特別活躍的要素,是很多語(yǔ)法標(biāo)記的語(yǔ)法化源頭。Heine & Kuteva(2007)列舉世界語(yǔ)言的言說(shuō)動(dòng)詞(記為SAY)有8種語(yǔ)法化目標(biāo);古今漢語(yǔ)及方言中言說(shuō)動(dòng)詞的語(yǔ)法化路徑也已發(fā)掘出很多(如劉丹青2004,方梅2006,林華勇、馬喆2007,谷峰2007,Chappell2008),但是都不能覆蓋吳江話(huà)“也講個(gè)”的認(rèn)識(shí)情態(tài)功能。
吳江話(huà)的“也講個(gè)”,語(yǔ)源義接近于“也可以這么認(rèn)為”。人之所言皆出自人之所思,因此言語(yǔ)行為是可以轉(zhuǎn)喻言語(yǔ)的認(rèn)知依據(jù)的,屬于結(jié)果轉(zhuǎn)喻原因?!罢J(rèn)為”的“認(rèn)”本身就體現(xiàn)了言域和知域的相通,因?yàn)椤罢J(rèn)”字恰恰從“言”?!爸v”在此構(gòu)式中由認(rèn)為義再引申出猜測(cè)估摸義,徹底漂白了言說(shuō)義。作為一種猜測(cè),“講”有一個(gè)隱性施事——說(shuō)話(huà)人,表示“我認(rèn)為”。但是“講”直接做認(rèn)知?jiǎng)釉~未見(jiàn)實(shí)例。該組合或許經(jīng)歷過(guò)“也可以講個(gè)”的階段,加了情態(tài)詞的“可以講”與認(rèn)為義極其接近,“可以講X≈我認(rèn)為X”。在虛化過(guò)程中“可以”一旦簡(jiǎn)省,就會(huì)成為“也講個(gè)”。
該組合表示所在命題具有非預(yù)期性。如1)預(yù)設(shè)他來(lái)并非預(yù)期之事。估測(cè)即使成真,也屬意外之事。所舉各例都有這類(lèi)含意。這種含意來(lái)自“也”。因?yàn)閰钦Z(yǔ)的“也”經(jīng)常單獨(dú)或跟“連”一起表示“連”字句的構(gòu)式義,“X也B”是“連X也A”的省略(蘇南吳語(yǔ)此“也”一般不用“都”)?!斑B”字句預(yù)設(shè)可能性尺度的低端,即“連……也”中的成分是某集合中最不可能使命題為真的成分,其斷言則表示該命題實(shí)際為真。例如:
21) 搿本書(shū),小學(xué)生子也看得懂個(gè)。(這本書(shū),連小學(xué)生都看得懂。)
此句“也”預(yù)設(shè):在看書(shū)人的集合中,小學(xué)生屬于最不可能看得懂書(shū)的子集;實(shí)際情況(斷言命題)則是:小學(xué)生能看懂此書(shū)。斷言跟預(yù)設(shè)的對(duì)比,凸顯了命題的非預(yù)期性。
“X也講個(gè)”的源頭“X也A”作為簡(jiǎn)式連字句,天然帶有該句的預(yù)設(shè),即X是一組選項(xiàng)中最不可能使命題為真之項(xiàng),即非預(yù)期的,這就是“X也講個(gè)”的非預(yù)期性的由來(lái)。因?yàn)樵摌?gòu)式遺留了“也”的這種預(yù)設(shè),所以作為預(yù)測(cè)仍是一種可能性不大的弱預(yù)測(cè)。
“X也講個(gè)”的最顯著的特點(diǎn)在結(jié)構(gòu)形式和韻律方面。
上文顯示,“也”在該組合中起關(guān)鍵作用,是語(yǔ)法意義的主要來(lái)源之一,整個(gè)組合的語(yǔ)義范疇與表類(lèi)同的“也”的意義和構(gòu)式功能密切相關(guān)。但是,詞性上,“也”的直接源頭并不是副詞,而是話(huà)題標(biāo)記,因此,需要了解“也”在吳語(yǔ)中的話(huà)題標(biāo)記功能。
徐烈炯、劉丹青(1998:103-105)和劉丹青(2005)都指出,“也”在上海話(huà)中由副詞發(fā)展出了話(huà)題標(biāo)記功能,最顯著的體現(xiàn)是停頓展示的重新切分。在一個(gè)主謂句中,“也”本來(lái)是謂語(yǔ)部分的副詞狀語(yǔ),韻律上應(yīng)往后附,但蘇滬吳語(yǔ)中可往前附,成為話(huà)題標(biāo)記,如上海話(huà)(徐烈炯、劉丹青1998:104。序號(hào)重編):
22) a. 老王也,聽(tīng)勿下去哉。(連老王都聽(tīng)不下去了。)
b. 老王,也聽(tīng)勿下去哉。(老王也聽(tīng)不下去了。)
22)a句,“也”不是加在謂語(yǔ)VP之前,而是加在主語(yǔ)NP之后。但是,“也”也可以回到副詞狀語(yǔ)的位置,停頓加在“也”之前,即22)b,而且兩句話(huà)的語(yǔ)義是相關(guān)的?!耙病蓖案剑硎具B字句的強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣;往后附,表示類(lèi)同。主語(yǔ)后表強(qiáng)調(diào)的“也”的前身就是謂語(yǔ)前的類(lèi)同副詞②。在上海話(huà)中,當(dāng)說(shuō)得快、沒(méi)有停頓時(shí),很難分清“也”是往前還是往后附。但是,如果有停頓,則上海話(huà)及蘇滬吳語(yǔ)中表強(qiáng)調(diào)時(shí)停頓在前附的“也”后,表類(lèi)同時(shí)停頓在后附的“也”前。其前附做話(huà)題標(biāo)記的用法,與吳語(yǔ)作為話(huà)題結(jié)構(gòu)更顯赫的方言的特性是一致的,再如上海話(huà)(徐烈炯、劉丹青1998:104):
23) 我現(xiàn)在介大個(gè)字也,一眼看勿清爽哉。(我現(xiàn)在這么大的字,都一點(diǎn)看不清楚了。)
以上“也”的兩種韻律結(jié)構(gòu),代表了北部吳語(yǔ)包括吳江話(huà)的情況?,F(xiàn)在來(lái)看吳江話(huà)“也講個(gè)”的韻律結(jié)構(gòu)及其所表征的句法結(jié)構(gòu)。
在實(shí)際口語(yǔ)中,“也”跟前面的X靠得很緊,跟后面的“講個(gè)”則有一個(gè)韻律間隔,可以表示為“X也?講個(gè)”,不像副詞修飾動(dòng)詞那樣緊貼動(dòng)詞。在吳語(yǔ)中,松緊度會(huì)直接表現(xiàn)為連讀變調(diào)的差異。不妨比較一下上引5)和“也講”做實(shí)義解的同形句子:
24) a.(啥人講話(huà)個(gè)?——局長(zhǎng)講個(gè),)校長(zhǎng)也講個(gè)。(誰(shuí)講話(huà)的?——局長(zhǎng)講的,校長(zhǎng)也講的。)
b.(明朝啥人來(lái)主持?)——校長(zhǎng)也講個(gè)。(明天誰(shuí)來(lái)主持?——沒(méi)準(zhǔn)是校長(zhǎng)呢。)
這兩句的變調(diào)模式顯著不同。請(qǐng)看下面的標(biāo)注:
24) a. ji?24?a?42?a?23ˉ22k??42ˉ22ɡ??23ˉ21a1. ji?24?a?42?a?23ˉ22k??42ɡ??23ˉ21
校長(zhǎng) 也 講 個(gè) 校長(zhǎng) 也 講 個(gè)
b. ji?24?a?42ˉ44?a?23ˉ20k??42ˉ22ɡ??23ˉ21
校長(zhǎng) 也 講 個(gè)
比較上面各種連讀模式,差異點(diǎn)主要在“也”?a?23及其前后音節(jié)。
24)a是女發(fā)音人的自發(fā)讀音,也是該句中性語(yǔ)氣下的正常讀法,是我們用來(lái)與24)b比較的主要依據(jù)?!耙病?a?由23變?yōu)?2,22是陽(yáng)入在前字位置的變調(diào),表明“也”是作為變調(diào)組的前字跟后字“講”k??42組成一個(gè)三音節(jié)韻律詞,跟前字“長(zhǎng)”更疏離。“也”前的“校長(zhǎng)”的“長(zhǎng)”?a?42則念本調(diào),符合它二字組后字的常規(guī)調(diào)值,與“也”不相連。
24)a1句是男發(fā)音人的自發(fā)讀音,他將“講”念成了對(duì)比焦點(diǎn),這句適合用來(lái)對(duì)“校長(zhǎng)弗寧(不曾)講話(huà)?”做否定性回答,焦點(diǎn)在“講”上。此句“講”重讀、念本調(diào),“也”仍然念前字調(diào)22,但是因?yàn)椤爸v”重讀而與“講”產(chǎn)生一定的韻律間隔。
再看24)b,“也”?a?23由23變?yōu)?0,表明“也”作為后字附于“校長(zhǎng)”,音節(jié)弱化后調(diào)值走向不穩(wěn)定。此句的另一關(guān)鍵特點(diǎn)是,“也”前的“長(zhǎng)”由42變調(diào)為44,44是多字變調(diào)組的居中過(guò)渡調(diào),符合“校長(zhǎng)也”這個(gè)三字韻律詞中間第二字的變調(diào)值。
此外,還有一點(diǎn)關(guān)鍵的差異存在于24)a1和24)b之間,前者“講”字可以作為焦點(diǎn)重讀并保留本調(diào)42;而后者“講”從不重讀及念本調(diào),只能按連調(diào)的前字念22。
夏俐萍副研究員為本文用Praat對(duì)24)a和24)b做了語(yǔ)音實(shí)驗(yàn),得到下面的語(yǔ)圖,下端兩圖的基頻線(xiàn)顯示了“也”字位置的發(fā)音斷連狀況。
圖1 24a“校長(zhǎng)也講個(gè)”聲波圖和基頻曲線(xiàn)(女左,男右)
圖1左為女性發(fā)音人自發(fā)發(fā)音得到的24)a,“也”的發(fā)音狀態(tài)線(xiàn)自成一段,與前后字都斷開(kāi),但時(shí)間距離后面的“講”更近,“講”念詞內(nèi)連調(diào)模式居中字的調(diào)值,即22。圖1右是男性發(fā)音人自發(fā)發(fā)音得到的以“講”為焦點(diǎn)的24)a1?!爸v”字被念成了對(duì)比焦點(diǎn)式的重讀,按二字組陰上聲前字在輕聲前的調(diào)值發(fā)音,即本調(diào)42。“講”的重讀導(dǎo)致其前跟副詞“也”有一定的間隔,而常用單音副詞的附著性使得“也”轉(zhuǎn)而依附于其前的“校長(zhǎng)”。
下面再看24)b的語(yǔ)圖。
圖2 24b“校長(zhǎng)也講個(gè)”聲波圖和基頻曲線(xiàn)圖(女左,男右)
兩位發(fā)音人對(duì)24)b的發(fā)音狀況相當(dāng)一致,“也”都跟前面的“長(zhǎng)”相連,中間不間斷,甚至已經(jīng)融入到“長(zhǎng)”的鼻音韻尾中去了,凸顯了“也”弱于普通音節(jié)的后附綴的韻律屬性?!耙病备竺娴摹爸v個(gè)”則有明顯的間斷??梢?jiàn)這個(gè)“也”完全是附著在前面音節(jié)上的,是話(huà)題標(biāo)記,不再是類(lèi)同副詞。至于“講個(gè)”,兩位的發(fā)音也一致,都念21,是韻律詞末尾的低降調(diào),不會(huì)帶謂語(yǔ)性的重讀。
從上面的韻律表現(xiàn),可以得到以下幾點(diǎn)分析結(jié)果。
(1)兩種組合有不同的內(nèi)在韻律結(jié)構(gòu)模式,以24)例為代表:
24) a. 校長(zhǎng)?也講個(gè)!
24) b. 校長(zhǎng)也?講個(gè)!
24)a“也”是向后靠攏動(dòng)詞“講”的,“也”后的間隙明顯短于“也”前的間隙,符合“也”作為副詞狀語(yǔ)的屬性,與后面的“也講”構(gòu)成一個(gè)三字連調(diào)組(韻律詞)。而24)b的“也”卻純粹是一個(gè)向前附著的弱化音節(jié),與其前的音節(jié)毫無(wú)間隙,跟“校長(zhǎng)”構(gòu)成一個(gè)三字組連調(diào)單元,與后面的“講”之間則有一個(gè)韻律間隔。這一區(qū)別,在結(jié)構(gòu)上凸顯了向后靠的副詞和向前附的話(huà)題標(biāo)記的區(qū)別,盡管兩者的語(yǔ)義仍有關(guān)聯(lián)。
(2)24)a 的“講”可以在語(yǔ)義需要時(shí)按對(duì)比焦點(diǎn)重讀,念本調(diào),變成24)a1句。體現(xiàn)了它有完備的謂語(yǔ)性質(zhì)?!爸v”在24)b中則從不重讀,從不念本調(diào)。從韻律結(jié)構(gòu)上來(lái)說(shuō),24)b中“講”是一個(gè)韻律詞的開(kāi)頭,更適合重讀念本調(diào),但在這兒卻完全失去念本調(diào)的機(jī)會(huì)。這從韻律上和共時(shí)結(jié)構(gòu)上無(wú)法解釋。只能從歷時(shí)角度看,“講”在這個(gè)構(gòu)式中已經(jīng)開(kāi)始語(yǔ)法化,語(yǔ)義上漂白了言說(shuō)義,句法上不再是真正的謂語(yǔ)動(dòng)詞,而開(kāi)始重新分析為虛詞性標(biāo)記或復(fù)雜虛化標(biāo)記的核心成分?!爸v”的抗重讀屬性,是它語(yǔ)法化的一個(gè)顯著語(yǔ)音表征。
(3)24)b句的“也”雖然與后面的“講”有一個(gè)韻律間隔,但這個(gè)間隔已經(jīng)不能像真正的話(huà)題標(biāo)記“也”一樣延長(zhǎng)為一個(gè)明顯的停頓(折合為書(shū)面上的逗號(hào)),比較:
24) b. ……校長(zhǎng)也?講個(gè)。(校長(zhǎng)(來(lái)主持)都可能的。)~ b2. *校長(zhǎng)也,講個(gè)。
24) c. 校長(zhǎng)也,講個(gè),要處分。(連校長(zhǎng)都說(shuō)的,要處分。)
假如24)a的間隔延長(zhǎng)為停頓,則“講”作為停頓后的起始音節(jié),必須念本調(diào)42,而這是該意義的“講”不允許有的讀音。因此,“也”和“講”之間只能存在有限的間隔。
“也”后必須有間隔而間隔不能延長(zhǎng),這是“也講個(gè)”這個(gè)組合性標(biāo)記非常特殊的情況。我們對(duì)它的語(yǔ)法化定位也就因此而明晰:
(1)“也講個(gè)”向非預(yù)期弱可能性的復(fù)合語(yǔ)法標(biāo)記語(yǔ)法化的進(jìn)程已經(jīng)開(kāi)始。
(2)“也講個(gè)”的位置總是在句末。由于來(lái)源上“講”的受事論元是前面的小句(含名詞性省略句),因此“講”不會(huì)帶賓語(yǔ),“講”和句末語(yǔ)氣詞“個(gè)”(或“嘞”)不會(huì)被隔開(kāi),“也講個(gè)”總是整體位于句末。
(3)“也講個(gè)”的語(yǔ)法化目標(biāo)應(yīng)當(dāng)是一個(gè)句末復(fù)合語(yǔ)氣詞。句末語(yǔ)氣詞是作用于全句的虛詞,而認(rèn)識(shí)情態(tài)代表了言者態(tài)度,語(yǔ)義轄域指向全句,適合由句末語(yǔ)氣詞承擔(dān)。但是,由于原因4,這一重新分析過(guò)程目前尚未完成,語(yǔ)法化目標(biāo)尚未達(dá)到。
(4)“也”的語(yǔ)法化來(lái)源是話(huà)題標(biāo)記“也”而不是副詞“也”,因此,“也講個(gè)”的源頭是一個(gè)跨層組合?!耙病蹦壳叭栽陧嵚缮虾蟾接谄淝靶【鋁充當(dāng)附綴,跟后面的“講”有韻律間隔,這是源頭句法屬性的滯留。這一特性延緩了“也講個(gè)”詞匯化的進(jìn)程,目前還不能成為一個(gè)真正的句末語(yǔ)氣詞③。但這個(gè)“講”已經(jīng)不能帶重音,不能讀本調(diào),“也”和“講”的韻律間隔已經(jīng)在弱化,不可延長(zhǎng),“講”作為動(dòng)詞已經(jīng)深度去范疇化,“也講個(gè)”朝向句末語(yǔ)氣詞的詞匯化加語(yǔ)法化進(jìn)程開(kāi)始而未完成。
總體上,“也講個(gè)”作為一個(gè)情態(tài)標(biāo)記正處在語(yǔ)法化和詞匯化的進(jìn)程中。它的語(yǔ)義、句法和韻律發(fā)展是同向而不完全同步。語(yǔ)義上虛化程度很深,“講”已經(jīng)完全丟失言說(shuō)義,成為一個(gè)認(rèn)識(shí)情態(tài)標(biāo)記的核心部分?!耙仓v個(gè)”語(yǔ)法性質(zhì)上正在整體趨近句末語(yǔ)氣詞。雖然來(lái)自話(huà)題結(jié)構(gòu),但是原來(lái)的話(huà)題“X也”和述題“講個(gè)”之間已經(jīng)不能有話(huà)題標(biāo)記原來(lái)允許的間隔長(zhǎng)度,因而不能再分析為話(huà)題結(jié)構(gòu)了。但是韻律上,“也”作為話(huà)題標(biāo)記的屬性還有所滯留,跟“講”之間不能構(gòu)成更緊密的虛詞單位,在幾大指標(biāo)中韻律的步伐比語(yǔ)義和句法都慢,但整個(gè)組合朝向句末語(yǔ)氣詞的語(yǔ)法化的進(jìn)程已經(jīng)啟動(dòng)。根據(jù)Lehmann(2015[1995]:§4.4.3),語(yǔ)法化的幾大指標(biāo):結(jié)構(gòu)域、粘著度、強(qiáng)制性、語(yǔ)義虛化、韻律弱化等,大體上是同步發(fā)展的,但是也存在個(gè)別指標(biāo)超前或滯后的情況?!耙仓v個(gè)”組合存在韻律滯后于語(yǔ)義情況,至今尚未整合成一個(gè)緊密單位。
跨語(yǔ)言研究表明,語(yǔ)法化有很多語(yǔ)言共性。單向性就是最大的共性。語(yǔ)法化成分的來(lái)源、目標(biāo)和路徑,也有很多共性。語(yǔ)法化的經(jīng)典著作,如Hopper & Traugott(1993),Lehmann(2015[1995]),都揭示了很多語(yǔ)法化的共性。另一方面,語(yǔ)法化也有很強(qiáng)的個(gè)性,筆者曾結(jié)合一些個(gè)案,討論過(guò)語(yǔ)法化的共性和個(gè)性的關(guān)系(劉丹青2003、2005、2007),其中特別強(qiáng)調(diào),語(yǔ)法化的需求、方向和路徑,都會(huì)因語(yǔ)言類(lèi)型而有差異。如話(huà)題優(yōu)先語(yǔ)言會(huì)讓一批批實(shí)詞或含實(shí)詞的組合前赴后繼地語(yǔ)法化為話(huà)題標(biāo)記,因?yàn)檫@種語(yǔ)言在結(jié)構(gòu)上非常需要話(huà)題標(biāo)記。而同類(lèi)實(shí)詞在非話(huà)題優(yōu)先語(yǔ)言中很難獲得語(yǔ)法化為話(huà)題標(biāo)記的機(jī)會(huì)。同樣,話(huà)題優(yōu)先的語(yǔ)言,才會(huì)讓帶話(huà)題標(biāo)記的成分或跨層組合經(jīng)語(yǔ)法化和詞匯化成為特定種類(lèi)的虛詞。
從庫(kù)藏類(lèi)型學(xué)(劉丹青2011、2012)的角度看,制約語(yǔ)法化的最大語(yǔ)種因素,是特定語(yǔ)法庫(kù)藏的存在與否及不同語(yǔ)法庫(kù)藏手段的顯赫程度。例如,因?yàn)闈h語(yǔ)的句法成分庫(kù)藏中有獨(dú)立且顯赫的話(huà)題成分,因此它會(huì)促使適宜的成分在一定構(gòu)式條件下語(yǔ)法化為話(huà)題標(biāo)記;副詞“也”在吳語(yǔ)中成為話(huà)題標(biāo)記,就是話(huà)題范疇的句法入庫(kù)和顯赫性造成的。
下面我們來(lái)探討認(rèn)識(shí)情態(tài)標(biāo)記“也講個(gè)”語(yǔ)法化過(guò)程中庫(kù)藏成分的制約。
“講”類(lèi)言說(shuō)動(dòng)詞本身是個(gè)常用語(yǔ)法化源。Heine & Kuteva(2007)列舉了SAY的八種語(yǔ)法標(biāo)記功能。其中看似與本文所談的認(rèn)識(shí)情態(tài)最近的是示證(evidentiality)用法,主要是表示聽(tīng)說(shuō)一類(lèi)示證義,書(shū)中所舉聽(tīng)說(shuō)義用法的例子還包括曹茜蕾(H. Chappell)教授提供的閩南話(huà)kong,即“講”?;浾Z(yǔ)中可能來(lái)自“話(huà)”[wa11]的句末語(yǔ)氣詞“?”[w?13]也有示證功能。方小燕(2003:136)稱(chēng)其表“轉(zhuǎn)述”,麥耘等(2016:344)注釋為“表示轉(zhuǎn)告別人所說(shuō)的話(huà)”(示證)和“對(duì)某一出乎預(yù)料的事情表示不滿(mǎn)”(示證范疇發(fā)展成意外范疇mirative)。從例句和釋義可以看出其表示聽(tīng)說(shuō)類(lèi)的示證意義,如:
25) 佢唔去?。(他說(shuō)他不去了。)(方小燕2003:136)
26) 嗰度好難行?。(據(jù)說(shuō)那兒很難走。)(麥耘、譚步云2016:344)
實(shí)際上,示證范疇和認(rèn)識(shí)情態(tài)可以相距頗遠(yuǎn)。Palmer(2001:8)指出,示證范疇體現(xiàn)說(shuō)出該命題的依據(jù),即信息來(lái)源;認(rèn)識(shí)情態(tài)體現(xiàn)命題為真的可能性。Heine & Kuteva(2007)中未見(jiàn)SAY作為認(rèn)識(shí)范疇標(biāo)記的例子,也未見(jiàn)其他人報(bào)道基本言說(shuō)動(dòng)詞有估測(cè)類(lèi)認(rèn)識(shí)情態(tài)功能。其中的關(guān)鍵區(qū)別是,聽(tīng)說(shuō)類(lèi)示證范疇的SAY隱去的主體論元是第三身(有人說(shuō)),預(yù)測(cè)類(lèi)情態(tài)范疇隱去的主體論元是第一身(按我講)。此外要指出,吳江話(huà)表示非預(yù)期弱可能性的標(biāo)記不是單純的“講”,而是尚未完成語(yǔ)法化的整個(gè)組合“也講個(gè)”。根據(jù)語(yǔ)法化理論近年來(lái)的新近發(fā)展,語(yǔ)法化是在構(gòu)式中完成的。Himmelmann(2004)指出,“不是語(yǔ)法化要素本身在經(jīng)歷語(yǔ)法化,而是相關(guān)要素在它的組合語(yǔ)境中得到了語(yǔ)法化”,“構(gòu)式,而不是詞項(xiàng)本身才是確切的語(yǔ)法化域”。相比而言,吳江話(huà)“也講個(gè)”中的“講”比很多言語(yǔ)動(dòng)詞語(yǔ)法化個(gè)案更依賴(lài)所在構(gòu)式,而且還是語(yǔ)種特色特別強(qiáng)的構(gòu)式?!爸v”自身難以發(fā)展出“可能性”的情態(tài)義。它是依靠“也講個(gè)”及所在的整個(gè)構(gòu)式獲得這一語(yǔ)法意義的。
如取構(gòu)式的廣義理解,那么具體語(yǔ)言中的各種構(gòu)式,處在普遍性和特異性連續(xù)統(tǒng)的不同位置。有些構(gòu)式展現(xiàn)出較普遍的屬性,如體現(xiàn)“主語(yǔ)、賓語(yǔ)、謂語(yǔ)、狀語(yǔ)”等成分。有些構(gòu)式特異性高,如“也講個(gè)”所在構(gòu)式含有來(lái)自類(lèi)同副詞的話(huà)題標(biāo)記“也”,它是深刻受制于語(yǔ)種自身的庫(kù)藏類(lèi)型的,擁有這種話(huà)題標(biāo)記的語(yǔ)言庫(kù)藏相當(dāng)罕見(jiàn)。這使得“也講個(gè)”中“講”的語(yǔ)法化模式,很難在其他語(yǔ)言方言中復(fù)現(xiàn)。
“也講個(gè)”組合中包含由類(lèi)同副詞重新分析而來(lái)的話(huà)題標(biāo)記,而這類(lèi)話(huà)題標(biāo)記,我們?cè)诒辈繀钦Z(yǔ)以外的方言、語(yǔ)言中尚未見(jiàn)到。Heine & Kuteva(2007:43) ALSO條的唯一語(yǔ)法化目標(biāo)是AND-NP,即名詞的并列連詞。只有蘇州上海等北部吳語(yǔ)的話(huà)題標(biāo)記庫(kù)藏中,有來(lái)自類(lèi)同副詞的“也”,這是構(gòu)成這一語(yǔ)法化個(gè)案的基本條件。這一話(huà)題標(biāo)記類(lèi)型,只發(fā)生在話(huà)題結(jié)構(gòu)特別顯赫的語(yǔ)言方言中,而吳語(yǔ)就是話(huà)題結(jié)構(gòu)最顯赫的漢語(yǔ)方言(劉丹青2001、2013)。由于話(huà)題結(jié)構(gòu)在句型庫(kù)藏中高度顯赫,因此吳語(yǔ)對(duì)能凸顯話(huà)題性的標(biāo)記有特別強(qiáng)的需求,虛詞庫(kù)藏中需要備有足夠話(huà)題標(biāo)記以供話(huà)題結(jié)構(gòu)之需,因而誘使更多種類(lèi)的詞匯和成分走上向話(huà)題標(biāo)記語(yǔ)法化的路徑,其中包括來(lái)自副詞性的話(huà)題敏感算子“也”和“倒”。通過(guò)重新切分,它們由向后靠的狀語(yǔ)變成向前依附的話(huà)題標(biāo)記(詳劉丹青2005)。官話(huà)和其他南方方言中都未見(jiàn)這一類(lèi)別的話(huà)題標(biāo)記。
或問(wèn):“也”的話(huà)題標(biāo)記功能在語(yǔ)義上仍與類(lèi)同副詞關(guān)系密切,那么不靠話(huà)題標(biāo)記,單純借助副詞“也”是否也可能發(fā)展出吳江話(huà)“講”這種認(rèn)識(shí)情態(tài)功能標(biāo)記呢?首先,從經(jīng)驗(yàn)上,所有漢語(yǔ)方言都有類(lèi)同副詞,但是除了吳江話(huà)(周邊吳語(yǔ)尚缺少調(diào)查,至少蘇州上海市區(qū)的“講”都沒(méi)有這一功能),沒(méi)有哪個(gè)方言的類(lèi)同副詞幫助言說(shuō)動(dòng)詞發(fā)展出了估測(cè)認(rèn)識(shí)情態(tài)功能。再?gòu)慕Y(jié)構(gòu)分析上看,正因?yàn)椤耙病痹趨墙?huà)中有話(huà)題標(biāo)記功能,又跟后面的“講”有密切的語(yǔ)義關(guān)系和不可延長(zhǎng)的韻律間隔關(guān)系,因此能將原來(lái)的話(huà)題部分跟“講個(gè)”連成一個(gè)緊密的構(gòu)式,“講”正是在這個(gè)構(gòu)式中才浮現(xiàn)出估測(cè)類(lèi)認(rèn)識(shí)情態(tài)功能的。假如“也”是類(lèi)同副詞,那么它只跟動(dòng)詞謂語(yǔ)有關(guān)系,缺少前面話(huà)題的參與,形成不了那樣一個(gè)構(gòu)式,也就無(wú)法孕育出弱可能情態(tài)語(yǔ)義,這一語(yǔ)法化也就難以實(shí)現(xiàn)。
總之,吳江話(huà)語(yǔ)法化及詞匯化進(jìn)程中的“也講個(gè)”或“也講嘞”,說(shuō)明了語(yǔ)法化既有人類(lèi)語(yǔ)言共同的機(jī)制、過(guò)程及規(guī)律,又深受語(yǔ)法庫(kù)藏類(lèi)型特點(diǎn)的制約。某些語(yǔ)法化有相當(dāng)普遍性,例如“講”表示假設(shè)連詞、標(biāo)句詞等,反映了人類(lèi)語(yǔ)言的共同機(jī)制;另一些語(yǔ)法化高度特異化,只跟特定構(gòu)式密切相關(guān),而構(gòu)式的結(jié)構(gòu)類(lèi)型深受所在語(yǔ)種的語(yǔ)法庫(kù)藏類(lèi)型的制約,最終語(yǔ)法庫(kù)藏及某些范疇的顯赫程度,會(huì)塑造語(yǔ)法化的路徑和最終產(chǎn)品。
【附記】本文初稿曾在第8屆漢語(yǔ)方言語(yǔ)法國(guó)際研討會(huì)(福州,2016年12月)上報(bào)告,蒙張惠英、李藍(lán)等先生惠予意見(jiàn),盛益民、丁健、盧笑予諸位博士也參與了對(duì)拙稿的討論,順此感謝!尤其感謝夏俐萍副研究員為本文所做的語(yǔ)音實(shí)驗(yàn),并對(duì)稿件提出關(guān)鍵意見(jiàn)。尚存問(wèn)題均屬筆者。
方梅 2006 北京話(huà)里“說(shuō)”的語(yǔ)法化——從言說(shuō)動(dòng)詞到從句標(biāo)記,《中國(guó)方言學(xué)報(bào)》第1期。
方小燕 2003 《廣州方言句末語(yǔ)氣助詞》,暨南大學(xué)出版社。
谷峰 2007 從言說(shuō)義動(dòng)詞到語(yǔ)氣詞——說(shuō)上古漢語(yǔ)“云”的語(yǔ)法化,《中國(guó)語(yǔ)文》第3期。
林華勇、馬喆 2007 廉江方言言說(shuō)義動(dòng)詞“講”的語(yǔ)法化,《中國(guó)語(yǔ)文》第2期。
劉丹青 2003 語(yǔ)法化中的共性與個(gè)性,單向性與雙向性——以北部吳語(yǔ)的同義多功能虛詞“搭”和“幫”為例,《語(yǔ)法化與語(yǔ)法研究(一)》,商務(wù)印書(shū)館。
劉丹青 2005 話(huà)題標(biāo)記從何而來(lái)?——語(yǔ)法化中的共性與個(gè)性續(xù)論,《語(yǔ)法化與語(yǔ)法研究(二)》,商務(wù)印書(shū)館。
劉丹青 2007 話(huà)題標(biāo)記走向何處?——兼談廣義歷時(shí)語(yǔ)法化的三個(gè)領(lǐng)域,《語(yǔ)法化與語(yǔ)法研究(三)》,商務(wù)印書(shū)館。
劉丹青 2011 語(yǔ)言庫(kù)藏類(lèi)型學(xué)構(gòu)想,《當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)》第4期。
劉丹青 2012 漢語(yǔ)的若干顯赫范疇:語(yǔ)法庫(kù)藏類(lèi)型學(xué)視角,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》第2期。
麥耘、譚步云 2016 《實(shí)用廣州話(huà)分類(lèi)詞典》,世界圖書(shū)公司廣東有限公司。
徐烈炯、劉丹青 1998 《話(huà)題的結(jié)構(gòu)與功能》,上海教育出版社。
Chappell, Hilary 2008 Variation in the grammaticalization of complementizers fromin Sinitic languages,12: 1.
Heine, Bernd & Kuteva, Tania 2007[2002](語(yǔ)法化的世界詞庫(kù)),世界圖書(shū)出版社/劍橋大學(xué)出版社原文引進(jìn)版。
Himmelmann, Nikolaus P. 2004 Lexicalization and grammaticalization: Opposite or onthogonal? In Walter Bisang, Nikolaus P. Himmelman & BjornWiemer (eds.). Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Hopper, Paul & Elizabeth Traugott 1993. Cambridge University Press.
Lehman,Christian 2002 New reflections on grammaticalization and lexicalization. In Ilse Wischer & Gabriele Diewald (eds.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Lehmann, Christian 2015[1995]. 3rdEdition. Language Science Press. (1995 Edition, München & New Castle: LINCOM EUROPA).
Palmer, F. R. 2001. 2ndEdition. Cambridge University Press.
Wiemer, Bjorn & Walter Bisang 2004 What makes grammaticalization: An appraisal of its components and its fringes. In Walter Bisang, Nikolaus P. Himmelman & Bjorn Wiemer (eds.). Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
① 本文語(yǔ)料基于作者對(duì)吳江區(qū)同里鎮(zhèn)方言的母語(yǔ)語(yǔ)感,所有例句均獲同里話(huà)母語(yǔ)人凌暉(男,1971年生,干部)和魯敏(女,1973年生,教師)的核實(shí),并由兩位發(fā)音人自然地說(shuō)出。順此衷心感謝兩位。
② 普通話(huà)里連字句的副詞“也”也跟類(lèi)同副詞“也”同形,語(yǔ)義相關(guān),只是沒(méi)有前附后附之分。
③ 關(guān)于語(yǔ)法化和詞匯化的關(guān)系,本文贊同Lehmann(2002)的意見(jiàn),認(rèn)為語(yǔ)法化有時(shí)以詞匯化為前提,兩者并不排斥,特別是當(dāng)語(yǔ)法化的對(duì)象是一種復(fù)雜組合時(shí)。
Inventory Effects on Grammaticalization: A Case Study of(也講個(gè)/嘞) in the Wujiang(吳江) Wu(吳) Dialect
LIU Dan-qing
(Institute of Linguistics, Chinese Academy of Social Sciences, Beijing100732, China)
This paper investigates the sentence-final combinational unit,(也講個(gè)/嘞), in the Wujiang(吳江) Wu(吳) dialect, in terms of its grammaticalization process and the inventory effects enforced on itself. The unit marks the epistemic modality of unexpectedness and weak possibility, that is, an inference on something would be different from what is expected. The verb‘say’ is semantically bleached, and the morphemeis not an additive verb anymore, but rather a topic marker derived from the reanalysis of the adverb, characteristic of the Northern Wu. Prosodic features of, such as tone sandi, indicate that it is still a clitic-like topic marker. It is, therefore, argued that(也講個(gè)/嘞) is still halfway on its grammaticalization process, without being completely lexicalized into a sentence-final modal particle. At the end, the author points out that it is quite rare in the literature for a verb of saying to become such an epistemic modality marker. It is conditioned by the features of syntactic inventory in the Wu dialects, where such factors as prominence of topic structure and the topic-marking, etc., play a part in this special case of grammaticalization.
Wujiang(吳江) Dialect;(也講); Epistemic Modality; Grammaticalization; Inventory Conditioning
H173
A
1000-1263(2018)03-0001-08
中國(guó)社會(huì)科學(xué)院創(chuàng)新工程項(xiàng)目“漢語(yǔ)口語(yǔ)的跨方言調(diào)查與理論分析”
劉丹青,男,1958 年生,江蘇無(wú)錫人,博士,研究員,研究方向是語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)、方言學(xué)、語(yǔ)法學(xué)。